Translation of "Besser abbilden" in English
Diese
können
damit
auch
Waldgebiete
und
komplexe
Geländeformen
besser
abbilden.
This
data
can
therefore
also
depict
forest
areas
and
complex
terrain
in
much
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
neuere
Effizienztechniken
lassen
sich
dann
besser
abbilden.
In
particular,
newer
efficiency
technologies
will
be
better
reflected.
ParaCrawl v7.1
Den
Zeitgeist
kann
man
möglicherweise
besser
abbilden,
wenn
man
ein
wenig
draußen
steht.
You
can
probably
depict
the
zeitgeist
better
if
you
are
a
little
bit
on
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedsstaaten
werden
durch
die
Resolution
ermutigt,
Messgrößen
zu
entwickeln,
die
das
Ziel
des
Glücks
besser
abbilden.
The
resolution
invited
member
states
to
develop
additional
measures
that
better
capture
the
goal
of
happiness.
News-Commentary v14
Unsere
Statistik
hinkt,
wie
in
vielen
anderen
Ländern
auch,
etwas
hinterher
-
sie
kann
die
Gesellschaft
von
gestern
besser
abbilden
als
die
heutige.
Our
statistics,
as
in
many
other
European
countries,
are
a
bit
behind:
better
at
monitoring
society
yesterday
rather
than
today.
EUbookshop v2
Als
Präsident
der
Claremont
Graduate
University
hinterließ
er
im
nationalen
US-Bildungsbereich
einen
nachhaltigen
Eindruck,
als
er
sich
für
eine
Veränderung
im
„College
Rating
System“
einsetzte,
das
die
tatsächlichen
im
späteren
Leben
folgenden
Leistungen
seiner
Studenten
besser
abbilden
soll.
As
president
of
Claremont,
he
left
a
nationally
important
legacy,
since
he
organized
a
change
in
the
"College
Rating
System",
introducing
a
system
which
reflected
the
actual
performance
of
alumni
in
later
life,
by
following-up
on
former
students
with
greater
efficiency.
WikiMatrix v1
Für
Berner
bedeutet
der
mutige
Schritt
nach
Rhein-Ruhr,
die
Anforderungen
der
Digitalen
Transformation
und
der
daraus
resultierenden
neuen
Strategie
der
Kundenzentrierung
personell
besser
abbilden
zu
können.
Berner's
courageous
step
towards
the
Rhine-Ruhr
has
been
taken
in
light
of
more
local
human
resources
to
meet
the
requirements
of
digital
transformation
and
the
resulting
new
customer
focus
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Deskriptoren
sollten
über
die
Dimensionen
und
Niveaus
hinweg
vertikal
und
horizontal
komplementär
zueinander
formuliert
werden,
um
Niveausteigerungen
aber
auch
das
Kontinuum
von
Lernergebnissen
besser
abbilden
zu
können.
Descriptors
should
be
formulated
in
a
way
that
is
complementary
both
vertically
and
horizontally
across
all
dimensions
and
levels
in
order
to
make
it
possible
to
better
portray
the
ascending
levels
and
the
continuum
of
learning
outcomes.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurde
HYDROSAAR
intern
weiterentwickelt,
um
die
tatsächlichen
Belastungen,
die
in
der
Realität
auf
einen
Hydraulikzylinder
wirken,
besser
abbilden
zu
können.
This
test
was
further
developed
at
HYDROSAAR
to
better
assess
the
actual
conditions
exerted
on
hydraulic
cylinders.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
ähnlichen
Untersuchungen
werden
allerdings
funktionale
statt
administrativen
räumlichen
Einheiten
verwendet,
da
diese
die
Bevölkerungsstrukturen
innerhalb
eines
Arbeitsmarktes
besser
abbilden
können.
In
contrast
to
other
studies,
functional
rather
than
administrative
spatial
entities
are
used
as
they
provide
a
more
accurate
measure
of
the
youth
population
in
an
actual
labour
market.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
wurden
EKD
und
Landeskirchen
verschiedene
Empfehlungen
gegeben,
um
die
internationale
und
interkulturelle
Realität
in
Deutschland
besser
abbilden
zu
können.
For
this
the
EKD
and
regional
churches
were
given
different
recommendations
that
would
help
make
their
membership
reflect
the
international
and
intercultural
reality
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Instrument
soll
Problemfelder,
beispielsweise
hinsichtlich
Schmerzen
oder
sozialer
Beziehungen,
früher
erkennen
und
Behandlungsverläufe
besser
abbilden
können.
The
tool
shall
detect
problem
areas
like
pain
or
social
relationships
much
earlier
and
illustrate
treatment
progress
better.
ParaCrawl v7.1
Die
von
den
Koalitionsparteien
zur
Begründung
einer
Wahlrechtsreform
angeführte
Argumentation,
wonach
ein
"Personalisiertes
Verhältniswahlrecht
mit
geschlossenen
Landeslisten"
durch
die
Einführung
diverser
Quoten
wie
den
sogenannten
Frauen-Listenplätzen
die
"baden-württembergische
Gesellschaft
in
ihrer
ganzen
Breite
besser
abbilden"
würde,
verwies
Gögel
ins
Reich
der
Phantasie.
The
reasoning
cited
by
the
coalition
parties
to
support
an
electoral
reform,
after
which
a
"Personalized
proportional
representation
with
closed
regional
lists"
through
the
introduction
of
various
ratios
such
as
the
so-called
women's
list
places
the
"better
reflect
Baden-Wuerttemberg
society
in
all
its
breadth"
would,
pointed
Gögel
the
realm
of
fantasy.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
konzentrieren
sich
die
staatlichen
Förderungen
in
den
Fertigungsländern
auf
Messen,
die
mehrmals
im
Jahr
stattfinden
und
so
ihre
aktuellen
Kapazitäten
besser
abbilden.
It
is
no
surprise,
therefore,
that
state
funding
in
these
manufacturing
countries
tends
to
concentrate
on
trade
fairs
that
take
place
several
times
each
year
and
which
are
more
in
line
with
their
current
capacities.
ParaCrawl v7.1
Das
Auswärtige
Amt
möchte
zukünftig
die
wachsende
Diversität
der
modernen
deutschen
Gesellschaft
besser
abbilden
und
sich
stärker
für
Bewerber
mit
einer
Einwanderungsgeschichte
öffnen.
In
the
future,
the
Federal
Foreign
Office
wants
to
better
reflect
the
increasing
diversity
of
modern
German
society
and
be
more
open
to
applicants
of
migrant
origin.
ParaCrawl v7.1
Daher
bietet
es
sich
an,
auf
eine
prozessorientierte
Kostenrechnung
umzustellen,
die
die
Kosten
der
indirekten
Leistungsbereiche
wie
Marketing
oder
Logistik
besser
abbilden
kann.
Another
approach
is
to
switch
to
process-based
cost
accounting,
which
offers
an
improved
presentation
of
the
costs
of
indirect
service
areas
such
as
marketing
or
logistics.
ParaCrawl v7.1
Diverse
Änderungen
von
Begriffen
und
Systematiken
wurden
vorgenommen,
vor
allem
um
die
Konsistenz
zur
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung
zu
erhöhen
und
um
die
wirtschaftliche
Realität
besser
abbilden
zu
können.
Several
nomenclature
changes
were
introduced
mostly
to
increase
consistency
vis-à-vis
national
accounting
and
to
better
reflect
reality.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Studien
legen
nahe,
dass
sich
diese
Eigenschaften
menschlicher
Tumoren
im
Tierexperiment
besser
abbilden
lassen,
wenn
der
experimentelle
Tumor
orthotop,
das
bedeutet
am
Ort
des
Herkunftsgewebes,
angesiedelt
ist.
Numerous
studies
suggest
that
these
properties
of
human
tumors
can
be
better
reflected
by
experimental
orthotopic
tumors,
i.e.
tumor
growth
at
the
site
of
the
tissue
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Voreingestellte
Winkel
im
entspannten
Zustand
können
so
die
natürliche,
meist
nicht
plane
Form
des
Trommelfells
besser
abbilden
und
eine
möglichst
großflächige
Auflage,
zur
bessere
Schallübertragung,
bilden.
Preset
angles
in
the
relaxed
state
can
therefore
better
replicate
the
natural
shape
of
the
tympanic
membrane,
which
is
usually
not
planar,
and
form
a
support
surface
having
the
largest
possible
area,
for
better
sound
transmission.
EuroPat v2
Ebenso
müssen
für
einen
klaren
Klang
der
Musik
beispielsweise
im
Gegensatz
zu
einem
Allgemeinbetrieb
andere
Frequenzbereiche
unterschiedlich
verstärkt
(angehoben)
und/oder
gedämpft
(abgesenkt)
werden,
um
beispielsweise
bei
Musik
für
einen
klaren
Klang
häufig
erforderliche
Obertonbereiche
besser
abbilden
zu
können.
Similarly,
a
clear
tone
for
the
music
requires,
for
example,
in
contrast
to
general
operation,
other
frequency
ranges
to
be
differently
boosted
(raised)
and/or
attenuated
(lowered),
for
example
in
order
to
be
able
to
better
map
harmonic
ranges
frequently
required
for
a
clear
tone
in
the
case
of
music.
EuroPat v2
Teilmodelle,
die
nicht
ausreichend
gut
passen,
werden
deshalb
durch
zwei
oder
mehrere
kleinere
Modelle
ersetzt,
in
der
Erwartung,
dass
diese
in
ihrem
Gültigkeitsbereich
die
nichtlineare
Zielfunktion
besser
abbilden.
Partial
models
that
do
not
fit
adequately
are
thus
replaced
by
two
or
several
smaller
models
with
the
expectation
that
the
latter
will
be
better
suited
to
represent
the
non-linear
target
function
in
their
range
of
validity.
EuroPat v2
Bezieht
man
diese
Gewichtsfunktion
in
das
Orthogonalisungsschema
für
Zernike-Polynome
ein,
dann
erhält
man
einen
neuen
Satz
von
Polynomen,
die
die
physiologische
Realität
besser
abbilden.
If
this
weight
function
is
taken
into
account
in
the
orthogonalization
scheme
for
Zernike
polynomials,
one
obtains
a
new
set
of
polynomials
which
image
the
physiological
reality
better.
EuroPat v2
Die
ozeanographischen
Arbeiten
sollen
den
bisher
wenig
bekannten
Cape
Horn
Strom
und
die
westliche
Drake
Passage
besser
abbilden.
The
oceanographic
work
will
improve
our
understanding
of
the
understudied
Cape
Horn
Current
and
the
westernmost
Drake
Passage.
ParaCrawl v7.1
Mit
5G
kommen
wichtige
Elemente
der
Bereiche
Sicherheit,
Verfügbarkeit,
Latenz
und
gesteigerte
Übertragungsraten
(sowohl
Down-,
als
auch
Uplink)
hinzu,
sodass
sich
Szenarien
der
erweiterten
Digitalisierung
besser
abbilden
lassen.
With
5G,
the
spotlight
now
shines
on
important
elements
associated
with
security,
availability,
latency
and
increased
transfer
rates
–
both
downlink
and
uplink
–
so
that
we
can
better
map
extended
digitization
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
wir
die
Konkurrenzsituation
zwischen
Straßen-,
Schienen-
und
Luftverkehr
auf
Fernverkehrsrelationen
besser
abbilden
und
eine
auch
kleinräumige
Ermittlung
von
Verkehrsemissionen
ermöglichen.
We
will
furthermore
better
represent
the
competitive
situation
between
road,
rail,
and
air
transport
on
long-distance
relations
and
also
allow
for
the
determination
of
traffic
emissions
on
a
small
scale.
ParaCrawl v7.1