Translation of "Bestimmung der parameter" in English

Dadurch können statistische Schwankungen bei der Bestimmung der Parameter ausgeglichen werden.
This allows statistical fluctuations in the determination of the parameters to be compensated for.
EuroPat v2

Bei der Bestimmung der Parameter werden diese aus den Meßpunkten heraus berechnet.
In determining the parameters, they are calculated from the measurement points.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Parameter erfolgt mit folgenden Meßmethoden:
The parameters are determined with the following methods of measurement:
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Parameter der Katalysatoren werden die nachstehenden Methoden eingesetzt:
The following methods are used for determining the parameters of the catalysts according to the invention:
EuroPat v2

Eine motorschonende und schnelle Bestimmung der maschinenbeschreibenden Parameter wird dadurch ermöglicht.
This makes possible a determination of the parameters describing the machine which is rapid and protects the motor.
EuroPat v2

Die Bestimmung der relativen Parameter ist einfach und kostengünstig.
Determining the relative parameters is easy and inexpensive.
EuroPat v2

Eine motorschonende und schnelle Bestimmung der maschinenbeschrelbenden Parameter wird dadurch ermöglicht.
This makes possible a determination of the parameters describing the machine which is rapid and protects the motor.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Parameter der erfindungsgemäßen Katalysatoren werden die nachstehenden Methoden eingesetzt:
To determine the parameters of the inventive catalysts, the methods which follow are used:
EuroPat v2

Die Bildung von Indirubin wurde bei der Bestimmung der kinetischen Parameter vernachlässigt.
The formation of indirubin was neglected in the determination of the kinetic parameters.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der S-Parameter verwendet man üblicherweise einen Netzwerkanalysator.
A network analyzer is generally used to measure the S-parameters.
EuroPat v2

Für die Bestimmung der verschiedenen Parameter werden die folgenden Verfahren verwendet.
For determining the various parameters, the methods described in the following are used.
EuroPat v2

Die Bestimmung der unten angegebenen Parameter führen wir routinemäßig durch:
We can offer determination of following parameters:
CCAligned v1

Die Fließtemperatur Tf ist eine der Hauptgrundlagen zur Bestimmung der Parameter des Polymerschmelzformungsprozesses.
The flow temperature Tf is one of the main basis for determining the parameters of the polymer melt forming process.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bestimmung der Parameter EPMATHMARKEREP handelt es sich um eine Transformation in ein anderes Koordinatensystem.
The determination of parameters a involves a transformation into another coordinate system.
EuroPat v2

Zur Messung bzw. Bestimmung der gewünschten Parameter wird der Prüfling bewegt und der Schatten beobachtet.
For measuring or determining the desired parameter the specimen is moved and its shadow observed.
EuroPat v2

Die meßtechnisch-mathematische Quantifizierung der Blutreinigungsverfahren und die Bestimmung der vorgenannten Parameter der Dialyse ist relativ komplex.
It is a relatively complex matter to quantify blood purification methods mathematically on the basis of measurement technology and to determine the above-mentioned dialysis parameters.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der o.g. Parameter des benutzten Modells sind bisher nur relativ wenige experimentelle Daten vorhanden.
So far, only relatively few experimental data exist for the determination of the aforementioned parameters of the model used.
EuroPat v2

Verfahren zur entsprechenden Bestimmung der Parameter der Teildetektoren 1,2 sind aus der Detektionstheorie bekannt.
Methods for appropriate determination of the parameters of the detector elements 1, 2 are known from detection theory.
EuroPat v2

Beabsichtigt sie, vom Conseil Valencia Probeentnahmen zur Bestimmung der physikalisch/chemischen Parameter zu verlangen.
Will the Commission require the Valencian Council to take samples for the physical and chemical parameters ?
EUbookshop v2

Die quantitative Bestimmung der verschiedenen Parameter wird vorzugsweise in Verbindung mit einem vollautoma­tischen hochleistungsflüssigchromatographischen Analysen­system durchgeführt.
The quantitative determination of various parameters is preferably carried out in combination with a fully-automatic high-performance liquid chromatographic analysis system.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der individuellen Parameter können auch für diesen Zwecken entwickelten Messtools eingesetzt werden.
Also, measuring tools developed for these purposes can be used to determine the individual parameters.
EuroPat v2

Die starke Parameterabhängigkeit erfordert eine ständige Bestimmung der Parameter durch zusätzliche Messungen oder zusätzliche Identifikationsrechnungen.
The heavy parameter dependency requires continuous determination of the parameters by additional measurements or additional identification calculations.
EuroPat v2

In dieser Studie werden zwei Ansätze zur Bestimmung der kinetischen Parameter von Kristallwachstum vorgestellt.
In this study, two approaches are presented to extract crystal growth kinetic parameters.
ParaCrawl v7.1

Für die Bestimmung der hydraulischen Parameter können mit dem DPSS die folgenden Testverfahren durchgeführt werden:
For the determination of the hydraulic parameters with DPSS the following testing methods can be used:
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden einem weiteren System zur Bestimmung der geänderten Parameter der Transformation zugeführt.
The data are fed to a further system for determining the altered parameters of the transformation.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Parameter der relativen Leitwertsfunktionen können analytische und numerische Methoden verwendet werden.
To determine the parameters of the relative permeance functions analytical and numerical methods can be used.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergibt sich eine vergleichsweise einfache Bestimmung der Parameter aus den Minimal- und Maximalwerten.
This procedure makes for relatively easy determination of the parameters from the minimum and maximum values.
EuroPat v2

Diese Schwierigkeiten können durch eine genaue Bestimmung der verschiedenen Parameter der Auslassventile minimiert werden.
These difficulties can be minimized through accurate determination of the various parameters of the outlet valves.
EuroPat v2

Etwas anspruchsvoller ist der Verfahrensschritt 6a) "Bestimmung der n Parameter der Fehlerfunktion".
Even more demanding is the method step 6a) “Determination of the n parameters of the error function.”
EuroPat v2

Hierbei erfolgt die Bestimmung der verschiedenen biometrischen Parameter erst nach Ausrichtung des biometrischen Messsystems.
Here, determining the various biometric parameters is carried out only after alignment of the biometric measurement system.
EuroPat v2