Translation of "Geografischem gebiet" in English

Schaubild 26 zeigt die Verteilung der neuen Außenhilfefälle für Drittländer nach geografischem Gebiet.
Figure 26 shows new external aid cases for third countries by geographical region.
EUbookshop v2

Ein typischer Vertreter aus diesem geografischem Gebiet ist Antennarius indicus.
A typical frogfish of this geographic area is Antennarius indicus.
ParaCrawl v7.1

Die Ticketpreise variieren je nach Fahrten, geografischem Gebiet und Bahnhofsrouten.
The ticket prices vary according to the trips taken, the geographic area and the station routes.
ParaCrawl v7.1

Jagdzeiten werden auf nationaler Ebene festgesetzt und sind je nach Art und geografischem Gebiet unterschiedlich.
Hunting periods are set at national levels, and vary according to species and geographical location.
TildeMODEL v2018

Es hat mich beunruhigt, dass Sie in ihrer Antwort erklärt haben, dass wir verschiedene Verteilungsniveaus je nach Staat und geografischem Gebiet sicherstellen sollten.
I was concerned that you stated in your reply that we should ensure different levels of distribution by state and geographical area.
Europarl v8

Die NZBen melden die weltweit konsolidierten internationalen Forderungen der inländischen Bankgeschäftsstellen großer Bankengruppen im Sinne von Artikel 12, die sich im Inlandsbesitz befinden, aufgegliedert nach Laufzeit, Instrument, geografischem Gebiet des Kreditnehmers und Sektor des Kreditnehmers entsprechend der Statistik über internationale konsolidierte Bankdaten der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich.
NCBs shall report the worldwide consolidated international claims of domestic bank offices of domestically-owned large banking groups as defined in Article 12, broken down by maturity, instrument, geographic region of borrower and sector of borrower, as reported in the BIS international consolidated banking statistics.
DGT v2019

Einen Hinweis auf diese Verteilung gibt jedoch die Aufschlüsselung der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe nach geografischem Gebiet und deren Vergleich mit dem Anteil der einzelnen Regionen an der Gesamtbevölkerung (siehe „Entwicklungshilfe, gegliedert nach Einkommensklassen“).
An indication about this allocation is, however, given with the breakdown of total ODA per group of countries and its comparison with the share of each region in the total population (see `ODA by income group').
EUbookshop v2

Bieten wiederholbare homogenen mechanischen Eigenschaften um eine ausgezeichnete Leistung in jeder Art von Konstruktion und jedem geografischem Gebiet zu Leisten.
Have homogeneous and repeatable mechanical characteristics and guarantee excellent performance in any type of construction, in any geographical area.
CCAligned v1

Die Dokumente können nach geografischem Gebiet, technischer Klassifikation oder Datum sortiert werden, um Nutzern ein klares Bild des technischen Umfelds Ihrer Anmeldungen zu geben.
These documents can be sorted by geographical area, by technical class or by date to provide users with a clear view of the technology landscape associated with their applications.
ParaCrawl v7.1

Regionseinstellungen hat keinen Einfluss auf die Sprache, in der die Menüs und Einstellungen auf dem iPad oder iPhone angezeigt werden, aber Apple schränkt bestimmte Anwendungen wie "Nachrichten" je nach geografischem Gebiet ein.
Region settings will not affect the language in which the menus and settings are displayed on the iPad or iPhone, but Apple restricts certain applications such as "News" depending on the geographical area.
ParaCrawl v7.1

Auswahl an Assets ist sehr breit und man kann sich in bestimmter Asset-Klasse, geografischem Gebiet, Industriebranche als auch Einzelaktien spezialisieren.
The asset choices are broad and it is possible to specialize in a particular asset class, geographical area, industry sector or even single stock.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde sendet seine Anfrage an [email protected] unter genauer Angabe seiner Wünsche bezüglich Künstler, Titel, Zeitraum und geografischem Gebiet.
The customer sends his/her request to [email protected] exactly specifying his wishes about artist, title, period, geographical area and merging of duplicates.
CCAligned v1

Basierend auf Alter, Geschlecht, Interesse, Lebensstil und geografischem Gebiet werden sie sich mehr mit einer Farbe als mit einer anderen identifizieren.
Based on their age, gender, interest, lifestyle, and geographical area, they will relate more with one color than another.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Vorgehensweise sorgt für Erfolg und erweckt ein Zugehörigkeitsgefühl zu einem bestimmten geografischem und kulturellem Gebiet.
This process is a guarantee of success and reinforces the feeling of belonging to a geographic and cultural area.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird nach einem ähnlichen Verfahren vorgegangen wie im Filmarchiv. Die Fotografien werden vor der Digitalisierung nach Thema, Zeltabschnitt und geografischem Gebiet in Gruppen eingeteilt.
The procedure followed is similar to that employed in the Film Archive: the photographs are classified in groups by subject, chronological period and geographical area, after which they are digitised.
EUbookshop v2

Schaubild 27 zeigt die vom OLAF im Jahr 2005 eingeleiteten Untersuchungen nach geografischem Gebiet und Generaldirektion, mit der das Amt zusammenarbeitete. Das Amt für Zusammenarbeit (EuropAid) ist hier nach wie vor der wichtigste Partner des OLAF.
Figure 27 shows OLAF cases where an investigation was opened in 2005 by region and by the Commission director-ate-general with which the O ce cooperated. e Europe-Aid Cooperation O ce remains OLAF’s most significant partner in this respect.
EUbookshop v2

Dies ist ein Bestand, der sich über das gesamte geografische Gebiet ausdehnt.
This is one stock which covers the entire geographical area.
Europarl v8

Das geografische Gebiet dieser Bezeichnung soll um die folgenden Gemeinden erweitert werden:
The geographical area covered by this designation is to be extended to include the following municipalities:
DGT v2019

Dieser Anhang gilt für folgendes geografisches Gebiet:
For the purposes of this Annex, the following geographical area shall apply:
DGT v2019

Gebiet n: (Die geografische Abgrenzung von Gebiet n ist darzulegen.)
New entrant (NB: the criteria ‘new entrant’ and ‘young producer’ cannot both be chosen at the same time, only one of them can apply).
DGT v2019

Der Skagerrak ist ein kleines geografisches Gebiet mit einer begrenzten Anzahl betroffener Mitgliedstaaten.
The Skagerrak is a small geographical area with a limited number of Member States concerned.
TildeMODEL v2018

Der Unterschied basiert auf der Stärke der Beziehung zum geografischen Gebiet.
The difference is based on the strength of the connection with the geographical area.
TildeMODEL v2018

Alle Phasen der Traubenerzeugung müssen in dem abgegrenzten geografischen Gebiet erfolgen.
Specific steps in production that must take place in the defined geographical area
DGT v2019

Es erhöht deren Zuverlässigkeit in einem geografischen Gebiet, das insbesondere Europa abdeckt.
It increases their reliability over a geographical area mainly covering Europe.
TildeMODEL v2018

Die Schwerpunkte hängen vom geografischen Gebiet und den Wünschen des jeweiligen Mitgliedstaats ab.
The focus will depend on the geographical area and the Member States’ own wishes.
TildeMODEL v2018

Diese Verknüpfung mit einem geografischen Gebiet kann auch bei nichtlandwirtschaftlichen Erzeugnissen angewandt werden.
This link to a geographical location can also apply to non-agricultural products.
TildeMODEL v2018

Welches geografische Gebiet ist von der vorgeschlagenen Einführung betroffen?
What is the geographic area of the proposed introduction?
DGT v2019

Das geografische Gebiet, in dem die meisten Fänge getätigt wurden.
The geographical area in which the majority of the catch was taken.
DGT v2019

Das geografische Gebiet umfasst folgende Gemeinden:
The geographical area extends over the following municipalities:
DGT v2019