Translation of "Bestimmten gebietes" in English
Die
gesamte
Bevölkerung
eines
bestimmten
Gebietes
wurde
hingerichtet.
The
total
population
inhabiting
a
specific
territory
was
annihilated.
Europarl v8
Zum
Detektieren
von
Objekten
innerhalb
eines
bestimmten
Gebietes
werden
Lichtschranken
verwendet.
Photo
sensors
are
used
for
detecting
objects
within
a
specific
region.
EuroPat v2
Das
Wasser
wurde
zur
Bewässerung
eines
bestimmten
Gebietes
eingesetzt.
The
water
was
watering
a
certain
area
for
a
day
or
two.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mitteleinsatz
zur
Versorgung
eines
bestimmten
Gebietes
mit
mehr
Nahrungsmitteln
hat
deshalb
hohe
Priorität.
Devoting
resources
to
getting
more
food
to
a
given
area
is
therefore
of
high
priority.
Europarl v8
Die
Notgeldscheine
sind
dabei
nur
innerhalb
eines
bestimmten
Gebietes
und
für
eine
gewisse
zeitliche
Frist
gültig.
The
emergency
banknotes
were
only
valid
within
a
certain
area
or
district
and
for
a
limited
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Raumplanung
eines
bestimmten
Gebietes
sollten
die
Bewohner
entscheiden,
nicht
eine
in
Brüssel
zentralisierte
Institution.
The
people
who
live
in
the
area
should
decide
on
spatial
planning,
not
some
Brussels-based
institution.
Europarl v8
Aber
die
Mehrsprachigkeit
ist
auch
Zeichen
unserer
Vielfalt,
und
das
Verschwinden
von
Sprachen,
die
innerhalb
eines
bestimmten
Gebietes
gesprochen
wurden,
darf
uns
nicht
gleichgültig
lassen.
Yet,
multilingualism
is
also
the
sign
of
our
diversity,
and
the
disappearance
of
languages
spoken
in
a
limited
area
must
be
of
concern
to
us.
Europarl v8
Ein
attraktiver
städtischer
Verkehr
macht
es
auch
notwendig,
daß
städtische
Behörden
den
Versorgungsbedarf
eines
bestimmten
Gebietes
mit
öffentlichem
Transport
untersuchen,
Dienstleistungsniveaus
festlegen
(bzw.
finanzieren),
welche
kommerziell
nicht
lebensfähig
sind,
mit
Verkehrsunternehmern
zur
Entwicklung
neuer
Arten
von
Dienstleistungen
zusammenarbeiten
sowie
Qualität,
Eingliederung
und
angemessene
Preise
gewährleisten.
Attractive
urban
transport
also
requires
that
urban
authorities
assess
what
type
and
level
of
public
transport
their
area
needs,
fix
(and
pay
for)
service
levels
which
are
not
commercially
viable,
work
with
transport
operators
to
develop
new
types
of
service
and
safeguard
quality,
integration
and
value
for
money.
TildeMODEL v2018
So
gewährt
beispielsweise
ein
Hersteller
einem
Vertreiber
das
ausschließliche
Vertriebsrecht
für
sein
Erzeugnis
innerhalb
eines
bestimmten
Gebietes.
An
example
of
a
vertical
restraint
is
where
a
manufacturer
grants
a
distributor
the
exclusive
distribution
right
for
his
products
within
a
defined
territory.
TildeMODEL v2018
Die
normale
Methode,
einen
Lebensraum
zu
beurteilen,
war,
die
Anzahl
der
Spezies
visuell
zu
zählen
sowie
die
Anzahl
der
Individuen
in
jeder
Spezies
eines
bestimmten
Gebietes.
The
usual
methods
of
evaluating
a
habitat
have
been
done
by
visually
counting
the
numbers
of
species
and
the
numbers
of
individuals
within
each
species
in
a
given
area.
TED2020 v1
Viele
der
angeschlossenen
Organisationen
sind
vertikal
aufgebaut,
d.h.
innerhalb
eines
bestimmten
Gebietes
sind
sämtliche
Beschäftigten
von
der
Spitze
bis
zu
der
untersten
Stufe
organisiert.
The
structure
of
many
of
the
affiliated
organizations
is
vertical,
i.e.
all
employees
in
a
particular
field
are
organized
according
to
their
grade.
EUbookshop v2
Die
Möglichkeit,
eine
aktive
Bürgerschaft
zu
praktizieren,
ist
zunächst
durch
ein
Netz
ziviler,
sozialer
und
politischer
Rechte
und
Anspräche
strukturiert,
die
in
modernen
Gesellschaften
immer
weiter
ausgebaut
und
auf
immer
größere
Gruppen
von
Menschen
unter
der
Jurisdiktion
eines
bestimmten
geographischen
Gebietes
—
in
der
Praxis
meist
das
eines
Nationalstaates
-
ausgedehnt
wurden.
The
potential
for
practising
active
citizenship
is
structured
in
the
first
instance
by
a
network
of
civic,
social
and
political
rights
and
entitlements,
which,
in
the
modern
era,
have
gradually
become
more
comprehensive
in
nature
and
have
been
extended
to
wider
groups
of
people
living
in
the
jurisdiction
of
a
given
territory
—
in
practice,
most
significantly
that
of
the
modem
nation
state.
EUbookshop v2
Da
ein
Punkt
per
Definition
keine
Dimension
hat,
geht
man
davon
aus,
daß
er
einem
bestimmten
Teil
eines
Gebietes
bzw.
einer
Fläche
am
Boden
entspricht,
und
zwar
dem
kleinsten
Teil,
der
gemäß
den
Positionen
der
Nomenklatur
als
homogen
angesehen
und
eindeutig
dem
betrachteten
Punkt
zugeordnet
werden
kann.
Since
oy
definition
a
point
is
non-dimensional,
it
is
considered
to
engender
a
certain
portion
of
land,
the
smallest
area
of
the
ground
which
can
be
considered
as
homogeneous
in
terms
of
the
nomenclature
headings
and
assigned
unambiguously
to
the
point
concerned.
EUbookshop v2
Wenn
es
gilt,
die
landwirtschaftliche
Lage
eines
bestimmten
Gebietes
zu
verbessern,
so
darf
keine
unerlässliche
Massnahme
aus
Vorschrifts-
oder
Gewohnheitsgründen
unterbunden
werden.
Restrictions
concerning
payment
of
the
compensatory
allowance
for
dairy
cows
do
not
now
apply
to
the
mountain
and
hill
regions
of
Italy,
which
form
part
of
the
less—favoured
areas
falling
within
the
terms
of
this
Directive.
EUbookshop v2
Entscheidend
ist
aber
zweifellos
die
Grundkonzeption
des
LeaderProgramms
nämlich
eine
integrierte
Entwicklungsstrategie
für
die
Entwicklung
eines
bestimmten
Gebietes
unter
Einbeziehung
aller
betroffenen
Akteure
und
die
Innovation
,
die
es
den
KMU
erlaubt,
ihre
Aktivitäten
im
Rahmen
eines
umfassenderen
Entwicklungsprojekts
zu
entfalten
und
neue
Formen
der
Organisation
bzw.
Vermarktung
sowie
auch
neue
Produkte
zu
erproben.
But
what
characterises
Leader
above
all
is
its
approach
to
an
integrated
development
strategy
on
the
scale
of
the
local
area
with
the
participation
the
individuals
concerned
and
innovation.
Leader
projects
allow
SMEs
to
develop
their
activities
in
the
context
of
a
more
global
development
project
and
to
try
out
new
organisation
and
marketing
modes,
and
new
products.
EUbookshop v2
Die
zweite
besteht
in
Ihrer
Kom
petenz,
Herr
Kommissar,
in
der
Objektivität,
die
von
Ihnen
verlangt
wird,
damit,
wenn
die
Herausnahme
eines
Gebietes
oder
einer
Region
eines
bestimmten
Gebietes
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
verlangt
wird,
die
Kommission
beweiskräftig
garantie
ren
kann,
daß
die
obwaltende
Objektivität
von
den
Neigungen
mitbestimmt
ist,
die
ein
einzelner
Mitglicdstaat
im
Hinblick
auf
gewisse
Versuchungen
he
gen
könnte,
eine
Politik
zu
verfolgen,
die
von
der
Ge
meinschaftspolitik
abweicht.
The
reasoning
behind
this
is
that
the
Spaniards
regard
themselves
as
full
members
of
the
Community,
on
the
same
basis
as
everyone
else
and
have
absolutely
no
desire
to
be
treated
as
though
they
were
somehow
inferior
or
backward;
they
want
to
be
as
Community-minded
as
the
next
and
demonstrate
their
solidarity
with
other
countries
within
the
Com
munity
with
socioeconomic
problems
similar
to
those
which
might
affect
certain
regions
or
districts
of
Spain.
EUbookshop v2
Entscheidend
ist
aber
zweifellos
die
Grundkonzeption
des
LEADER-Programms
-
nämlich
eine
integrierte
Entwicklungsstrategie
für
die
Entwicklung
eines
bestimmten
Gebietes
unter
Einbeziehung
aller
betroffenen
Akteure
-,
die
es
den
KMU
erlaubt,
ihre
Aktivitäten
im
Rahmen
eines
umfassenderen
Entwicklungsprojekts
zu
entfalten.
But
it
is
incontestably
the
approach
underlying
the
implementation
of
LEADER,
namely
an
integrated
development
strategy
covering
a
territory
with
the
participation
of
the
players
concerned,
which
enables
SMEs
to
expand
their
activities
under
a
more
global
development
project.
EUbookshop v2
Die
Förderung
von
multidisziplinaren
Studienn
die
eine
Zusammenarbeit
zwischen
verschiedenen
Fachbereichen
innerhalb
einer
Einrichtung
oder
mehreren
Einrichtungen
innerhalb
eines
bestimmten
Gebietes
beinhalten;
Priority
to
projects
furthering
structural
changes
and
reforms,
for
example
a
the
promotion
of
multidisciplinary
studies
involving
cooperation
between
different
departments
within
an
institution
or
different
institutions
within
a
given
locality;
EUbookshop v2
Wie
aus
dem
Protokoll
der
Potsdamer
Konferenz
hervorgeht,
einigten
sich
die
Staatsoberhäupter
jedoch
nicht
dahingehend,
die
Abtretung
eines
bestimmten
Gebietes
zu
unterstützen.
However,
as
the
Protocol
of
the
Potsdam
Conference
makes
clear,
the
heads
of
government
did
not
agree
to
support
at
the
peace
settlement
the
cession
of
this
particular
area.
WikiMatrix v1