Translation of "Beträgt somit" in English
Die
gesamte
Hilfe
für
1997
beträgt
somit
etwa
230.000
Tonnen
Getreideäquivalent.
The
total
aid
for
1997
thus
rose
to
about
230,
000
tonnes
of
cereal
equivalent.
Europarl v8
Somit
beträgt
die
Bevölkerungsdichte
372,8
Einwohner
pro
Quadratkilometer.
The
population
density
was
965.6
people
per
square
mile
(372.8/km²).
Wikipedia v1.0
Die
Bevölkerungsdichte
beträgt
somit
1.250
Einwohner
pro
km².
The
population
density
was
3,236.9
people
per
square
mile
(1,250.0/km²).
Wikipedia v1.0
Die
Ereignisrate
beträgt
somit
2,3
pro
100
Patientenjahre
mit
Exposition
gegenüber
Ambrisentan.
This
is
an
event
rate
of
2.3
events
per
100
patient
years
of
exposure
for
ambrisentan.
ELRC_2682 v1
Die
Ereignisrate
beträgt
somit
2,3
pro
100
Patientenjahre
mit
Exposition
gegenüber
Volibris.
This
is
an
event
rate
of
2.3
events
per
100
patient
years
of
exposure
for
Volibris.
EMEA v3
Die
Arbeitslosenquote
beträgt
somit
6,4
%
(August
2007:
7,6
%).
The
unemployment
rate
is
thus
6.4%
(August
2007:
7.6%).
Wikipedia v1.0
Die
Anzahl
der
PP2-Stunden
beträgt
somit
100
bis
250
Stunden
pro
Jahr.
It
is
therefore
the
capacity
operator
who
makes
an
initial
estimate
of
the
capacity
volume
that
it
could
have
available
during
peak
consumption
periods
(PP2)
in
a
given
delivery
year.
DGT v2019
Die
Gesamtanzahl
der
jährlich
an
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
vergebenden
Lizenzen
beträgt
somit:
The
total
number
of
authorizations
to
be
given
annually
to
each
Member
State
is
thus:
TildeMODEL v2018
Die
Höchstzahl
beträgt
somit
220
Tage
pro
Jahr.
The
number
of
192
shall
thus
be
amended
to
220.
DGT v2019
Die
landsweite
Dumpingspanne
für
die
Republik
Moldau
beträgt
somit
16,1
%.
Therefore
the
country
wide
dumping
margin
for
the
RM
is
established
at
16,1
%.
DGT v2019
Der
erlassene
Betrag
beträgt
somit
69,16
%
der
gesamten
Verbindlichkeiten.
The
amount
written-off
will
then
be
69,16
%
of
the
overall
liabilities.
DGT v2019
Der
maximale
Vorteil
beträgt
somit
4,64
INR/kg.
As
a
result,
the
maximum
benefit
is
INR
4,64/kg.
DGT v2019
Der
Zinszuschuss
beträgt
somit
maximal
25
€
pro
Tier.
The
interest
subsidy
thus
represents
a
value
of
max.
€
25
per
animal.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtvolumen
beträgt
somit
insgesamt
105
Mio.
ECU.
The
total
thus
decided
is
ECU
105
million.
EUbookshop v2
Der
Anteil
an
vernetztem
unlöslichem
Polycarbonat
beträgt
somit
ca.
15
Gew.-%.
The
proportion
of
crosslinked
insoluble
polycarbonate
is
thus
about
15%
by
weight.
EuroPat v2
Der
dieser
Linie
L1
zugeordnete
konstante
Wert
beträgt
somit
Null.
The
constant
value
associated
to
line
L1
thus
amounts
to
zero.
EuroPat v2
Die
Ausbeute
an
Butendiol-Derivaten,
d.h.
Wertprodukten
beträgt
somit
über
98,2
%.
The
yield
of
butenediol
derivatives,
ie.
of
useful
products,
is
accordingly
more
than
98.2%.
EuroPat v2
Der
Vertikalweg
des
Lastaufnehmers
1
beträgt
somit
nur
wenige
Zehntel-Millimeter.
The
vertical
path
of
the
load
support
1
is
thus
only
a
few
tenths
of
a
millimeter.
EuroPat v2
Die
Ausbeute
beträgt
somit
90%.
The
yield
was
accordingly
90%.
EuroPat v2
Die
Ausbeute
beträgt
somit
86
%
der
Theorie.
The
yield
is
thus
86%
of
theory.
EuroPat v2
Ihr
Gesamtbeitrag
beträgt
somit
€1,8
Millionen
pro
Jahr.
Their
overall
contribution
is
therefore
€1.8
million
per
year.
EUbookshop v2
Die
Produktivität
beträgt
somit
etwa
14300
g
Polyäthylen/g
Titan.
Productivity,
therefore,
was
about
12,526
g
polyethylene/g
titanium.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
des
Werkzeugs
beträgt
somit
100
Inkremente
pro
Sekunde.
Therefore,
the
tool
feedrate
amounts
to
100
increments
per
second.
EuroPat v2
Die
erzielte
Energieeinsparung
beträgt
somit
46%.
The
achieved
energy
saving
amounts
therefore
to
46%.
EuroPat v2
Die
erzielte
Energieeinsparung
beträgt
somit
38
%
.
The
resulting
energy
saving
amounts
to
38%.
EuroPat v2