Translation of "Bestehendes team" in English
Auch
hier
ist
ein
aus
starken
Partnern
bestehendes
Team
gegeben.
It
also
relies
on
a
strong
team
of
partners.
TildeMODEL v2018
Ein
bestehendes
Team
mit
einem
konkreten
Problem
in
der
Zusammenarbeit
möchte
dieses
lösen.
An
existing
team
with
a
specific
problem
in
the
cooperation
wants
to
solve
this.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
stehe
ich
auch
zur
Verfügung,
um
Ihr
bestehendes
Team
zu
ergänzen.
Of
course
I
am
also
available
to
complement
your
existing
team.
CCAligned v1
Wir
können
Ihr
bestehendes
Team
ergänzen.
We
can
augment
your
existing
team.
ParaCrawl v7.1
Unser
aus
plastischen
Chirurgen
bestehendes
Team
wird
gern
ganz
unverbindlich
und
kostenlos
alle
Ihre
Fragen
beantworten.
Our
team
of
plastic
surgeons
are
happy
to
answer
all
your
questions
without
any
obligation
and
completely
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterstützung
der
QRD
wurde
ein
aus
Projektmanagern
bestehendes
internes
Team
für
die
Qualität
der
Produktinformation
(PIQ)
geschaffen,
um
den
Wortlaut
der
Produktinformation
in
allen
EU-Amtssprachen
zu
überprüfen.
In
order
to
provide
support
to
the
QRD,
an
internal
product
information
quality
(PIQ)
team
composed
of
project
managers
was
created
to
review
product
information
texts
in
all
EU
official
languages.
EMEA v3
Ein
aus
Zivilisten
und
Militärs
bestehendes
Team
wurde
am
16.
Mai
bei
der
Prüfung
von
Berichten
über
chinesische
Grenzverletzungen
von
einer
Einheit
der
Volksbefreiungsarmee
in
drei
Panzerfahrzeugen
bedroht
und
zum
Rückzug
gezwungen.
A
mixed
civilian-military
team
investigating
reports
of
Chinese
incursions
were,
on
May
16,
threatened
and
forced
to
retreat
by
a
PLA
formation
in
three
armored
vehicles.
News-Commentary v14
In
der
Folgenabschätzung
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
Beobachtungsstelle,
um
voll
funktionsfähig
zu
sein,
ein
aus
25
Mitarbeitern
bestehendes
operatives
Team
benötigen
würde.
In
the
Impact
Assessment,
it
is
estimated
that
the
Observatory
would
require
an
operational
team
consisting
of
25
people
at
cruising
speed.
TildeMODEL v2018
Ein
aus
10
Partnern
aus
ganz
Europa
bestehendes
Team
stützte
sich
sowohl
auf
Beobachtungen
als
auch
auf
Versuche,
um
die
unmittelbaren
Auswirkungen
des
Transportes
selbst
auf
das
Wohlbefinden
von
Rindern
sowie
auf
die
Fleischqualität
nach
der
Schlachtung
zu
ermitteln.
The
team
of
10
partners
from
throughout
Europe
has
used
a
combination
of
observations
and
experiments
on
cattle
to
gauge
the
direct
effects
of
the
transport
itself
on
animal
welfare
and
on
the
quality
of
meat
following
slaughter.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
dass
die
Kommission
ein
aus
Umweltökonomen
bestehendes
Team
auswählte,
belegt
dies
und
die
Entscheidung,
die
Dinge
durch
die
ökologische
Brille
zu
betrachten,
wird
so
veranschaulicht.
The
Commission's
choice
of
a
team
of
environmental
economists
bears
witness
to
this,
and
illustrates
the
environmental
perspective
in
play.
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
der
QRD
wurde
ein
aus
Projektmanagem
bestehendes
internes
Team
für
die
Qualität
der
Produktinformation
(PIQ)
geschaffen,
um
den
Wortlaut
der
Produktinformation
in
allen
EUAmtssprachen
zu
überprüfen.
In
order
to
provide
support
to
the
QRD,
an
internal
product
information
quality
(PIQ)
team
composed
of
project
managers
was
created
to
review
product
information
texts
in
all
EU
official
languages.
EUbookshop v2
Unser
Fokus
liegt
auf
der
Möglichkeit,
Ihr
bestehendes
Team
mit
unseren
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
zu
verbessern
oder
von
Anfang
an
Weltklasse-Teams
aufzubauen.
Our
focus
lies
in
a
capacity
to
improve
your
present
team
with
our
skills
and
experience
or
build
world-class
teams
from
the
beginning.
CCAligned v1
Marco
Rampin
ergänzt
ein
aus
10
Mitarbeitern
bestehendes
Team
in
London,
das
seit
1999
von
Ray
McColl
aufgebaut
wurde.
Marco
Rampin
will
join
an
existing
team
of
10
in
London
which
has
been
built
up
by
Ray
McColl
since
1999.
ParaCrawl v7.1
In
5
Tagen
kann
man
mit
einem
multidisziplinären
Team
bestehendes
Wissen
zu
einem
überzeugenden
Prototypen
weiterverarbeiten,
aber
eine
tiefergehende
Beschäftigung
oder
gar
Wissensgenerierung
kann
in
dieser
kurzen
Zeit
nicht
stattfinden.
In
5
days
you
can
work
with
a
multidisciplinary
team
a
prototype
from
existing
knowledge,
but
a
deeper
engagement
with
the
task
at
hand
cannot
take
place
in
this
short
of
a
time.
ParaCrawl v7.1
Unser
aus
Lifterexperten,
Ergotherapeuten,
Physiotherapeuten,
Produktentwicklern,
Produktspezialisten,
usw.
bestehendes
Team
steht
bereit,
um
Ihre
Fragen
zu
beantworten.
Our
team
of
lift
experts,
occupational
therapists,
physiotherapists,
product
developers,
product
specialists,
etc.,
are
ready
to
answer
your
questions.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
wollen
Sie
ein
neues
Produkt
entwickeln,
vielleicht
sogar
die
Einführung
einer
neuen
Technologie
vorantreiben
und
Sie
müssen
sicherstellen,
dass
Ihr
bestehendes
Team
nicht
zu
engstirnig
geworden
ist,
z.B.
"Wir
haben
es
schon
immer
so
gemacht!
However,
you
now
want
to
develop
a
new
product
or
application,
maybe
even
introduce
a
new
technology
and
you
need
to
make
sure
that
your
existing
team
hasn't
become
blinkered,
e.g.
ParaCrawl v7.1
Wir
integrieren
Sie
dabei
entweder
in
ein
bereits
bestehendes
Team
oder
übertragen
Ihnen
die
Verantwortung
für
eine
eigene
Aufgabe.
We
will
either
integrate
you
into
an
already
existing
team
or
assign
the
responsibility
for
a
specific
task
to
you.
ParaCrawl v7.1
Unser
aus
qualifizierten
und
erfahrenen
Projektmanagern
bestehendes
Team
setzt
sich
jederzeit
für
den
Erfolg
in
der
Ausführung
ein.
A
skilled
and
experienced
team
of
project
managers
for
successful
implementation.
CCAligned v1
Von
der
Anforderungsauswertung
und
der
Offertstellung
über
den
Angebotsvergleich
bis
hin
zur
Verhandlungsunterstützung
–
wir
übernehmen
die
Gesamtverantwortung
für
Ihr
Projekt
oder
verstärken
Ihr
bestehendes
Team.
From
specification
assessment
and
tender
preparation,
through
bid
evaluation,
to
negotiations
support
-
We
can
assume
total
responsibility
for
your
project
or
bolster
your
existing
team.
CCAligned v1
Ob
in
eigener
Verantwortung
oder
als
Erweiterung
für
ein
bestehendes
Team,
wir
unterstützen
den
Ressourcenbedarf
durch
unsere
Kompetenzen
–
Remote
oder
auch
vor
Ort.
Whether
in
their
own
responsibility
or
as
an
extension
for
an
existing
team,
we
support
the
resource
requirements
through
our
skills
–
remote
or
on-site.
CCAligned v1
Aufgrund
der
Investitionen
in
die
modernsten
Technologien
und
Produktionsräume
ist
unser,
aus
qualifizierten
Mitarbeitern
bestehendes
Team
in
der
Lage,
solche
Produkte
herzustellen,
die
allen
Anforderungen
an
die
effektive
Kommunikation
am
Verkaufsort
gerecht
werden.
Thanks
to
our
investments
in
the
most
modern
technology
and
manufacturing
spaces,
our
team
of
qualified
workers
are
able
to
produce
products
that
meet
the
demands
of
effective
acces
at
the
point
of
sales.
CCAligned v1
Entsprechend
dieses
Grundsatzes
bieten
wir
seit
Jahren
Ausbildungsplätze
in
verschiedenen
Berufsfeldern
an,
um
unser
bestehendes
Team
zukunftssicher
mit
jungen
Mitarbeitern
und
frischen
Ideen
zu
erweitern.
In
accordance
with
this
principle,
we
offer
trainee
positions
in
a
range
of
vocational
fields,
in
order
to
expand
and
future-proof
our
existing
team
with
young
employees
and
fresh
ideas.
CCAligned v1
Unser
aus
über
500
erfahrenen
Beratern
bestehendes
Team
macht
uns
zur
größten
Personalvermittlungsagentur
für
den
Technologiebereich
von
Microsoft
weltweit.
With
a
team
of
500+
dedicated
consultants,
we
are
the
largest
Microsoft
technology
recruitment
firm
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ein
bestehendes
Team,
das
bereits
zusammenarbeitet
hat,
möchte
an
seiner
aktuellen
Form
der
Zusammenarbeit
arbeiten
und
diese
verbessern.
An
existing
team
that
has
already
worked
together
wants
to
work
and
to
improve
his
current
way
of
working
together.
ParaCrawl v7.1