Translation of "Betonung legen" in English

Wobei ich dann die Betonung auf „irgendwie“ legen würde.
Personally, I would like to emphasize “somehow”.
ParaCrawl v7.1

Die Betonung legen wir hauptsächlich auf die Qualität der detaillierten Bearbeitung und auf qualitative Oberflächenbearbeitung.
We emphasize the quality of detail and quality of surface treatment.
ParaCrawl v7.1

Meine Glückwünsche an Neena Gill, die es vermocht hat, in dem Haushaltsplan und in dem Entschließungsantrag die Betonung auf zu legen.
My compliments to Mrs Neena Gill, who has succeeded in placing the emphasis in the budget and in the resolution on value for money.
Europarl v8

Die Lage kann, um es mit einer kastilischen Redewendung zu sagen - obwohl ich glaube, dass es auch in den Sprachen anderer Länder der Union, die ich kenne, ähnliche Ausdrücke gibt - optimistisch als halb volle Flasche bezeichnet werden oder zumindest, wenn wir die Betonung auf das legen wollen, was noch zu tun ist, als eine halb leere Flasche, um nicht ganz pessimistisch zu sein.
The situation - to use a Castilian figure of speech, though I believe that similar expressions are used in the few languages that I know of other countries of the Union - can be defined optimistically as a half-full bottle, or, if not pessimistically, then at least if we are to place the emphasis on what still needs to be done, as a half-empty bottle.
Europarl v8

Betonung legen Sie auf die Wichtigkeit, denjenigen Mitgliedern eine Stimme zu geben, die gewöhnlich nicht gehört werden.
You emphasize the giving of a voice to those members who are not usually heard.
ParaCrawl v7.1

Wir werden einige der erwähnten Dinge auf eine besondere und vollere Weise aufgreifen, aber im Augenblick möchten wir die Betonung auf folgendes legen: dass der Herr nie für etwas Geringeres als für konkrete Wirklichkeit Vorsorge getroffen hat.
We may take up some of the matters mentioned in a more specific and fuller way, but for the moment we want to put the emphasis upon this: that the Lord has never made provision for anything less than downright reality.
ParaCrawl v7.1

Anstelle ihrer kann man Beton- balotschku legen.
Instead of them it is possible to lay concrete balochku.
ParaCrawl v7.1

Mit ihm können Sie Fliesen auf Beton legen, Ziegel oder Stuck Gelände.
With it you can lay tiles on concrete, brick or stucco grounds.
ParaCrawl v7.1

Ich erklärte folglich die Geschichte von, wie Henry Ford einmal seine Ingenieure angewiesen hatte, Eisenbahnriegel über Beton zu legen, also die felsige Grundlage nicht während der Stürme abfressen würde.
I therefore told the story of how Henry Ford had once instructed his engineers to lay railroad ties over concrete so the rocky foundation would not erode during storms.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Punkt, der ihr viele ohne das Wissen ihrer Auswirkungen beneidet, liegt der Schwerpunkt auf der Zusammenarbeit in Innovationen und Patentschutz, und das bedeutet nicht, dass die Unterstützung für die wissenschaftliche Forschung in Ägypten, sondern vielmehr zu betonen, und legen Sie sie an der Seitenlinie des internationalen Innovationssystem, die sie von dem Erwerb eines Kapazität nimmt zu innovieren und machen sie zu einem Kunden wird garantiert westlicher Technologie und Patente von Erfindungen der amerikanischen Medizin, um den Transport zu Kommunikationstechnologie.
The third issue that envied her many without the knowledge of its effects, is the emphasis on cooperation in innovations and patent protection, and that does not mean support for scientific research in Egypt, but rather to emphasize and put it on the sidelines of the international innovation system which deprives them from acquiring any capacity to innovate and make them a customer is guaranteed to Western technology and patents of inventions of American medicine to transportation to communications technology.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht wollen, um einen bestimmten Aspekt zu betonen, legen Sie dann die elektrischen Geräte in den Nord-oder neutrale nordwestlicher Richtung.
If you do not want to emphasize a particular aspect, then place the electrical appliances in the most neutral northern or north-westerly direction.
ParaCrawl v7.1

Manchmal, wenn die Wärterinnen ihr die Handschellen abnahmen, konnte sie sich nur noch auf den kalten Beton setzen oder legen und ihr Körper, der voller Prellungen war, zitterte vor Kälte.
Sometimes when the guards removed the handcuffs, she could only sit or lay on the cold concrete floor, and with her body full of bruises she would shiver with cold.
ParaCrawl v7.1