Translation of "Bestehendes team" in English

Auch hier ist ein aus starken Partnern bestehendes Team gegeben.
It also relies on a strong team of partners.
TildeMODEL v2018

Ein bestehendes Team mit einem konkreten Problem in der Zusammenarbeit möchte dieses lösen.
An existing team with a specific problem in the cooperation wants to solve this.
ParaCrawl v7.1

Natürlich stehe ich auch zur Verfügung, um Ihr bestehendes Team zu ergänzen.
Of course I am also available to complement your existing team.
CCAligned v1

Wir können Ihr bestehendes Team ergänzen.
We can augment your existing team.
ParaCrawl v7.1

Unser aus plastischen Chirurgen bestehendes Team wird gern ganz unverbindlich und kostenlos alle Ihre Fragen beantworten.
Our team of plastic surgeons are happy to answer all your questions without any obligation and completely free of charge.
ParaCrawl v7.1

Zur Unterstützung der QRD wurde ein aus Projektmanagern bestehendes internes Team für die Qualität der Produktinformation (PIQ) geschaffen, um den Wortlaut der Produktinformation in allen EU-Amtssprachen zu überprüfen.
In order to provide support to the QRD, an internal product information quality (PIQ) team composed of project managers was created to review product information texts in all EU official languages.
EMEA v3

Ein aus Zivilisten und Militärs bestehendes Team wurde am 16. Mai bei der Prüfung von Berichten über chinesische Grenzverletzungen von einer Einheit der Volksbefreiungsarmee in drei Panzerfahrzeugen bedroht und zum Rückzug gezwungen.
A mixed civilian-military team investigating reports of Chinese incursions were, on May 16, threatened and forced to retreat by a PLA formation in three armored vehicles.
News-Commentary v14

In der Folgenabschätzung wird davon ausgegangen, dass die Beobachtungsstelle, um voll funktionsfähig zu sein, ein aus 25 Mitarbeitern bestehendes operatives Team benötigen würde.
In the Impact Assessment, it is estimated that the Observatory would require an operational team consisting of 25 people at cruising speed.
TildeMODEL v2018

Ein aus 10 Partnern aus ganz Europa bestehendes Team stützte sich sowohl auf Beobachtungen als auch auf Versuche, um die unmittelbaren Auswirkungen des Transportes selbst auf das Wohlbefinden von Rindern sowie auf die Fleischqualität nach der Schlachtung zu ermitteln.
The team of 10 partners from throughout Europe has used a combination of observations and experiments on cattle to gauge the direct effects of the transport itself on animal welfare and on the quality of meat following slaughter.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass die Kommission ein aus Umweltökonomen bestehendes Team auswählte, belegt dies und die Entscheidung, die Dinge durch die ökologische Brille zu betrachten, wird so veranschaulicht.
The Commission's choice of a team of environmental economists bears witness to this, and illustrates the environmental perspective in play.
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung der QRD wurde ein aus Projektmanagem bestehendes internes Team für die Qualität der Produktinformation (PIQ) geschaffen, um den Wortlaut der Produkt­information in allen EU­Amtssprachen zu überprüfen.
In order to provide support to the QRD, an internal product information quality (PIQ) team composed of project managers was created to review product information texts in all EU official languages.
EUbookshop v2

Unser Fokus liegt auf der Möglichkeit, Ihr bestehendes Team mit unseren Fähigkeiten und Erfahrungen zu verbessern oder von Anfang an Weltklasse-Teams aufzubauen.
Our focus lies in a capacity to improve your present team with our skills and experience or build world-class teams from the beginning.
CCAligned v1

Marco Rampin ergänzt ein aus 10 Mitarbeitern bestehendes Team in London, das seit 1999 von Ray McColl aufgebaut wurde.
Marco Rampin will join an existing team of 10 in London which has been built up by Ray McColl since 1999.
ParaCrawl v7.1

In 5 Tagen kann man mit einem multidisziplinären Team bestehendes Wissen zu einem überzeugenden Prototypen weiterverarbeiten, aber eine tiefergehende Beschäftigung oder gar Wissensgenerierung kann in dieser kurzen Zeit nicht stattfinden.
In 5 days you can work with a multidisciplinary team a prototype from existing knowledge, but a deeper engagement with the task at hand cannot take place in this short of a time.
ParaCrawl v7.1

Unser aus Lifterexperten, Ergotherapeuten, Physiotherapeuten, Produktentwicklern, Produktspezialisten, usw. bestehendes Team steht bereit, um Ihre Fragen zu beantworten.
Our team of lift experts, occupational therapists, physiotherapists, product developers, product specialists, etc., are ready to answer your questions.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt wollen Sie ein neues Produkt entwickeln, vielleicht sogar die Einführung einer neuen Technologie vorantreiben und Sie müssen sicherstellen, dass Ihr bestehendes Team nicht zu engstirnig geworden ist, z.B. "Wir haben es schon immer so gemacht!
However, you now want to develop a new product or application, maybe even introduce a new technology and you need to make sure that your existing team hasn't become blinkered, e.g.
ParaCrawl v7.1

Wir integrieren Sie dabei entweder in ein bereits bestehendes Team oder übertragen Ihnen die Verantwortung für eine eigene Aufgabe.
We will either integrate you into an already existing team or assign the responsibility for a specific task to you.
ParaCrawl v7.1

Unser aus qualifizierten und erfahrenen Projektmanagern bestehendes Team setzt sich jederzeit für den Erfolg in der Ausführung ein.
A skilled and experienced team of project managers for successful implementation.
CCAligned v1

Von der Anforderungsauswertung und der Offertstellung über den Angebotsvergleich bis hin zur Verhandlungsunterstützung – wir übernehmen die Gesamtverantwortung für Ihr Projekt oder verstärken Ihr bestehendes Team.
From specification assessment and tender preparation, through bid evaluation, to negotiations support - We can assume total responsibility for your project or bolster your existing team.
CCAligned v1

Ob in eigener Verantwortung oder als Erweiterung für ein bestehendes Team, wir unterstützen den Ressourcenbedarf durch unsere Kompetenzen – Remote oder auch vor Ort.
Whether in their own responsibility or as an extension for an existing team, we support the resource requirements through our skills – remote or on-site.
CCAligned v1

Aufgrund der Investitionen in die modernsten Technologien und Produktionsräume ist unser, aus qualifizierten Mitarbeitern bestehendes Team in der Lage, solche Produkte herzustellen, die allen Anforderungen an die effektive Kommunikation am Verkaufsort gerecht werden.
Thanks to our investments in the most modern technology and manufacturing spaces, our team of qualified workers are able to produce products that meet the demands of effective acces at the point of sales.
CCAligned v1

Entsprechend dieses Grundsatzes bieten wir seit Jahren Ausbildungsplätze in verschiedenen Berufsfeldern an, um unser bestehendes Team zukunftssicher mit jungen Mitarbeitern und frischen Ideen zu erweitern.
In accordance with this principle, we offer trainee positions in a range of vocational fields, in order to expand and future-proof our existing team with young employees and fresh ideas.
CCAligned v1

Unser aus über 500 erfahrenen Beratern bestehendes Team macht uns zur größten Personalvermittlungsagentur für den Technologiebereich von Microsoft weltweit.
With a team of 500+ dedicated consultants, we are the largest Microsoft technology recruitment firm in the world.
ParaCrawl v7.1

Ein bestehendes Team, das bereits zusammenarbeitet hat, möchte an seiner aktuellen Form der Zusammenarbeit arbeiten und diese verbessern.
An existing team that has already worked together wants to work and to improve his current way of working together.
ParaCrawl v7.1