Translation of "Geografischem gebiet" in English
Schaubild
26
zeigt
die
Verteilung
der
neuen
Außenhilfefälle
für
Drittländer
nach
geografischem
Gebiet.
Figure
26
shows
new
external
aid
cases
for
third
countries
by
geographical
region.
EUbookshop v2
Ein
typischer
Vertreter
aus
diesem
geografischem
Gebiet
ist
Antennarius
indicus.
A
typical
frogfish
of
this
geographic
area
is
Antennarius
indicus.
ParaCrawl v7.1
Die
Ticketpreise
variieren
je
nach
Fahrten,
geografischem
Gebiet
und
Bahnhofsrouten.
The
ticket
prices
vary
according
to
the
trips
taken,
the
geographic
area
and
the
station
routes.
ParaCrawl v7.1
Jagdzeiten
werden
auf
nationaler
Ebene
festgesetzt
und
sind
je
nach
Art
und
geografischem
Gebiet
unterschiedlich.
Hunting
periods
are
set
at
national
levels,
and
vary
according
to
species
and
geographical
location.
TildeMODEL v2018
Es
hat
mich
beunruhigt,
dass
Sie
in
ihrer
Antwort
erklärt
haben,
dass
wir
verschiedene
Verteilungsniveaus
je
nach
Staat
und
geografischem
Gebiet
sicherstellen
sollten.
I
was
concerned
that
you
stated
in
your
reply
that
we
should
ensure
different
levels
of
distribution
by
state
and
geographical
area.
Europarl v8
Die
NZBen
melden
die
weltweit
konsolidierten
internationalen
Forderungen
der
inländischen
Bankgeschäftsstellen
großer
Bankengruppen
im
Sinne
von
Artikel
12,
die
sich
im
Inlandsbesitz
befinden,
aufgegliedert
nach
Laufzeit,
Instrument,
geografischem
Gebiet
des
Kreditnehmers
und
Sektor
des
Kreditnehmers
entsprechend
der
Statistik
über
internationale
konsolidierte
Bankdaten
der
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich.
NCBs
shall
report
the
worldwide
consolidated
international
claims
of
domestic
bank
offices
of
domestically-owned
large
banking
groups
as
defined
in
Article
12,
broken
down
by
maturity,
instrument,
geographic
region
of
borrower
and
sector
of
borrower,
as
reported
in
the
BIS
international
consolidated
banking
statistics.
DGT v2019
Einen
Hinweis
auf
diese
Verteilung
gibt
jedoch
die
Aufschlüsselung
der
gesamten
öffentlichen
Entwicklungshilfe
nach
geografischem
Gebiet
und
deren
Vergleich
mit
dem
Anteil
der
einzelnen
Regionen
an
der
Gesamtbevölkerung
(siehe
„Entwicklungshilfe,
gegliedert
nach
Einkommensklassen“).
An
indication
about
this
allocation
is,
however,
given
with
the
breakdown
of
total
ODA
per
group
of
countries
and
its
comparison
with
the
share
of
each
region
in
the
total
population
(see
`ODA
by
income
group').
EUbookshop v2
Bieten
wiederholbare
homogenen
mechanischen
Eigenschaften
um
eine
ausgezeichnete
Leistung
in
jeder
Art
von
Konstruktion
und
jedem
geografischem
Gebiet
zu
Leisten.
Have
homogeneous
and
repeatable
mechanical
characteristics
and
guarantee
excellent
performance
in
any
type
of
construction,
in
any
geographical
area.
CCAligned v1
Die
Dokumente
können
nach
geografischem
Gebiet,
technischer
Klassifikation
oder
Datum
sortiert
werden,
um
Nutzern
ein
klares
Bild
des
technischen
Umfelds
Ihrer
Anmeldungen
zu
geben.
These
documents
can
be
sorted
by
geographical
area,
by
technical
class
or
by
date
to
provide
users
with
a
clear
view
of
the
technology
landscape
associated
with
their
applications.
ParaCrawl v7.1
Regionseinstellungen
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Sprache,
in
der
die
Menüs
und
Einstellungen
auf
dem
iPad
oder
iPhone
angezeigt
werden,
aber
Apple
schränkt
bestimmte
Anwendungen
wie
"Nachrichten"
je
nach
geografischem
Gebiet
ein.
Region
settings
will
not
affect
the
language
in
which
the
menus
and
settings
are
displayed
on
the
iPad
or
iPhone,
but
Apple
restricts
certain
applications
such
as
"News"
depending
on
the
geographical
area.
ParaCrawl v7.1
Auswahl
an
Assets
ist
sehr
breit
und
man
kann
sich
in
bestimmter
Asset-Klasse,
geografischem
Gebiet,
Industriebranche
als
auch
Einzelaktien
spezialisieren.
The
asset
choices
are
broad
and
it
is
possible
to
specialize
in
a
particular
asset
class,
geographical
area,
industry
sector
or
even
single
stock.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
sendet
seine
Anfrage
an
[email protected]
unter
genauer
Angabe
seiner
Wünsche
bezüglich
Künstler,
Titel,
Zeitraum
und
geografischem
Gebiet.
The
customer
sends
his/her
request
to
[email protected]
exactly
specifying
his
wishes
about
artist,
title,
period,
geographical
area
and
merging
of
duplicates.
CCAligned v1
Basierend
auf
Alter,
Geschlecht,
Interesse,
Lebensstil
und
geografischem
Gebiet
werden
sie
sich
mehr
mit
einer
Farbe
als
mit
einer
anderen
identifizieren.
Based
on
their
age,
gender,
interest,
lifestyle,
and
geographical
area,
they
will
relate
more
with
one
color
than
another.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Vorgehensweise
sorgt
für
Erfolg
und
erweckt
ein
Zugehörigkeitsgefühl
zu
einem
bestimmten
geografischem
und
kulturellem
Gebiet.
This
process
is
a
guarantee
of
success
and
reinforces
the
feeling
of
belonging
to
a
geographic
and
cultural
area.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
nach
einem
ähnlichen
Verfahren
vorgegangen
wie
im
Filmarchiv.
Die
Fotografien
werden
vor
der
Digitalisierung
nach
Thema,
Zeltabschnitt
und
geografischem
Gebiet
in
Gruppen
eingeteilt.
The
procedure
followed
is
similar
to
that
employed
in
the
Film
Archive:
the
photographs
are
classified
in
groups
by
subject,
chronological
period
and
geographical
area,
after
which
they
are
digitised.
EUbookshop v2
Schaubild
27
zeigt
die
vom
OLAF
im
Jahr
2005
eingeleiteten
Untersuchungen
nach
geografischem
Gebiet
und
Generaldirektion,
mit
der
das
Amt
zusammenarbeitete.
Das
Amt
für
Zusammenarbeit
(EuropAid)
ist
hier
nach
wie
vor
der
wichtigste
Partner
des
OLAF.
Figure
27
shows
OLAF
cases
where
an
investigation
was
opened
in
2005
by
region
and
by
the
Commission
director-ate-general
with
which
the
O
ce
cooperated.
e
Europe-Aid
Cooperation
O
ce
remains
OLAF’s
most
significant
partner
in
this
respect.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
Bestand,
der
sich
über
das
gesamte
geografische
Gebiet
ausdehnt.
This
is
one
stock
which
covers
the
entire
geographical
area.
Europarl v8
Das
geografische
Gebiet
dieser
Bezeichnung
soll
um
die
folgenden
Gemeinden
erweitert
werden:
The
geographical
area
covered
by
this
designation
is
to
be
extended
to
include
the
following
municipalities:
DGT v2019
Dieser
Anhang
gilt
für
folgendes
geografisches
Gebiet:
For
the
purposes
of
this
Annex,
the
following
geographical
area
shall
apply:
DGT v2019
Gebiet
n:
(Die
geografische
Abgrenzung
von
Gebiet
n
ist
darzulegen.)
New
entrant
(NB:
the
criteria
‘new
entrant’
and
‘young
producer’
cannot
both
be
chosen
at
the
same
time,
only
one
of
them
can
apply).
DGT v2019
Der
Skagerrak
ist
ein
kleines
geografisches
Gebiet
mit
einer
begrenzten
Anzahl
betroffener
Mitgliedstaaten.
The
Skagerrak
is
a
small
geographical
area
with
a
limited
number
of
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Der
Unterschied
basiert
auf
der
Stärke
der
Beziehung
zum
geografischen
Gebiet.
The
difference
is
based
on
the
strength
of
the
connection
with
the
geographical
area.
TildeMODEL v2018
Alle
Phasen
der
Traubenerzeugung
müssen
in
dem
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
erfolgen.
Specific
steps
in
production
that
must
take
place
in
the
defined
geographical
area
DGT v2019
Es
erhöht
deren
Zuverlässigkeit
in
einem
geografischen
Gebiet,
das
insbesondere
Europa
abdeckt.
It
increases
their
reliability
over
a
geographical
area
mainly
covering
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Schwerpunkte
hängen
vom
geografischen
Gebiet
und
den
Wünschen
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
ab.
The
focus
will
depend
on
the
geographical
area
and
the
Member
States’
own
wishes.
TildeMODEL v2018
Diese
Verknüpfung
mit
einem
geografischen
Gebiet
kann
auch
bei
nichtlandwirtschaftlichen
Erzeugnissen
angewandt
werden.
This
link
to
a
geographical
location
can
also
apply
to
non-agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Welches
geografische
Gebiet
ist
von
der
vorgeschlagenen
Einführung
betroffen?
What
is
the
geographic
area
of
the
proposed
introduction?
DGT v2019
Das
geografische
Gebiet,
in
dem
die
meisten
Fänge
getätigt
wurden.
The
geographical
area
in
which
the
majority
of
the
catch
was
taken.
DGT v2019
Das
geografische
Gebiet
umfasst
folgende
Gemeinden:
The
geographical
area
extends
over
the
following
municipalities:
DGT v2019