Translation of "Betonung" in English
Die
Kommission
begrüßt
die
Betonung
der
Wichtigkeit
des
nationalen
Delegationsprinzips.
The
Commission
welcomes
the
emphasis
placed
on
the
importance
of
the
principle
of
national
delegation.
Europarl v8
Besondere
Betonung
sollte
auf
die
Basisqualifikationen
Lesen,
Mathematik
und
Naturwissenschaften
gelegt
werden.
Specific
emphasis
should
be
put
on
basic
skills
in
reading,
mathematics
and
science.
Europarl v8
Die
Betonung
der
Bedeutung
des
marktorientierten
Konzepts
ist
selbstverständlich.
The
emphasis
on
the
significance
of
the
market-oriented
concept
is
obvious.
Europarl v8
Ihr
hauptsächlicher
Vorstoß
besteht
jedoch
in
der
Betonung
der
totalen
Liberalisierung
der
Weltmärkte.
Its
main
thrust,
however,
is
the
emphasis
on
total
liberalisation
of
the
world
market.
Europarl v8
Die
Betonung
liegt
somit
eher
auf
der
Bremse
als
auf
dem
Motorraum.
The
emphasis
is
therefore
on
the
brake
rather
than
the
engine
room.
Europarl v8
Deshalb
ist
die
Betonung
durch
den
Berichterstatter
sehr
berechtigt.
The
rapporteur's
stress
on
this
point
is
accordingly
justified.
Europarl v8
Der
erste
Punkt
ist
die
Betonung
der
gegenseitigen
Anerkennung
in
diesem
Bereich.
The
first
is
the
emphasis
on
mutual
recognition
in
this
area.
Europarl v8
Die
irische
Präsidentschaft
begrüßt
diese
Betonung.
The
Irish
presidency
welcomes
this
emphasis.
Europarl v8
Zunächst
lag
die
Betonung
auf
der
Abschaffung
der
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen.
Initially
the
emphasis
was
on
the
abolition
of
frontiers
and
internal
controls.
Europarl v8
Kennzeichnend
für
Europa
ist
die
Betonung
der
Regionalisierung.
Europe
is
characterized
by
a
stress
on
regionalization.
Europarl v8
Die
Betonung
des
Grundsatzes
der
Verhältniswahl
durch
den
Berichterstatter
verdient
deswegen
unsere
Zustimmung.
The
emphasis
given
by
the
rapporteur
to
the
principle
of
proportionality
therefore
deserves
our
acceptance.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Betonung
der
kleinen
Unternehmen
in
diesem
Bericht.
I
welcome
the
emphasis
in
this
report
on
small
businesses.
Europarl v8
Allerdings
findet
die
stärkere
Betonung
militärischer
Aspekte
nicht
meine
Zustimmung.
I
do
not
agree,
however,
with
the
increased
emphasis
on
military
aspects.
Europarl v8
Frau
O'
Toole
begrüßte
insbesondere
die
Betonung
der
Öffentlichkeitsarbeit.
Mrs
O'Toole,
in
particular,
welcomed
the
emphasis
on
public
relations.
Europarl v8
Die
allgemeine
Betonung
einer
solidarischen
Orientierung
wird
durch
die
konkreten
Vorschläge
eindeutig
widerlegt.
The
general
emphasis
on
solidarity
is
clearly
at
odds
with
the
specific
proposals.
Europarl v8
Die
Betonung
liegt
auf
freiwillig,
alles
andere
ist
für
mich
Gerede.
The
emphasis
here
is
on
voluntary;
to
me,
everything
else
is
just
talk.
Europarl v8
Wir
begrüßen
zudem
die
stärkere
Betonung
eines
ausgewogenen
Verhältnisses
zwischen
Berufs-
und
Privatleben.
We
also
welcome
the
increasing
emphasis
on
the
work-life
balance.
Europarl v8
Deshalb
liegt
in
dem
heute
angenommenen
Bericht
die
Betonung
auf
der
Prävention.
Hence
the
report
adopted
today
to
place
the
emphasis
on
prevention.
Europarl v8