Translation of "Besonders zutreffend" in English
Das
scheint
besonders
für
Russland
zutreffend
zu
sein.
That
seems
especially
true
of
Russia.
News-Commentary v14
Dieses
ist
besonders
zutreffend,
wenn
Ihr
Geschäft
Netzmarketing
ist.
This
will
be
particularly
true
if
your
business
is
network
marketing.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
besonders
zutreffend,
wenn
Sie
lange
Reisen
nehmen.
This
is
especially
true
if
you
are
taking
long
trips.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
mit
einem
on-line-Geschäft
besonders
zutreffend.
This
is
especially
true
with
an
online
business.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
von
den
Polythenbeuteln
besonders
zutreffend.
This
is
especially
true
of
polythene
bags.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
besonders
zutreffend,
wenn
es
beschreibende
Kopie
schreibt.
This
is
especially
true
when
writing
descriptive
copy.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
ist
besonders
zutreffend,
wenn
Sie
einen
nagelneuen
Aufstellungsort
haben.
And
this
is
especially
true
if
you've
got
a
brand
new
site.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hält
besonders
zutreffend
für
gewürzte
Kaffee!
This
especially
holds
true
for
flavored
coffees!
ParaCrawl v7.1
Auf
Russland
angewandt,
ist
diese
These
ganz
besonders
zutreffend.
This
holds
particularly
true
in
respect
of
Russia.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
mit
anwählbaren
ISPS
besonders
zutreffend,
die
nicht
genügende
Telefonnummern
haben.
This
is
particularly
true
with
dial-up
ISP's
that
do
not
have
enough
phone
numbers.
ParaCrawl v7.1
Das
war
besonders
zutreffend,
als
Schreiben
ideographisch
war.
That
was
especially
true
when
writing
was
ideographic.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
von
den
Sozialverordnungen
hinsichtlich
der
Frauen
und
der
Familie
besonders
zutreffend.
This
is
particularly
true
of
the
social
regulations
concerning
women
and
the
family.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Sprichwort
ist
im
Geschäft
besonders
zutreffend.
This
adage
is
especially
true
in
business.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
besonders
zutreffend,
wenn
Sie
lange
Arbeit
Stunden
und
Zicklein
gegenüberstellen.
This
is
especially
true
if
you
face
long
work
hours
and
kids.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
beim
Beschäftigen
ecommerce
besonders
zutreffend.
This
is
especially
true
when
dealing
with
ecommerce.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
von
piezokeramischem
Material
ist
besonders
zutreffend
für
eine
als
optischen
Schalter
dienende
optische
Koppelvorrichtung.
The
choice
of
piezoceramic
material
is
particularly
apt
for
an
optical
coupling
device
serving
as
an
optical
switch.
EuroPat v2
Dieses
hält
besonders
zutreffend
mit
Bemühungen,
wenn
es
irgendjemandes
Produkte
oder
Dienstleistungen
annonciert.
This
especially
holds
true
with
efforts
in
advertising
one's
products
or
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussagen
sind
besonders
zutreffend,
wenn
die
wässrigen
Dispersionen
mit
erfindungsgemäßen
Feststoffgehalten
hergestellt
werden.
These
conclusions
are
particularly
valid
when
the
aqueous
dispersions
are
produced
with
inventive
solids
contents.
EuroPat v2
Wir
stimmen
in
diesem
Zusammenhang
damit
überein,
daß
bei
grenzüberschreitenden
Unfällen
die
ECEKonvention
der
Vereinten
Nationen
besonders
zutreffend
ist,
und
die
Kommission
wird
sich
bemühen,
in
ihrem
überarbeiteten
Vorschlag
einen
mehr
detaillierten
Text
vorzulegen,
der
auch
den
Bedenken
des
Parlaments
Rechnung
trägt.
It
is
recognized
in
this
context
that
the
UNECE
convention
on
transboundary
pollution
is
particularly
relevant,
and
the
Commission
will
try
to
put
forward
a
more
detailed
text
in
the
proposal
after
second
reading,
in
order
to
reflect
Parliament's
concerns
appropriately.
Europarl v8
Das
Hauptargument,
das
für
diese
Änderungsanträge
und
einen
Bericht
nach
jeweils
fünf
Jahren
spricht,
ist
im
Grunde
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union,
und
gerade
nach
dem
Gipfel
von
Nizza
ist
es
besonders
angebracht
und
zutreffend.
The
main
argument
in
favour
of
these
amendments
and
of
a
report
at
the
end
of
five
years
actually
concerns
enlargement
of
the
European
Union,
which,
following
the
Nice
Summit,
is
particularly
apposite
and
appropriate.
Europarl v8
Der
Begriff
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
ist
vermutlich
mit
Blick
auf
das
Programm
IDABC
für
den
Zeitraum
2005-2009
ganz
besonders
zutreffend.
This
concept
of
services
of
general
interest
is
perhaps
even
truer,
moreover,
with
the
IDABC
programme
for
the
period
2005-2009.
Europarl v8
Angesichts
der
schmerzhaften
Rezession,
in
der
sich
weite
Teile
der
Industrienationen
gegenwärtig
befinden,
ist
dies
besonders
zutreffend.
This
is
especially
true
now,
given
that
much
of
the
developed
world
is
in
the
midst
of
a
painful
recession.
News-Commentary v14
Während
sich
dieser
Zustand
als
besonders
zutreffend
im
Fall
von
betrieblicher
Gesundheitsförderung
erweist,
stimmt
er
auch
weitgehend
im
Hinblick
auf
traditionelle
Gesundheits-
und
Sicherheitsmaßnahmen.
While
this
state
of
affairs
is
especially
true
in
the
case
of
workplace
health
promotion,
it
is
also
largely
true
of
traditional
H
&
S
actions.
EUbookshop v2
Als
besonders
zutreffend
hat
sich
eine
zeitliche
Verzögerung
ergeben,
wenn
nach
einer
nächsten
vorteilhaften
Ausgestaltung
des
Gegenstandes
der
Erfindung
vorgesehen
ist,
daß
die
zeitliche
Verzögerung
60
s
beträgt.
In
accordance
with
yet
another
feature
of
the
invention,
a
time
lag
that
proves
to
be
especially
pertinent
is
60
seconds.
EuroPat v2
Das
selbe
ist
mit
Bild
zutreffend,
besonders
wenn
es
zu
den
Bildern
kommt,
die
wir
von
uns
selbst
als
Verfasser
schildern.
The
same
is
true
with
image,
particularly
when
it
comes
to
the
images
we
portray
of
ourselves
as
writers.
ParaCrawl v7.1