Translation of "Gerade legen" in English

Dort unten, Sir Philip, ihre Boote legen gerade an.
Down below, sir phillip. Their first boats are landing even now.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wollte mich gerade ins Bett legen, also...
But I was just about to crawl into bed, so...
OpenSubtitles v2018

Wir legen gerade 'ne kleine Pause ein.
Actually, we decided to take a little break.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade drin, da legen wir auch schon los.
As soon as I go inside, boom! We go at it, nonstop.
OpenSubtitles v2018

Gerade deswegen legen wir große Hoffnungen auf Kateryna und ihre Expertise.
That is why we pin great hopes on Kateryna and her expertise.
ParaCrawl v7.1

Sie legen gerade Ihr Geld darin an und klicken auf SPIN.
You just put your money in and click SPIN.
ParaCrawl v7.1

Ren kam zurück, als ich mich gerade schlafen legen wollte.
Ren returned as I was about to go to sleep.
ParaCrawl v7.1

Ziehen Sie die Kappe gerade ab und legen Sie sie beiseite (siehe Abbildung E).
Pull the pen cap straight off and set it aside (See Figure E).
ELRC_2682 v1

Also habe ich sie auf den Boden gelegt und wollte mich gerade auf sie legen,
So I laid her on the ground and was about to take her
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wahrscheinlich, dass Lightning und die Bitcoin-Blockchain dafür gerade die Grundlagen legen.
It is very likely that Lightning and the Bitcoin blockchain will lay the groundwork for this.
ParaCrawl v7.1

Straßburg und die Region, in der wir uns gerade befinden, legen Zeugnis davon ab, wie man in früheren Zeiten versucht hat, Europa zu vereinigen.
Strasbourg and the region we are in were witness to the ways in which attempts were made to unify Europe in the past.
Europarl v8

Obregón wollte sich gerade schlafen legen, als jemand plötzlich auf sie sprang und sie zu erdrosseln versuchte.
She says she had just gone to sleep when someone jumped on her and started choking her.
GlobalVoices v2018q4

Ziehen Sie die Kappe gerade ab und legen Sie sie beiseite, um sie nach der Injektion zu entsorgen (siehe Abbildung I).
Pull the pen cap straight off and set it aside for disposal after your injection (See Figure I).
TildeMODEL v2018

Eine solche Leitung wird vorteilhaft zur Überwachung von Rohrkrümmern von Heissdampfleitungen angewandt oder sie lässt sich leicht spiralförmig um eine gerade Dampfleitung legen.
Such a conduit is advantageously utilized for the monitoring of pipe elbows of super-heated steam pipes, or such conduit can be readily placed in spiral form about a straight steam pipeline.
EuroPat v2

Ein Stromschlag im System wird das Schloss für ein paar Sekunden lahm legen, gerade lang genug, um es zu öffnen, also mach dich bereit.
A power surge to the system, will override the reader, for just a few seconds. Just long enough for you to open that, so get ready.
OpenSubtitles v2018

Bei korrektem Lüftspiel legen gerade in dieser Hubstellung sich die Bremsbacken 3 an die Bremsscheibe 1 an, so daß die Spiralfeder 23 die Doppelspindel 21 nicht in Annäherungsrichtung der beiden Mutterteile 14 zu drehen vermag, da die an der Bremsscheibe 1 anliegenden Bremsbacken 3 über die Bremshebel 4 einer derartigen Annäherungs-Verschraubungsdrehung großen Widerstand entgegensetzen.
With correct play, it is particularly in this lifting position that the brake grippers 3 are applied to the brake disc 1, so that the spiral spring 23 cannot rotate the double spindle 21 in the direction of approach of the two nuts 14, because the brake grippers 3, which are adjacent to the brake disc 1, offer great resistance to such a screw-tightening rotation by means of the brake levers 4.
EuroPat v2

Wir legen gerade letzte Hand an die Anpassung unserer Systeme, um unseren Kunden den Lmistellungsprozeß ungeachtet ihres Standortes oder des Produkts zu erleichtem.
We are in the final stages of adjusting our systems to accommodate the conversion process for our clients, irrespective of where diey are located and irrespective of the product.
EUbookshop v2

Wenn ich in Bett gerade legen könnte aller Tag, wurde ich und nicht mit jedermann zu sprechen.
If I could just lay in bed all day I would, and not talk to anyone.
ParaCrawl v7.1

Aber in diesem Licht betrachtet, ist es eine eher negative Betrachtungsweise, eigentlich ein Herabsetzen der menschlichen Natur, dass ihr, wenn es euch schlecht geht, gerade wünscht, es auf jemanden sonst zu legen gerade jemandem sonst eure Last aufzuladen.
But seen in this light, thatís a rather negative way of seeing, actually a put-down, of human nature, that when you are miserable you just want to lay it on someone else--just heap your burden on someone else.
ParaCrawl v7.1

Die Figuren 11a, b zeigen ein Verfahren zum Setzen von Wandparametern (wall flags), bei dem zunächst festgestellt wird, ob sich durch wenigstens drei Objektpositionen benachbarter Erfassungslinien eine Gerade legen lässt.
FIGS. 11A, 11 B show a method for setting wall parameters (wall flags) in which it is initially determined whether a straight line can be placed through at least three object positions of adjacent measuring lines.
EuroPat v2

Die Bücher lenken die Gedanken nicht in die Vergangenheit zurück, sondern legen gerade Zeugnis für die Zukunft ab.
The books do not carry thought back into the past but bear testimony just for the future.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Wette legen, gerade klicken auf den Knopf, der das Rad spinnt und warten Sie auf das Ergebnis.
When you place a bet just click the button that spins the wheel and wait for the outcome.
ParaCrawl v7.1