Translation of "Beteiligte akteure" in English
Korruption
betrifft
immer
zwei
an
der
illegalen
Handlung
einvernehmlich
beteiligte
Akteure.
Corruption
always
involves
at
least
two
consenting
players
in
the
illegal
act.
TildeMODEL v2018
Korruption
betrifft
normalerweise
immer
zwei
an
der
illegalen
Handlung
einvernehmlich
beteiligte
Akteure.
Corruption
always
involves
normally
at
least
two
consenting
players
in
the
illegal
act.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
durch
weitere
am
Orientierungsprozess
beteiligte
Akteure
unterstützt.
These
bodies
receive
support
from
other
stakeholders
involved
in
the
guidance
process.
ParaCrawl v7.1
Ein
Überblick
über
beteiligte
Akteure
und
Regulierungen
der
internationalen
Transportvorgänge
vervollständigt
das
Modul.
A
review
of
actors
and
regulations
of
international
transport
operations
completes
the
module.
ParaCrawl v7.1
Am
Wandel
beteiligte
Akteure:
Wer
sind
sie,
und
was
haben
sie
bislang
erreicht?
Stakeholders
in
change:
who
are
they,
and
what
have
they
achieved?
TildeMODEL v2018
Verwenden
Sie
immer
denselben
#Hashtag
für
Ihre
Posts
und
vertaggen
bzw.
markieren
Sie
beteiligte
Akteure.
Always
use
the
same
#Hashtag
for
your
posts
and
tag
related
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nämlich
nicht
zulassen,
dass
die
NRO
und
andere
an
LIFE
beteiligte
Akteure
benachteiligt
werden.
Indeed,
we
cannot
accept
that
NGOs
and
other
parties
involved
in
LIFE
should
be
penalised.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
in
der
ersten
Runde
und
haben
inzwischen
zahlreiche
beteiligte
Akteure
sowie
verschiedene
Organisationen
und
Einzelpersonen
konsultiert,
um
deren
Meinung
einzuholen
und
Ideen
zu
sammeln.
We
are
at
the
stage
in
the
first
round
where
we
have
consulted
many
stakeholders
and
different
organisations
and
individuals
to
have
their
opinions
and
to
collect
different
ideas.
Europarl v8
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
sollen
die
Verwaltungsbehörden,
Partnerorganisationen
und
andere
an
der
Durchführung
des
Fonds
beteiligte
Akteure
in
die
Lage
versetzen,
schnell
auf
neu
entstehende
Bedürfnisse
der
Zielgruppen
zu
reagieren,
die
aufgrund
der
Krise
zusätzlichen
Entbehrungen
ausgesetzt
sind.
The
proposed
changes
are
intended
to
enable
Managing
Authorities,
partner
organisations
and
other
actors
involved
in
the
implementation
of
the
Fund
to
react
quickly
to
the
emerging
additional
needs
of
the
target
groups
that
are
exposed
to
further
hardship
stemming
from
this
crisis.
ELRC_3382 v1
Als
Nutzer
der
Online-Technologien
können
Kinder
und
Jugendliche
als
Empfänger,
Beteiligte
und
Akteure
im
neuen
Online-Umfeld
betrachtet
werden.
As
users
of
online
technologies,
children
and
young
people
can
be
seen
as
recipients,
participants
and
actors
in
the
online
environment.
TildeMODEL v2018
An
der
Kampagne
für
den
Durchbruch
beteiligte
Akteure
können
auf
Gemeinschaftsebene
„Partner“
werden,
indem
sie
eine
Rahmenvereinbarung
zur
Realisierung
von
Projekten
für
erneuerbare
Energieträger
unterzeichnen,
in
der
die
Aktionen,
Programme
und
Initiativen
beschrieben
werden,
die
ihren
Beitrag
zur
Kampagne
für
den
Durchbruch
darstellen.
Actors
involved
in
the
Campaign
for
Take-Off
become
“Partners”
at
the
Community
level
by
signing
a
Renewable
Energy
Partnership
Declaration,
describing
the
actions,
programmes
or
initiatives
which
form
their
contribution
to
the
CTO.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament4
–
wie
auch
andere
beteiligte
Akteure
–
stimmte
den
Ergebnissen
des
Grünbuchs
zu
und
forderte
die
Kommission
auf,
in
einem
Weißbuch
konkrete
Vorschläge
zu
unterbreiten,
wie
die
einer
wirksamen
Durchsetzung
wettbewerbsrechtlicher
Schadenersatzansprüche
entgegenstehenden
Hindernisse
beseitigt
werden
können.
The
European
Parliament4
concurred
with
the
findings
in
the
Green
Paper,
as
did
other
stakeholders,
and
called
upon
the
Commission
to
prepare
a
White
Paper
with
detailed
proposals
to
address
the
obstacles
to
effective
antitrust
damages
actions.
TildeMODEL v2018
Dabei
berücksichtigen
sie
die
Abgrenzung
zwischen
Übertragungsnetz
und
Verteilernetz
auf
nationaler
Ebene
und
konsultieren
die
Netzbetreiber,
die
Eigentümer
von
HGÜ-Systemen,
die
Eigentümer
von
nichtsynchronen
Stromerzeugungsanlagen
mit
Gleichstromanbindung
und
andere
beteiligte
Akteure,
einschließlich
der
Hersteller.
In
doing
so,
regulatory
authorities
shall
take
into
account
the
delineation
between
the
transmission
system
and
the
distribution
system
at
the
national
level
and
shall
consult
with
system
operators,
HVDC
system
owners,
DC-connected
power
park
module
owners
and
stakeholders,
including
manufacturers.
DGT v2019
Beteiligte
Akteure,
die
auf
bilateraler
oder
multilateraler
Ebene
Vorschläge
vorlegen,
führen
mindestens
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
eine
öffentliche
Konsultation
durch.
Parties
submitting
proposals
at
bilateral
or
at
multilateral
level
shall
carry
out
a
public
consultation
at
least
in
the
Member
States
concerned.
DGT v2019
Andere
beteiligte
Akteure
-
Parlamente,
regionale
und
lokale
Gremien
und
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
-
sollten
die
Bedeutung
der
freiwilligen
Tätigkeiten
anerkennen.
Other
stakeholders
such
as
parliaments,
regional
and
local
bodies,
civil
society
organisations
should
recognise
the
importance
of
voluntary
activity.
TildeMODEL v2018
Die
Regierungen
der
Partnerländer,
Bauernverbände
und
andere
beteiligte
Akteure
sollten
ermutigt
werden,
fundierte
Entscheidungen
zu
treffen,
die
die
Nachhaltigkeit
ausländischer
Investitionen
gewährleisten,
so
dass
sich
ein
möglichst
großer
sozialer,
wirtschaftlicher
und
ökologischer
Nutzen
für
das
jeweilige
Land
ergibt.
It
should
also
encourage
governments
in
partner
countries,
farmers'
organisations
and
other
stakeholders
to
make
informed
choices
that
ensure
sustainability
of
foreign
investments
so
as
to
maximise
the
social,
economic
and
environmental
benefits
for
the
country.
TildeMODEL v2018
Die
ständige
Studiengruppe
wird
die
Teilhabe
fördern,
indem
sie
ein
Diskussionsforum
für
Behindertenorganisationen,
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
andere
an
der
Umsetzung
des
CRPD
beteiligte
Akteure
bereitstellen
wird.
The
permanent
study
group
will
facilitate
participation
by
providing
a
forum
for
debate
for
disability
organisations,
civil
society
organisations
and
other
stakeholders
in
the
implementation
of
the
UNCRPD.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
hat
die
Europäische
Kommission
die
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
(„ACER“),
das
jeweilige
Europäische
Netz
der
Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber
(„ENTSO“)
und
andere
beteiligte
Akteure
zu
konsultieren.
In
setting
the
priorities,
the
Commission
has
to
consult
the
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators
(‘ACER’),
the
responsible
European
Network
of
Transmission
System
Operators
(‘ENTSOs’)
and
other
relevant
stakeholders.
DGT v2019
Bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
hat
die
Kommission
die
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
(„ACER“),
den
jeweiligen
Europäischen
Verbund
der
Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber
(„ENTSO“)
und
andere
beteiligte
Akteure
zu
konsultieren.
In
setting
the
priorities,
the
Commission
has
to
consult
the
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators
(‘ACER’),
the
responsible
European
Network
of
Transmission
System
Operators
(‘ENTSOs’)
and
other
relevant
stakeholders.
DGT v2019
Dieses
Projekt
erfordert
die
Mitwirkung
einer
Vielzahl
von
Beteiligten:
nationale
Regelungsbehörden
zur
Bereitstellung
der
Telefonleitungen,
Telekommunikationsgesellschaften,
spezialisierte
Nichtregierungsorganisationen,
lokale
Mitarbeiter
und
Fachpersonal,
Vollstreckungsbehörden
(für
den
Austausch
von
Informationen
über
Menschenschmuggler
und
am
Menschenhandel
beteiligte
Akteure).
This
project
will
involve
a
variety
of
stakeholders:
national
regulatory
authorities
to
provide
telephone
lines,
telecommunication
companies,
specialised
non-governmental
organisations,
local
and
professional
staff,
enforcement
authorities
(to
exchange
information
on
the
smugglers
and
actors
involved
in
human
trafficking).
DGT v2019
Dort
werden
mehr
als
400
beteiligte
Akteure
aus
unterschiedlichen
Bereichen
die
Probleme
und
den
aktuellen
Stand
der
Straßenverkehrssicherheit
in
der
Europäischen
Union
erörtern.
More
than
400
stakeholders
with
different
backgrounds
will
discuss
the
problems
and
the
state
of
play
in
road
safety
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
eine
wichtige
Gelegenheit
für
Geber,
beteiligte
Akteure
und
den
Privatsektor,
um
eine
Bestandsaufnahme
des
bisher
Erreichten
vorzunehmen.
This
year's
European
Development
Days
will
be
a
key
opportunity
for
donors,
stakeholders
and
the
private
sector
to
come
together
to
take
stock
of
what
has
been
achieved.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
und
andere
beteiligte
Akteure
müssen
eine
aktivere
Rolle
bei
der
Erstellung
der
nationalen
Aktionspläne
für
die
Eingliederung
spielen.
The
social
partners
and
other
actors
concerned
must
play
a
more
active
role
in
the
preparation
of
the
national
action
plans
for
inclusion.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Überprüfung
wurden
einzelstaatliche
Behörden
und
andere
beteiligte
Akteure
(Mitgliedstaaten,
internationale
Finanzinstitutionen
(IFI),
potenzielle
Empfänger,
Zivilgesellschaft)
konsultiert.
National
authorities
and
other
relevant
stakeholders
(Member
States,
International
Financial
Institutions
(IFIs),
potential
beneficiaries,
civil
society)
were
consulted
during
the
review
process.
TildeMODEL v2018
Die
genaue
Form
der
Koregulierung,
die
Art
und
Weise,
in
der
rechtlich
bindende
und
außerrechtliche
Instrumente
kombiniert
werden,
und
wer
die
Initiative
ergreift
-
beteiligte
Akteure
oder
Kommission
-
all
dies
wird
je
nach
Sektor
unterschiedlich
sein.
The
exact
shape
of
co-regulation,
the
way
in
which
legal
and
non-legal
instruments
are
combined
and
who
launches
the
initiative
–
stakeholders
or
the
Commission
-
will
vary
from
sector
to
sector.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Kohärenz
ist
nicht
nur
bei
den
staatlichen
Akteuren
nötig,
sondern
auch
unerlässlich,
um
andere
(halb-)öffentliche
und
private
Beteiligte
und
Akteure
anzuregen,
sich
zu
engagieren.
Such
consistency
is
not
only
needed
for
public
actors,
but
it
will
be
indispensable
to
commit
other
public
and
private
stakeholders
and
urban
professionals.
TildeMODEL v2018
Heute
lädt
die
Generaldirektion
MARKT
der
Kommission
beteiligte
Akteure
zu
einer
Anhörung
zum
„Google
Book
Search-Settlement“
ein,
um
auf
Anregung
des
Rates
(Wettbewerbsfähigkeit)
die
zur
Erfüllung
dieses
Mandates
notwendigen
Zahlen
und
Fakten
einzuholen.
Today,
an
information
hearing
for
stakeholders
on
the
Google
Book
Search
settlement
is
being
held
by
the
Commission's
Directorate-General
MARKT
to
collect,
following
a
request
of
the
Competitiveness
Council,
the
requisite
facts
and
figures
to
comply
with
this
mandate.
TildeMODEL v2018