Translation of "Bessere ergebnisse" in English
Die
Europäische
Investitionsbank
muss
mehr,
bessere
und
schnellere
Ergebnisse
erzielen.
The
European
Investment
Bank
needs
to
deliver
more,
better,
faster
results.
Europarl v8
Allerdings
sind
noch
intensivere
Anstrengungen
erforderlich,
um
künftig
bessere
Ergebnisse
zu
erzielen.
Nevertheless,
we
will
have
to
redouble
our
efforts
to
achieve
better
results
in
the
future.
Europarl v8
Wie
erreichen
wir
mehr
Effizienz,
bessere
Ergebnisse
und
weniger
Bürokratie?
How
can
we
become
more
effective,
achieve
better
results
and
reduce
bureaucracy?
Europarl v8
Schließlich
wollen
wir
nicht
nur
rechtzeitige,
sondern
auch
bessere
Ergebnisse
liefern.
Finally,
we
do
not
only
want
to
deliver
on
time
–
we
also
want
to
deliver
in
a
better
way.
Europarl v8
Eine
bessere
Verwertung
der
Ergebnisse
und
die
Vermittlung
bereits
erzielter
Erfahrungen
sind
geboten.
The
results
need
to
be
further
exploited
and
the
transfer
of
experience
gained
so
far
must
be
encouraged.
Europarl v8
Mit
weniger
Geld
und
weniger
Bürokratie
lassen
sich
bessere
Ergebnisse
erzielen.
Less
money
and
less
bureaucracy
can
produce
better
results.
Europarl v8
Wollen
wir
ungelernte
Arbeiter
zulassen,
damit
sie
für
uns
bessere
Ergebnisse
erzielen?
Are
we
going
to
put
in
unskilled
workers
to
give
us
better
results?
Europarl v8
Mit
zunehmender
Erfahrung
wurden
im
Verlauf
von
11
Jahren
immer
bessere
Ergebnisse
erzielt.
Results
continuously
improved
with
increasing
experience
over
the
course
of
11
years.
EMEA v3
Enrofloxacin
zeigte
bei
allen
Dosishöhen
bessere
klinische
Ergebnisse
als
Oxytetracyclin.
Enrofloxacin
showed
better
clinical
results
than
oxytetracyclin
at
all
dose
levels,
with
a
more
rapid
decrease
of
total
clinical
scores
and
faecal
consistency
scores.
ELRC_2682 v1
Wenn
die
USA
bessere
Ergebnisse
anstreben,
sollte
man
die
Alleingänge
beenden.
If
the
US
wants
better
results,
it
should
stop
going
it
alone.
News-Commentary v14
Würde
die
qualitativ
hochwertige
Jungfrau
Maria
noch
bessere
Ergebnisse
erzielen?
Would
the
sight
of
a
quality
Virgin
Mary
bring
even
better
results?
WMT-News v2019
Bei
der
Privatisierung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
wurden
bessere
Ergebnisse
erzielt.
The
results
are
better
concerning
privatisation
of
small
and
medium
sized
enterprises.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
bestünde
darin,
bessere
Ergebnisse
zu
erzielen.
The
aim
would
be
to
achieve
better
results.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
vorrangig
auf
bessere
Ergebnisse
in
folgenden
Bereichen
hinarbeiten:
Member
States
and
the
Commission
should
give
priority
to
achieving
better
results
in
TildeMODEL v2018
Die
Verbindung
von
Umweltforschung
und
Fischereiforschung
wird
wahrscheinlich
bessere,
nachhaltigere
Ergebnisse
herbeiführen.
Linking
environmental
research
with
fisheries
research
is
likely
to
lead
to
better
and
more
sustainable
results.
TildeMODEL v2018
Deutlich
bessere
Ergebnisse
wurden
bei
der
Anhebung
der
Qualifikationsniveaus
und
der
Produktivität
erzielt.
Better
results
are
evident
in
raising
skill
levels
and
productivity.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusammenarbeit
muss
verstärkt
werden,
damit
bessere
Ergebnisse
erzielt
werden.
This
cooperation
must
be
stepped
up
in
order
to
achieve
better
results.
TildeMODEL v2018
Energieeffizienz
zeigt
in
einer
Modellwelt
tendenziell
bessere
Ergebnisse
als
in
der
Wirklichkeit.
Energy
efficiency
tends
to
show
better
results
in
a
model
world
than
in
reality.
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
ermöglicht
die
Datenanalyse8
bessere
Ergebnisse,
Verfahren
und
Entscheidungen.
In
general,
analysing
data8
means
better
results,
processes
and
decisions.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
erzielen
freiere
und
stärker
liberalisierte
Märkte
bessere
Ergebnisse.
Essentially,
more
Liberal
and
Liberalized
Markets
do
better.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Bündelung
der
begrenzten
Ressourcen
könnten
bessere
Ergebnisse
erzielt
werden.
Pooling
limiting
resources
could
help
achieve
better
results.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Bündelung
der
begrenzten
Ressourcen
könnten
bessere
Ergebnisse
erzielt
werden.
Pooling
limiting
resources
could
help
achieve
better
results.
TildeMODEL v2018
Hier
müssen
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
bessere
Ergebnisse
vorlegen.
The
Commission
and
Member
States
must
deliver
better
results.
TildeMODEL v2018
Gut
geschultes
und
motiviertes
Personal
erzielt
bessere
Ergebnisse
und
bessere
Gesundheitsleistungen.
Well
trained
and
motivated
staff
will
give
better
results
and
provide
better
healthcare
services.
TildeMODEL v2018
Ineffizienzen
in
den
Bildungssystemen
einiger
Länder
müssen
behoben
und
bessere
Ergebnisse
erzielt
werden.
Inefficiencies
in
education
systems
need
to
be
addressed
in
some
countries
and
better
results
achieved.
TildeMODEL v2018
Doch
es
lassen
sich
sogar
noch
bessere
Ergebnisse
mit
dem
EU-Haushalt
erzielen.
However,
the
EU
budget
can
achieve
even
better
results.
TildeMODEL v2018