Translation of "Bestellte leistung" in English

Im allgemeinen ist die bestellte Leistung in allen Tari fzei träumen gleich.
In general, subscribed demand is the same in all tariff periods.
EUbookshop v2

Es gibt mehrere Möglichkeiten, die bestellte Leistung in den verschiedenen Tarifzeiträumen anzupassen.
There are several ways of modulating subscribed demand within the tariff periods.
EUbookshop v2

Diese Kunden haben eine bestellte Leistung von mindestens 250 kVA.
These customers have subscribed demand of 250 kVA or above.
EUbookshop v2

Die bestellte Leistung wird in Scheinleistung (kVA) gemessen.
Subscribed demand is measured in terms of apparent power (kVA).
EUbookshop v2

Mit Ausnahme des Ausgleichs für den tageszeitabhängigen Stromverbrauch können die Entgeltmodelle für industrielle Kunden auch einen Ausgleich für die bestellte Leistung vorsehen.
Tariff models for industrial customers, with the exception of compensation for the energy consumed according to the time of day, can also include compensation for committed power.
EUbookshop v2

Dieser Ausgleich für die bestellte Leistung ist in den Entgeltmodellen für Kunden, die Strom in höheren Spannungsbereichen verbrauchen, und für Kunden, die mehr Strom in niedrigeren Spannungsbereichen verbrauchen, beinhaltet.
This compensation for committed power is included in the tariff models both for consumers at higher voltage levels, and for customers consuming more energy at low voltage levels.
EUbookshop v2

Die bestellte Leistung wird in Wirkleistungseinheiten (kW) für jeden der nach Jahreszeiten oder Tageszeiten gestaffelten Tarifzeiträume gemessen.
Subscribed demand is measured in units of active power (kW) for each of the seasonal or time-of-day tariff periods.
EUbookshop v2

Als Tag der Lieferung gilt der Tag, an dem der bestellte Liefergegenstand nebst Versandpapieren oder die bestellte Leistung und die Übergabedokumente an der vom Verwender vorgeschriebenen Empfangstelle eingetroffen sind oder erbracht wurden.
The delivery day shall be accounted as the day when the goods are ready along with the required shipping documents, or when the requested services and the respective acceptance documents are handed over and signed at the predefined place of destination.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann die bestellte Ware bzw. Leistung per Kreditkarte, Online-Zahlungsverfahren, Vorauskasse oder bei Selbstabholung mittels Bargeld bezahlen.
The Customer can pay for ordered goods or services by credit card, an online payment method, prepayment or cash in person.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Schulungsprogramm auswählen und bestellen und wenn wir die bestellte Leistung erbringen, verarbeiten wir die folgenden Daten:
If you select and order a training program and when we perform the ordered service, we process the following data:
ParaCrawl v7.1

Die Lieferfrist beginnt mit dem Tag des Einlangens der Bestellung/des Auftrages beim Verkäufer/Lieferanten und gilt dann als eingehalten, wenn die bestellte Ware/Leistung vollständig und unbeschädigt bis zu dem in der Bestellung angegebenen Termin und Ort angekommen und übergeben ist.
The delivery deadline starts at the date on which the Vendor/Supplier has received the order and is considered fulfilled upon arrival and delivery of the ordered goods/services on the date and at the place stated in the order.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt ohne Nachfristsetzung, wenn die auf Abruf bestellte Ware bzw. Leistung spätestens am 31. Dezember des Bestelljahres nicht abgenommen oder nicht abgefordert worden ist.
The same shall apply without the setting of a grace period, if the goods or service ordered on call have not been accepted or requested by, at the latest, 31 December of the year when the purchase order was placed.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Kunde nicht voll geschäftsfähig ist, gehen wir davon aus, dass das Einverständnis seines gesetzlichen Vertreters zu der von ihm getätigten Bestellung vorliegt oder aber dass der Kunde die bei uns bestellte Leistung mit Mitteln bewirkt, die ihm zu diesem Zweck oder zu freier Verfügung von seinem gesetzlichen Vertreter oder mit dessen Zustimmung von einem Dritten überlassen worden sind.
Insofar as the Customer is not legally competent, we assume that the agreement of his legal representative is at hand for the order he makes or that the Customer brought about the ordered service with money that his legal representative made available to him or which was provided with the legal representative's approval by a third party for this purpose or for free disposal.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet, dem Betreiber den Preis für die bestellte Leistung durch eine bargeldlose Überweisung auf sein in der Rechnung genanntes Bankkonto ordnungsgemäß und zeitgerecht zu bezahlen.
The Client shall pay the Operator the Price of the ordered Service, duly and on time, by a wire transfer to its bank account specified on the invoice.
ParaCrawl v7.1

Die Niederspannungsabnehmer werden je nach der bestellten Leistung in drei Kategorien unterteilt.
Low voltage customers are subdivided into 3 categories according to subscribed power.
EUbookshop v2

Die Annahme erfolgt unter dem Vorbehalt der Verfügbarkeit der bestellten Ware oder Leistung.
The acceptance occurs with reservation to the availability of the ordered merchandise or service.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde bestellt / reserviert eine Leistung weniger als vierzehn Kalendertage im Voraus.
The Client orders / reserves a service less than fourteen calendar days in advance.
CCAligned v1

Die in den Schwachlaststunden gemessene Viertelstundenhöchstleistung dient gegebenenfalls nur zur Aktualisierung der bestellten Leistung.
The consumer has a double option as regards the maximum quarter-hourly power per month.
EUbookshop v2

Allgemein gilt der grüne Tarif für Kunden mit einer bestellten Leistung von 250 kW oder mehr.
The green tariff generally applies to all customers subscribing to at least 250 kW of power.
EUbookshop v2

Bei einer bestellten Leistung bis 41,4 kVA entspricht der berechnete Stromverbrauch der bestellten Leistung.
For contracted power up to 41.4 kVA, the billed power is the contracted power.
EUbookshop v2

Unsere Annahme erfolgt spätestens mit der Übersendung unserer schriftlichen Auftragsbestätigung oder der Ausführung der bestellten Leistung.
Our acceptance results latest with the transmission of our written confirmation of the order or the execution of the ordered service.
ParaCrawl v7.1