Translation of "Bessere planbarkeit" in English
Dies
bedeutet
für
Sie
eine
bessere
Planbarkeit
der
Gesamtkosten
und
nochmals
reduzierten
Koordinierungsaufwand.
This
means
a
better
plan
of
the
overall
costs
and
further
reduced
coordination
effort.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
hohen
Falzqualität
ist
auch
die
bessere
Planbarkeit
ein
weiterer
Pluspunkt.
Apart
from
the
high
folding
quality,
another
plus
point
is
better
planning.
ParaCrawl v7.1
Damit
sich
für
die
Flughäfen
eine
bessere
Planbarkeit
ergibt,
sollen
die
Mitgliedstaaten
dafür
sorgen,
daß
die
Nutzer
(Luftverkehrsgesellschaften)
eines
Flughafens
folgende
Informationen
liefern:
To
help
airport
planning,
Member
States
should
see
that
airport
users
(air
carriers)
provide
the
following
information:
TildeMODEL v2018
Um
eine
bessere
Planbarkeit
für
die
Fischer
und
hohe,
stabile
und
nachhaltige
Fangmengen
zu
gewährleisten,
hat
die
Europäische
Kommission
heute
erstmals
im
Rahmen
der
neuen
Gemeinsamen
Fischereipolitik
einen
mehrjährigen
Fischereiwirtschaftsplan
für
die
Ostsee
vorgeschlagen,
der
für
Dorsch-,
Herings-
und
Sprottenbestände
gilt.
In
order
to
increase
predictability
for
fishermen
and
to
ensure
high,
stable
and
sustainable
catches,
the
European
Commission
has
today,
for
the
first
time
under
the
new
Common
Fisheries
Policy,
proposed
a
multiannual
fisheries
management
plan
for
the
Baltic
Sea
that
applies
to
cod,
herring
and
sprat
stocks.
TildeMODEL v2018
Das
revidierte
EU
ETS,
das
ab
2013
gelten
würde,
würde
sich
durch
besser
abgestimmte
Bestimmungen
auszeichnen,
den
Marktteilnehmern
eine
bessere
Planbarkeit
bieten
und
eine
stärkere
internationale
Glaubwürdigkeit
genießen.
The
revised
EU
ETS
that
would
operate
from
2013
would
have
more
harmonised
rules,
would
offer
increased
predictability
to
market
operators
and
would
enjoy
stronger
international
credibility.
EUbookshop v2
Mit
der
erfindungsgemässen
Verbindung
ist
bei
räumlicher
Anordnung
der
Profilstangen
eine
einheitliche
und
einfache
Verbindung
und
damit
eine
bessere
Planbarkeit
möglich.
In
the
case
of
three-dimensional
arrangement
of
the
sectional
bars,
the
connection
according
to
the
present
invention
permits
uniform
and
simple
connection
and
consequently
better
possibility
for
planning.
EuroPat v2
Außerdem
sollen
Anreize
und
bessere
Planbarkeit
für
diejenigen,
die
als
erste
in
Netze
in
weniger
rentablen
Gebieten
investieren,
gesetzt
werden.
In
addition,
there
should
be
incentives
and
better
planning
certainty
for
early
investors
in
networks
in
less
financially
viable
areas.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
Gastronomiebetriebe
sowie
Getränkehersteller
bislang
auf
ihre
Erfahrungswerte
oder
Schätzungen
verlassen
mussten,
liefert
ihnen
die
schlaue
Theke,
die
Smartbar,
nun
valide
Daten
für
bessere
wirtschaftliche
Planbarkeit.
While
hostelry
businesses
and
beverage
manufacturers
had
to
rely
so
far
on
past
figures
or
estimates
based
on
experience,
the
new
smart
bar
counter
now
supplies
the
precise
information
they
need
to
improve
their
planning.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
exzellente
wissenschaftliche
Ausbildung
und
international
herausragende
Universitäten
haben
wollen,
müssen
wir
in
unserer
Hochschulpolitik
einen
grundlegend
anderen
Weg
einschlagen:
einen
Weg
hin
zu
mehr
Verbindlichkeit
der
Studierenden
und
bessere
Planbarkeit
der
Ressourcen
für
die
Universitäten.
If
we
want
to
have
excellent
academic
teaching
and
universities
in
the
top
international
league,
we
need
to
embark
on
a
completely
new
course
in
tertiary
education
policy:
a
course
towards
more
student
commitment
and
more
predictable
resource
planning
for
the
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
soll
für
eine
bessere
Planbarkeit
der
Produktion
und
Logistik
sorgen
und
eine
höhere
Transparenz
und
Durchgängigkeit
der
Prozesse
werks-
und
länderübergreifend
sicherstellen.
The
solution
will
provide
planning
of
production
and
logistics
and
assure
greater
transparency
and
continuity
of
the
processes
across
plants
and
countries.
ParaCrawl v7.1
Schwankende
Raten
wirken
unmittelbar
auf
den
Einkaufspreis
von
Frachtraum,
wohingegen
von
Kundenseite
konstante
Preise
für
eine
bessere
Planbarkeit
gefordert
werden.
While
fluctuating
rates
have
an
immediate
effect
on
the
purchase
price
of
freight
space,
customers
require
price
stability
to
enable
better
planning.
ParaCrawl v7.1
Damit
vernetzen
wir
den
Lkw
mit
dem
Mercedes-Benz
Service
und
dem
Transportunternehmen
und
ermöglichen
eine
deutlich
bessere
Planbarkeit
und
höhere
Effizienz
durch
maximale
Fahrzeugverfügbarkeit.
This
connects
the
truck
with
the
Mercedes-Benz
service
organization
and
the
transport
company,
thus
facilitating
significantly
better
plannability
and
higher
efficiency
through
maximum
vehicle
availability.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
führt
zu
einer
besseren
Planbarkeit
zukünftiger
Umsatzströme.
This
development
enables
Software
AG
to
raise
revenue
predictability.
ParaCrawl v7.1
Freiberufler
profitieren
von
reduzierten
Leerlaufzeiten,
einer
besseren
Planbarkeit,
geringeren
Risiken
sowie
stabilen
finanziellen
Rahmenbedingungen.
Freelancers
benefit
from
reduced
downtime,
better
planning,
lower
risks
and
a
stable
financial
environment.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
ist
auch
daran
gedacht,
das
Verfahren
zur
besseren
Planbarkeit
von
Netzsystemdienstleistungen
einzusetzen.
Moreover,
it
is
also
conceivable
to
use
the
method
for
improving
the
ability
to
plan
network
system
services.
EuroPat v2
Erstanwender
der
neuen
Falzmaschine
Stahlfolder
TH
82-P
berichten
von
höherer
Produktivität
und
besserer
Planbarkeit
der
Prozesse.
New
users
of
the
new
Stahlfolder
TH
82-P
folding
machine
report
higher
productivity
and
better
process
planning.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
es
ferner
für
erforderlich,
dass
künftig
im
Anhang
eine
klare
und
verständliche
Übersicht
mit
sicheren
und
transparenten
Angaben
enthalten
sein
muss,
nicht
nur,
um
die
ordnungsgemäße
Verwendung
der
bereits
erhaltenen
Mittel
zu
kontrollieren,
sondern
auch
im
Interesse
einer
besseren
Planbarkeit
auf
der
Grundlage
einer
größeren
Datenfülle.
We
feel
we
should
also
point
out
that,
in
future,
the
Commission
should
attach
to
the
report
a
clear,
simple
table
containing
dependable,
transparent
data
which
can
not
just
be
used
to
monitor
the
correct
use
of
the
amounts
already
made
over
but
will
also
improve
the
scope
for
planning.
Europarl v8