Translation of "Bestimmungsgemäßer betrieb" in English
Somit
ist
ein
bestimmungsgemäßer
Betrieb
der
Scheibenreinigungsanlage
auch
bei
einem
Ausfall
des
Regensensors
sichergestellt.
This
ensures
an
appropriate
operation
of
the
window
cleaning
system
even
in
the
event
of
a
failure
of
the
rain
sensor.
EuroPat v2
Weiter
sei
darauf
hingewiesen,
dass
ein
bestimmungsgemäßer
Betrieb
des
Energiespeichers
sich
auf
alle
Betriebszustände
des
Energiespeichers
bezieht,
die
er
einnehmen
kann.
It
should
also
be
observed
that
normal
operation
of
the
energy
store
refers
to
all
operating
states
of
the
energy
store
which
can
be
assumed
by
the
latter.
EuroPat v2
Da
diese
nach
der
Entformung
eintretende
geometrische
Veränderung
(Verformung)
des
Bauteils
zu
Problemen
bei
der
Realisierung
der
Relativbewegung
der
Klappenanordnung
relativ
zu
dem
sie
tragenden
Gehäuse
führen
kann,
ist
es
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
eingangs
genannte
Klappenvorrichtung
derart
weiterzubilden,
dass
eine
Klappenvorrichtung
mit
wenigstens
zwei
Klappen
mit
verbesserter
Formtreue
auch
spritzgießtechnisch
bereitgestellt
werden
kann,
so
dass
ein
bestimmungsgemäßer
Betrieb
der
Klappenvorrichtung,
insbesondere
hinsichtlich
der
Relativbewegung
zwischen
Klappenanordnung
und
Gehäuse
auch
bei
spritzgegossener
Klappenanordnung
mit
wenigstens
zwei
Klappen
problemloser
als
bisher
erfolgen
kann.
Since
this
geometric
change
(deformation)
suffered
by
the
element
after
demoulding
may
lead
to
problems
in
realizing
relative
motion
of
the
valve
assembly
relative
to
the
housing
bearing
it,
the
object
of
the
present
invention
is
to
develop
further
the
initially
stated
valve
device
in
such
a
way
that
a
valve
device
with
at
least
two
valves
with
improved
dimensional
stability
may
be
provided,
also
by
injection
moulding,
such
that
intended
operation
of
the
valve
device,
in
particular
in
terms
of
relative
motion
between
valve
assembly
and
housing,
may
proceed
more
trouble-freely
than
previously
even
in
an
injection-moulded
valve
assembly
with
at
least
two
valves.
EuroPat v2
Bei
bestimmten
Glockenböden
zeiget
es
sich
beispielsweise,
daß
beim
Anfahren
der
Kolonne
oder
einer
erneuten
Anhebung
der
Gasbelastung
teilweise
entweder
der
Zulaufteil
oder
der
Entnahmeteil
der
Kolonne
nicht
mehr
von
Gas
durchströmt
wurden,
wodurch
ein
bestimmungsgemäßer
Betrieb
nicht
mehr
gewährleistet
war.
In
the
case
of
certain
bubble-cap
trays,
it
has
been
found,
for
example,
that
gas
in
some
cases
no
longer
flowed
through
either
the
feed
part
or
the
withdrawal
part
of
the
column
during
start-up
of
the
column
or
on
a
further
increase
in
the
gas
load,
which
meant
that
operation
as
intended
was
no
longer
ensured.
EuroPat v2
Nach
der
erfindungsgemäßen
Verfahrensdurchführung
erfolgt
in
an
sich
bekannter
Weise
ein
bestimmungsgemäßer
Betrieb
der
Wärmepumpeneinrichtung,
demgemäß
es
zu
einer
Abkühlung
von
außen
angesogener
Raumluft
kommt.
When
implementing
the
method
according
to
the
invention,
specified
normal
operation
of
the
heat
pump
device
takes
place
in
a
manner
known
per
se,
and
accordingly
there
is
cooling
of
ambient
air
sucked
in
from
outside.
EuroPat v2
Wird
das
Hausgerät
vom
Benutzer
zu
einem
Zeitpunkt
eingeschaltet,
wenn
kein
preisgünstiger
Verbrauchstarif
vorliegt,
so
wird
kein
bestimmungsgemäßer
Betrieb
des
Hausgerätes
aufgenommen.
If
the
domestic
appliance
is
switched
on
by
the
user
at
a
time
when
no
inexpensive
consumption
tariff
is
available,
the
domestic
appliance
will
not
start
to
operate
as
intended.
EuroPat v2
Die
Erzeugung
elektromagnetischer
Störungen
muss
soweit
als
möglich
begrenzt
werden,
so
dass
ein
bestimmungsgemäßer
Betrieb
von
Funk-,
Telekommunikation
usw.
ermöglicht
wird.
The
generation
of
interference
must
be
reduced
as
far
as
possible
so
that
operation
of
radio
transmission
and
telecommunications
can
take
place.
ParaCrawl v7.1
Die
auftretenden
Oberflächentemperaturen
dürfen
die
angegebenen
höchsten
Oberflächentemperaturen
im
bestimmungsgemäßen
Betrieb
nicht
überschreiten.
Surface
temperatures
must
not
exceed
the
stated
maximum
surface
temperatures
under
intended
operating
conditions.
TildeMODEL v2018
Diese
übertragene
Energie
dient
zum
bestimmungsgemäßen
Betrieb
des
Betriebsschlüssels.
This
transmitted
energy
serves
for
the
intended
operation
of
the
operating
key.
EuroPat v2
Im
bestimmungsgemäßen
Betrieb
rollen
die
Radsätze
eines
Schienenfahrzeugs
über
einen
Schienenfahrweg.
During
correct
operation,
the
wheel
sets
of
a
rail
vehicle
roll
over
a
railroad
route.
EuroPat v2
Bei
konventionellen
nicht
hybridischen
Fahrzeugen
ist
diese
Funktion
für
den
bestimmungsgemäßen
Betrieb
unerlässlich.
In
conventional
non-hybrid
vehicles
this
function
is
strictly
required
for
proper
operation.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Schalter
im
bestimmungsgemäßen
Betrieb
der
Windenergieanlage
geschlossen.
Preferably,
the
switches
are
closed
during
operation
as
intended
of
the
wind
turbine.
EuroPat v2
Im
bestimmungsgemäßen
Betrieb
schaltet
die
Kupplung
5
selbsttätig.
In
regular
operation,
the
coupling
5
is
actuated
automatically.
EuroPat v2
Dies
ergibt
einen
relativ
engen
Betriebsbereich
für
den
bestimmungsgemäßen
Betrieb
des
Rohrreaktors.
This
gives
a
relatively
narrow
operating
range
for
proper
operation
of
the
tube
reactor.
EuroPat v2
Im
Gehäuse
17
sind
zum
bestimmungsgemäßen
Betrieb
des
Schlüssels
2
dienende
Mittel
angeordnet.
Means
serving
for
the
intended
operation
of
the
key
2
are
arranged
in
the
housing
17
.
EuroPat v2
Etwaige
Richtungsangaben
sind
bezogen
auf
die
Windrichtung
bei
bestimmungsgemäßem
Betrieb.
Any
directional
references
relate
to
the
wind
direction
in
regular
use.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
ein
"nicht
bestimmungsgemässer
Betrieb"
der
Trinkwasserinstallation
über
längere
Zeiträume.
In
addition,
there
is
an
"improper
operation"
of
the
drinking
water
installation
over
longer
periods
of
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bewertung
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
sind
alle
bei
bestimmungsgemäßem
Betrieb
üblichen
Bedingungen
zu
berücksichtigen.
The
electromagnetic
compatibility
assessment
shall
take
into
account
all
normal
intended
operating
conditions.
TildeMODEL v2018
Unter
bestimmungsgemäßem
Betrieb
wird
hierbei
und
im
folgenden
die
planmäßige
Aufwärtsbewegung
des
betreffenden
Fahrzeugs
verstanden.
In
this
case
and
in
what
follows,
allowable
operation
is
understood
to
be
the
planned
upward
travel
of
the
associated
vehicle.
EuroPat v2
Mit
Monitoring-
und
Überwachungsprodukten
von
Phoenix
Contact
überwachen
Sie
den
bestimmungsgemäßen
Betrieb
Ihrer
Anlage.
Use
monitoring
products
from
Phoenix
Contact
to
monitor
the
correct
operation
of
your
system.
ParaCrawl v7.1
Im
bestimmungsgemäßen
Betrieb
der
EL3403
mit
entsprechenden
Stromwandlern
kommt
es
zu
keinen
gefährlichen
Spannungen.
During
appropriate
operation
of
the
EL3403
with
associated
current
transformers,
no
dangerous
voltages
occur.
ParaCrawl v7.1
Der
solcherart
vorkonditionierte
Partikelfilter
5
wird
sodann
ins
Fahrzeug
eingebaut
und
dieses
seinem
bestimmungsgemäßen
Betrieb
übergeben.
The
particle
filter
5
which
is
thus
pre-conditioned
is
then
installed
in
the
vehicle
and
the
latter
is
handed
over
to
its
intended
operation.
EuroPat v2
Das
Abführen
der
Prozessflüssigkeit
erfolgt
im
bestimmungsgemässen
Betrieb
wie
bei
dem
Prozessbehälter
aus
Fig.
The
discharging
of
the
process
liquid
in
the
intended
use
takes
place,
as
in
the
process
vessel
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
fluiddichte
Festlegung
wird
bei
üblichem
bestimmungsgemäßen
Betrieb
der
die
Öldrehdurchführung
umfassenden
Vorrichtung
beibehalten.
This
fluid-tight
fixing
is
maintained
during
normal
operation
of
the
device
encompassing
the
rotary
oil
feedthrough.
EuroPat v2
Hierfür
besitzen
die
Elektronik
sowie
die
Einrichtung
zu
deren
bestimmungsgemäßen
Betrieb
Sender
und/oder
Empfänger.
For
this
purpose,
for
their
intended
operation,
the
electronics
and
the
device
have
transmitters
and/or
receivers.
EuroPat v2
Um
diesen
bestimmungsgemäßen
oder
"normalen"
Betrieb
sicherzustellen,
werden
Detektoren
bzw.
Sensoreinrichtungen
eingesetzt.
In
order
to
ensure
this
intended
or
“normal”
operation,
use
is
made
of
detectors
and/or
sensor
devices.
EuroPat v2
Für
den
bestimmungsgemäßen
Betrieb
des
Datenträgers
kann
sie
abgestellt
werden,
beispielsweise
mit
einem
Schalter.
It
can
be
deactivated
for
the
intended
operation
of
the
data
carrier,
for
example
by
means
of
a
switch.
EuroPat v2
Brennkammerwände
sowie
auch
Gasturbinenschaufeln
sind
beim
bestimmungsgemäßen
Betrieb
der
Gasturbine
einer
hohen
physikalischen
Beanspruchung
ausgesetzt.
Combustion
chamber
walls
and
also
gas
turbine
blades
are
subjected
to
high
physical
stress
during
operation
of
the
gas
turbine
in
accordance
with
the
intended
purpose.
EuroPat v2