Translation of "Bestimmung der zellzahl" in English

Anschliessend wird ein Aliquot zur Bestimmung der Zellzahl entnommen und mit FDA angefärbt (Verdünnung 1: 2 mit FDA: 50 µl Zellen + 50 µl Farbstoff).
An aliquot for determination of the cell count is then removed and stained with FDA (dilution 1:2 with FDA: 50 ?l of cells+50 ?l of dyestuff).
EuroPat v2

Ein Aliquot der Zellsuspension wird zur Bestimmung der Zellzahl entnommen und mit Fluoresceindiacetat (FDA) gefärbt.
An aliquot of the cell suspension is removed for the determination of the cell count and is stained with fluorescein diacetate (FDA).
EuroPat v2

Für die Bestimmung der Zellzahl mit Hilfe des MTT-Testes wird 100 µl Medium mit 0.5 mg/ml MTT-Reagenz zugegeben.
For determining the cell count with the help of the MTT test, 100 ml of medium with 0.5 mg/ml of MTT reagent are added.
EuroPat v2

Nach Bestimmung der Zellzahl werden 20.000 Osteoblasten (Zellpassage 1 bis 3) in 200 µl allogener oder autogener Fibrinogenlösung aus Beispiel 2 suspendiert.
After determination of the cell count, 20 000 osteoblasts (cell passage 1 to 3) are suspended in 200 ?l of allogenic or autogenic fibrinogen solution from Example 2.
EuroPat v2

Nach Bestimmung der Zellzahl werden die Zellen mit Hilfe eines Ultra-Turrax homogenisiert und für 10 Minuten bei 3000 x g zentrifugiert.
After the cell number has been determined the cells are homogenised using an Ultra-Turrax and centrifuged for 10 minutes at 3000×g.
EuroPat v2

Anschliessend wird ein Aliquot zur Bestimmung der Zellzahl entnommen und mit FDA angefärbt (Verdünnung 1: 2 mit FDA: 50 µl Zellen + 50 µl Farbstoff.
An aliquot is then removed and stained with FDA (dilution 1:2 with FDA: 50 ?l cells +50 ?l stain) in order to determine the number of cells.
EuroPat v2

Ein Teil des Überstandes wurde sofort zur Bestimmung der Zellzahl verwendet und der verbleibende Teil zum Ansetzen der Kultur.
Part of the supernatant was immediately used for determining the number of cells and the remaining part was used for mixing the culture.
EuroPat v2

Die Bestimmung der dann vorliegenden Zellzahl wird mit einem CASY ™ cell counter (Modell TCC, Schärfe System) durchgeführt, um anschließend je nach Dichteoptimierung für die individuelle Zelllinie 20.000 - 30.000 Zellen/well/100 µl des beschriebenen Nährmediums auf die 96 well-Messplatten des Typs Corning ™ CellBIND ™ (Flat Clear Bottom Black Polystyrene Microplates, #3340) auszubringen.
The cell count then present is determined using a CASY™ cell counter (TCC model, Schärfe System) in order subsequently to apply, depending on the density optimization for the individual cell line, 20,000-30,000 cells/well/100 ml of the described nutrient medium to 96-well measuring plates of the Corning™ CellBIND™ type (Flat Clear Bottom Black Polystyrene Microplates, #3340).
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Zellzahl wurden die belichteten und unbelichteten Katheterstücke mit 1 ml PBS befüllt und ultrageschallt.
To determine the cell count, the illuminated and non-illuminated catheter sections were filled with 1 ml PBS and ultrasounded.
EuroPat v2

Nach dem Ende des Auftauvorgangs werden die Zellen im 15 ml Proberöhrchen durch vorsichtiges dreimaliges Invertieren gleichmäßig verteilt und ein Aliquot für die Bestimmung der Zellzahl und Vitalität (Lebendzellzahl) entnommen.
After the end of the thawing process, the cells in the 15 ml sample tube are evenly distributed by careful inverting three times and an aliquot taken off for determining the cell count and vitality (living cell count).
EuroPat v2

Nach dem Ende des Auftauvorgangs werden die Zellen im 15 ml Proberöhrchen durch vorsichtiges Invertieren gleichmäßig verteilt und eine Probe für die Bestimmung der Zellzahl und Vitalität (Lebendzellzahl) entnommen.
After the end of the thawing process, the cells in 15 ml sample tubes are distributed evenly by careful inversion, and a sample taken off for determining the cell count and vitality (living cell count).
EuroPat v2

Zum gleichmäßigen Verteilen der Zellen im Vollmedium, wird das Kulturgefäß vorsichtig geschwenkt und anschließend eine zur Bestimmung der Zellzahl entnommen.
For uniform distribution of the cells in the complete medium, the culture vessel is carefully whirled and then a sample is taken off for determining the cell count.
EuroPat v2

Die Bestimmung der dann vorliegenden Zellzahl wird mit einem CASY ™ cell counter (Modell TCC, Schärfe System) durchgeführt, um anschließend 20.000 Zellen/well/100 µl des beschriebenen Nährmediums auf die 96 well-Messplatten des Typs Corning ™ CellBIND ™ (Flat Clear Bottom Black Polystyrene Microplates, #3340) auszubringen.
The cell count then present is determined using a CASY™ cell counter (TCC model, Schärfe System) in order subsequently to apply 20,000 cells/well/100 ?l of the described nutrient medium to 96-well measuring plates of the Corning™ CellBIND™ type (flat clear-bottom black polystyrene microplates, #3340).
EuroPat v2

Nach Bestimmung der Zellzahl wurden 20x10 6 Zellen in 100 mm Zuchtschalen bei 37°C mit 5% CO 2 kultiviert.
After determination of the cell count, 20×10 6 cells were cultured at 37° C. with 5% CO 2 in 100 mm culture dishes.
EuroPat v2

Nach Bestimmung der Zellzahl wurden die Lymphozyten in IL-2-haltigem Medium für acht Tage zwischenkultiviert (100 U rekombinantes humanes IL-2/ml T-Zell-Medium).
After determination of the cell count, the lymphocytes underwent intermediate cultivation in IL-2-containing medium for eight days (100 U of recombinant human IL-2/ml of T-cell medium).
EuroPat v2

Nach Bestimmung der Zellzahl werden die Zellen mit einer Dichte von 10 3 to 10 4 Zellen/cm 2 in geeignete Zellkulturflaschen ausgesät.
After the cell number has been determined the cells are seeded into suitable cell culture flasks in a density of 10 3 to 10 4 cells/cm 2 .
EuroPat v2

Der BactoSense ermöglicht die Bestimmung der totalen mikrobiellen Zellzahl (TCC) oder intakten Zellzahl (ICC).
BactoSense allows the determination of total microbial cell count (TCC) or intact cell count (ICC).
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung der Zellzahl erfolgte 24 Stunden nach Aussaat sowie nach viertägiger Stimulation mit PDGF bzw. Serum mit Hilfe eines computergestützten Zellanalysesystems (CASY 1).
Cell numbers were determined 24 hours after seeding and after four day´s stimulation with serum and PDGF-isoforms using a computer-based cell counter system (CASY 1).
ParaCrawl v7.1

Bestrahlte Kulturen wurden mit unbestrahlten sowohl morphologisch verglichen als auch durch eine Bestimmung der Zellzahl und des Melaningehalts 10 Tage nach der Bestrahlung.
Irradiated cells were compared to non-irradiated controls morphologically as well as by measuring cell number and melanin content 10 days after radiation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erläutern wir bei welchen experimentellen Situationen eine genaue Bestimmung der Zellzahl nötig ist, einschließlich der Benutzung von automatisierten Zellzählern.
Further, various experimental situations for which reliable and accurate determination of cell numbers is necessary, including an example using an automated cell counter, are also discussed.
ParaCrawl v7.1

Alle Patienten erhielten in dreimonatlichen Abständen einen vollständigen ophthalmologischen Status inkl. Tyndallometrie zur Erfassung und Quantifizierung der retinalen Angiopathie sowie eine Blutabnahme zur Bestimmung der CD4-Zellzahl und der HIV-1-RNA-Beladung (viral Load) des Blutes.
All patients underwent a complete ophthalmological examination including tyndallometry in order to assess the presence and degree of HIV-associated retinal microangiopathy, and blood tests for CD4 counts and viral load (HIV-1 RNA) in three months’ intervals.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich schließlich um einen der wichtigsten Faktoren zum exakten Bestimmen der Zellzahlen.
After all, this is one of the most important factors to accurately determine the cell count.
ParaCrawl v7.1

Der Niederschlag wurde zunächst in etwa 5-6 ml PM16 resuspendiert und nach Bestimmen der Zellzahl im Coulter Counter auf 10 7 Zellen/ml eingestellt.
The sediment was next resuspended in approximately 5-6 ml of PM16 and, once the cell count had been determined in a Coulter Counter, adjusted to 107 cells/ml.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Anzahl von Populationsverdoppelungen kann durch periodische Bestimmungen der Zellzahl, z.B. durch Zellzählung oder durch Messung der optischen Dichte der Zellsuspension erfolgen.
Determining the number of population doublings can be done by periodically determining the cell count, e.g., by cell counting or by measuring the optical density of the cell suspension.
EuroPat v2