Translation of "Besser als wir" in English

Er funktioniert wesentlich besser als alles, was wir hier haben.
This works better than anything we have here.
Europarl v8

Kinder können mit diesen Filtergeräten sehr schnell besser umgehen als wir.
Children will very quickly learn to manipulate these filtering systems better than ourselves.
Europarl v8

Sie wissen mehr und besser Bescheid als wir.
They know more and better than we do.
Europarl v8

Manchmal sind wir nämlich viel besser als wir denken.
We often do much better than we think.
Europarl v8

Es geht also möglicherweise besser voran, als wir denken.
So it might be progressing better than we think.
Europarl v8

Sie kennen uns besser als wir sie.
They know us better than we know them.
TED2020 v1

Wir alle sind heute besser, als wir gestern waren.
We are all more than who we were yesterday.
TED2020 v1

Rechner sind besser im Schachspiel als wir.
Computers are better than us at playing chess.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist besser als wir alle.
He's better than us all.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spricht besser Französisch als wir anderen.
Tom is better at speaking French than the rest of us.
Tatoeba v2021-03-10

Rechner sind im Schach besser als wir.
Computers are better than us at playing chess.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist deutlich besser, als was wir zurzeit haben.
That’s a lot better than what we have today.
News-Commentary v14

Keiner weiß das besser als wir Klimaforscher.
Nobody knows that more than us climate scientists.
TED2020 v1

In Japan werden die russischen Gefangenen besser verpflegt als wir!
Russian POW's in Japan are fed better!
OpenSubtitles v2018

Er ist besser dran als wir.
He's probably better off.
OpenSubtitles v2018

Ihre Tarnvorrichtungen sind besser als wir dachten.
Your masking devices are better than we had thought.
OpenSubtitles v2018

Er kennt die Situalion besser als wir.
He knows more of the situation than we do.
OpenSubtitles v2018

Sie sind dafür besser ausgestattet als wir.
Appears to me like you're better rigged for that than us.
OpenSubtitles v2018

Anthonys Fernsehen ist viel besser als alles, was wir vorher hatten.
Why, anthony's television is much better than anything we ever used to get.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen haben es besser, als wir, Zauberer.
See, people have everything better than we, the magicians, do.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nur, dass die Yankees besser gerüstet sind als wir.
I'm saying plainly, the Yankees are better equipped than we.
OpenSubtitles v2018

David weiß das bestimmt besser als wir, oder?
David probably knows it better than we do, don't you?
OpenSubtitles v2018

Sie weiß genau, was sie will, besser als wir.
She knows her own mind better than the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Und wer wèsste das besser als wir?
I think that we, all of us, know that better than most.
OpenSubtitles v2018

Sie sind viel besser als wir.
They're much better than we are.
OpenSubtitles v2018

Es sieht besser aus, als wir dachten.
Mr. and Mrs. Serpico... the news is better than we expected.
OpenSubtitles v2018

Niemand weiß besser als ich, dass wir in der Klemme stecken.
Look, Frazier, nobody knows better than me that we're in a spot. I know that.
OpenSubtitles v2018