Translation of "Starke betonung" in English

Besonders begrüßt er die starke Betonung der Validierung der Ergebnisse nichtformalen Lernens.
The EESC particularly welcomes the strong emphasis on validating non-formal learning outcomes.
TildeMODEL v2018

Auch dort wird eine starke Betonung derartiger Maßnahmen gefordert.
Here too strong stress on measures of this kind is called for.
TildeMODEL v2018

Es liegt starke Betonung auf einer weiteren Verbreitung der Ergebnisse und auf Sensibilisierungsaktionen.
Major emphasis is on dissemination of the results and awareness creation.
EUbookshop v2

Für eine starke Betonung verwenden Sie das STRONG-Element.
For strong emphasis, use the STRONG element.
CCAligned v1

Heilerinnen, Lehrerinnen und Astrologinnen haben oft eine ähnlich starke Chiron-Betonung im Horoskop.
Healers, teachers and astrologers often have such a strong Chiron emphasis in their charts.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Betonung der Horizontale verleiht dem neuen...
A strong emphasis on the horizontal gives the new...
ParaCrawl v7.1

Hat jemand hier eine starke kardinale Betonung?
Does anyone here have a particularly strong cardinal emphasis?
ParaCrawl v7.1

In all diese Anrufe ist eine starke Betonung auf die soziale Eingliederung.
In all these calls is a strong emphasis on social inclusion.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine starke Betonung von Interoperabilität, basierend auf Offenen Standards.
We need a strong focus on interoperability based on Open Standards.
ParaCrawl v7.1

Hauptgrund war seine starke Betonung von Ruhm und Profit und sein Konflikt mit der konfuzianistischen Ideologie.
Nevertheless, its intellectual aspects have also been disputed, mainly due to its stress on fame and profit and its conflicts with Confucian ideology.
WikiMatrix v1

Die starke Betonung der Qualifikationsmängel bestimmte auch den Lösungsansatz: Ausbildung, immer mehr Ausbildung.
The heavy emphasis on skill shortages also determined the course taken to solve the problem: training, more training.
EUbookshop v2

Hier finden Sie kleine Klassen erleben, engagierte Dozenten und eine starke Betonung auf praktische Erfahrungen.
Here, you will experience small classes, dedicated faculty, and a strong emphasis on hands-on experience.
ParaCrawl v7.1

Dieses Training ist eine starke Betonung auf die Nutzung und Anwendung der gewonnenen Erkenntnisse.
This training is a strong emphasis on the use and application of the knowledge gained.
ParaCrawl v7.1

Die starke Betonung der Meeresfrüchte und die subtile Würze werden ständig von Chris Miller aufgefrischt.
The strong seafood emphasis and subtle spicing is constantly refreshed by Chris Miller who currently presides over menus.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Element ist die starke Betonung der Qualität und der Attraktivität unseres Unternehmens.
Our common objective is strong emphasis on the quality and attractiveness of our company.
ParaCrawl v7.1

Die starke Betonung der zwischenmenschlichen Fähigkeiten stärkt die Beziehungen und die Interaktion mit anderen.
Strong emphasis on interpersonal skills strengthens relationships and interaction with others.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine starke Betonung auf die Internationalisierung und die Ausbilder behalten hohe Bildungsstandard.
There is a strong emphasis on internationalization and the instructors maintain the high educational standard.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Betonung der Horizontale verleiht dem Schalttafeldesign der 718 Modelle eine markante Optik.
A strong emphasis on the horizontal gives the dashboard design of the 718 models a striking appearance.
ParaCrawl v7.1

Clare:Haben Sie vielleicht zufällig eine starke Betonung der Luftzeichen in Ihrem Horoskop?
Clare: Do you, by any chance, have a strong air emphasis in your chart?
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine starke Betonung durch eine Reihe von integrierten Industrie Studien und Projekte Angewandtes Lernen.
There is a strong emphasis on applied learning through a range of integrated industry studies and projects.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat von Madrid setzte eine starke Betonung auf die Erhöhung der Qualität der Ausgaben und die Prüfung der Möglichkeit neuer Sanktionen.
The European Council of Madrid has given a strong impetus to increasing quality of spending and examining the possibility of new sanctions.
Europarl v8

Wir begrüßen auch die starke Betonung der Notwendigkeit, bewährte Praktiken auf europäischer Ebene zu ermitteln und auszutauschen.
We also welcome the strong emphasis on the need to identify and exchange good practices at European level.
Europarl v8

Die Kritik, dass das Haager Programm eine unangemessen starke Betonung auf Belange der Sicherheit legt und die Achtung der Grundrechte dadurch zu kurz kommt, ist gerechtfertigt.
Criticism of the Hague Programme for placing undue emphasis on security considerations at the expense of respect for fundamental rights is justified.
Europarl v8

Hinzu kommen die Besorgnis über das einseitige Vorgehen der USA und die Ablehnung der so genannten pre-emptive strikes, die starke Betonung des Schutzes der grundlegenden Bürgerrechte sowie die Anerkennung der Notwendigkeit strafrechtlicher Mindestnormen.
Add to this the concern about the US's unilateralism and the rejection of so-called pre-emptive strikes, the strong emphasis on the protection of fundamental civil rights and the recognition of the need to lay down minimum standards in the field of criminal law, and I think it is right to say that what is being presented in this resolution is a balanced inventory of causes and possible actions.
Europarl v8

In Nepal wurde eine starke Betonung auf die Bereitstellung von Familienplanung in ländlichen Regionen gelegt, was sich als wirksam herausstellte.
In Nepal a strong emphasis was placed on providing family planning to rural regions and it was shown to be effective.
Wikipedia v1.0