Translation of "Bestehen gegen" in English
In
mindestens
26
der
27
Mitgliedstaaten
bestehen
bereits
Sanktionen
gegen
Arbeitgeber
sowie
Präventivmaßnahmen.
At
least
26
of
the
27
EU
Member
States
already
have
employer
sanctions
and
preventive
measures.
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
bestehen
gegen
das
Perchlorat
große
Bedenken
hinsichtlich
seiner
Toxizität.
There
are
also
serious
reservations
against
the
use
of
the
perchlorate
in
view
of
its
toxicity.
EuroPat v2
Damit
bestehen
keine
Einwände
gegen
die
Zulässigkeit
des
Vorabentscheidungsersuchens
im
Allgemeinen.
Thus
there
are
no
objections
in
general
terms
to
the
admissibility
of
the
reference
for
a
preliminary
ruling.
EUbookshop v2
Hierbei
bestehen
toxikologische
Bedenken
gegen
die
Verwendung
von
Trimellithsäure.
In
terms
of
toxicology,
there
are
reservations
against
the
use
of
trimellitic
acid.
EuroPat v2
Daher
bestehen
sicherheitstechnische
Bedenken
gegen
die
Verwendung
von
rotem
Phosphor.
There
are
therefore
safety
doubts
about
the
use
of
red
phosphorus.
EuroPat v2
Solche
vertraglich
vorgesehenen
Schlichtungsmechanismen
bestehen
gegen
wärtig
in
verschiedenen
Branchen
und
größeren
Unternehmen.
Even
in
the
context
of
individual
employ
ment
law,
the
Irish
system
has
far
less
substance
than
that
of
most
other
member
States
of
the
European
Community.
EUbookshop v2
Und
wir
werden
diesen
Kampf
bestehen,
auch
gegen
eine
Welt
von
Feinden.
We
shall
stand
our
ground
and
fight
even
against
an
entire
world
of
enemies.
CCAligned v1
Aus
medizinischer
Sicht
bestehen
keine
Bedenken
gegen
eine
Teilnahme
an
einem
Surfkurs.
From
a
medical
point
of
view,
there
are
no
objections
to
my
participating
in
surf
lessons.
CCAligned v1
Welche
Rechtsmittel
bestehen
gegen
Sanktionsentscheide
der
SRO
PolyReg?
Which
remedies
exist
against
sanction
decisions
of
SRO
PolyReg?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bestehen
datenschutzrechtliche
Bedenken
gegen
eine
Auskunft
bei
einer
kleinen
Vergleichsgruppe.
In
addition,
there
are
data
protection
concerns
about
information
provided
for
a
small
peer
group.
ParaCrawl v7.1
Damit
bestehen
aber
gegen
die
Gültigkeit
der
Regel
25
EPÜ
keine
rechtlichen
Bedenken.
There
are
therefore
no
legal
grounds
for
questioning
the
validity
of
Rule
25
EPC.
ParaCrawl v7.1
Bestehen
Kontraindikationen
gegen
Schwefelthermalwasser,
sind
Sprudelbäder...
If
contraindications
against
thermal
sulphur
water
exist,
whirlpool
baths...
ParaCrawl v7.1
Besondere
Bedenken
bestehen
gegen
Verhalten
in
Stolz,
Ehre,
Rache
und
Vergeltung.
Special
concerns
exist
regarding
behavior
of
pride,
honor,
revenge,
and
retribution.
ParaCrawl v7.1
Bedenken
bestehen
gegen
die
in
Artikel
5
festgeschriebene
äußerste
Frist
von
insgesamt
sechs
Arbeitstagen.
There
are
reservations
about
the
deadline
of
six
working
days
laid
down
in
Article
5.
TildeMODEL v2018
Ziehet
an
den
Harnisch
Gottes,
dass
ihr
bestehen
könnet
gegen
die
listigen
Anläufe
des
Teufels...
Put
on
the
whole
armor
of
God...
that
ye
may
be
able
to
stand
against
the
wiles
of
the
devil"...
OpenSubtitles v2018
Ziehet
an
den
Harnisch
Gottes,
daß
ihr
bestehen
könnet
gegen
die
listigen
Anläufe
des
Teufels.
Put
on
the
whole
armor
of
God,
that
you
may
be
able
to
stand
against
the
wiles
of
the
devil.
bible-uedin v1
Von
Seiten
des
Bundesgesundheitsamtes
bestehen
erhebliche
Bedenken
gegen
die
Zulassung
cadmiumhaltiger
Mittel
(
15
).
The
Federal
Office
of
Health
(Bundesgesundheitsamt)
is
exceedingly
reluctant
to
approve
any
product
containing
cadmium
(Ref.
15)·
EUbookshop v2
In
ähnlicher
Weise
bestehen
grosse
Bedenken
gegen
die
Verwendung
von
Bleiverbindungen
in
Anstrichen
wegen
deren
Toxizität.
Similarly,
the
chronic
toxicity
of
lead
compounds
is
causing
great
concern
in
the
paint
industry.
EuroPat v2
Sie
bestehen
aus
langlebigen,
gegen
die
chemischen
Einflüsse
von
Farben
und
Flüssigkeiten
beständigen
Materialien.
They
are
made
from
durable
materials
that
are
resistant
to
the
chemicals
contained
in
inks
and
liquids.
ParaCrawl v7.1
Zieht
an
die
Waffenrüstung
Gottes,
damit
ihr
bestehen
könnt
gegen
die
listigen
Anschläge
des
Teufels.
Put
on
the
whole
armor
of
God,
that
ye
may
be
able
to
stand
against
the
wiles
of
the
devil.
ParaCrawl v7.1
Interessant
wird
das
bestehen
von
Interrobang
gegen
4Kings
auf
den
Maps
cp_Well
und
cp_Badlands.
Intresting
will
be
how
well
Interrobang
fares
against
4King
on
the
Maps
cp_well
and
cp_badlands.
ParaCrawl v7.1
Aus
pflanzlichen
Extrakten
bestehen
auch
Bleichkonzentrate
gegen
Pigmentstörungen,
die
sich
speziell
durch
Tyrosinase-hemmende
Komponenten
auszeichnen.
Based
on
vegetable
extracts
are
also
whitening
concentrates
used
for
pigment
disorders
with
typical
tyrosinase
inhibiting
components.
ParaCrawl v7.1