Translation of "Besonders zutreffend" in English

Das scheint besonders für Russland zutreffend zu sein.
That seems especially true of Russia.
News-Commentary v14

Dieses ist besonders zutreffend, wenn Ihr Geschäft Netzmarketing ist.
This will be particularly true if your business is network marketing.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist besonders zutreffend, wenn Sie lange Reisen nehmen.
This is especially true if you are taking long trips.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist mit einem on-line-Geschäft besonders zutreffend.
This is especially true with an online business.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist von den Polythenbeuteln besonders zutreffend.
This is especially true of polythene bags.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist besonders zutreffend, wenn es beschreibende Kopie schreibt.
This is especially true when writing descriptive copy.
ParaCrawl v7.1

Und dieses ist besonders zutreffend, wenn Sie einen nagelneuen Aufstellungsort haben.
And this is especially true if you've got a brand new site.
ParaCrawl v7.1

Dieses hält besonders zutreffend für gewürzte Kaffee!
This especially holds true for flavored coffees!
ParaCrawl v7.1

Auf Russland angewandt, ist diese These ganz besonders zutreffend.
This holds particularly true in respect of Russia.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist mit anwählbaren ISPS besonders zutreffend, die nicht genügende Telefonnummern haben.
This is particularly true with dial-up ISP's that do not have enough phone numbers.
ParaCrawl v7.1

Das war besonders zutreffend, als Schreiben ideographisch war.
That was especially true when writing was ideographic.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist von den Sozialverordnungen hinsichtlich der Frauen und der Familie besonders zutreffend.
This is particularly true of the social regulations concerning women and the family.
ParaCrawl v7.1

Dieses Sprichwort ist im Geschäft besonders zutreffend.
This adage is especially true in business.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist besonders zutreffend, wenn Sie lange Arbeit Stunden und Zicklein gegenüberstellen.
This is especially true if you face long work hours and kids.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist beim Beschäftigen ecommerce besonders zutreffend.
This is especially true when dealing with ecommerce.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl von piezokeramischem Material ist besonders zutreffend für eine als optischen Schalter dienende optische Koppelvorrichtung.
The choice of piezoceramic material is particularly apt for an optical coupling device serving as an optical switch.
EuroPat v2

Dieses hält besonders zutreffend mit Bemühungen, wenn es irgendjemandes Produkte oder Dienstleistungen annonciert.
This especially holds true with efforts in advertising one's products or services.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussagen sind besonders zutreffend, wenn die wässrigen Dispersionen mit erfindungsgemäßen Feststoffgehalten hergestellt werden.
These conclusions are particularly valid when the aqueous dispersions are produced with inventive solids contents.
EuroPat v2

Wir stimmen in diesem Zusammenhang damit überein, daß bei grenzüberschreitenden Unfällen die ECEKonvention der Vereinten Nationen besonders zutreffend ist, und die Kommission wird sich bemühen, in ihrem überarbeiteten Vorschlag einen mehr detaillierten Text vorzulegen, der auch den Bedenken des Parlaments Rechnung trägt.
It is recognized in this context that the UNECE convention on transboundary pollution is particularly relevant, and the Commission will try to put forward a more detailed text in the proposal after second reading, in order to reflect Parliament's concerns appropriately.
Europarl v8

Das Hauptargument, das für diese Änderungsanträge und einen Bericht nach jeweils fünf Jahren spricht, ist im Grunde die Erweiterung der Europäischen Union, und gerade nach dem Gipfel von Nizza ist es besonders angebracht und zutreffend.
The main argument in favour of these amendments and of a report at the end of five years actually concerns enlargement of the European Union, which, following the Nice Summit, is particularly apposite and appropriate.
Europarl v8

Der Begriff Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ist vermutlich mit Blick auf das Programm IDABC für den Zeitraum 2005-2009 ganz besonders zutreffend.
This concept of services of general interest is perhaps even truer, moreover, with the IDABC programme for the period 2005-2009.
Europarl v8

Angesichts der schmerzhaften Rezession, in der sich weite Teile der Industrienationen gegenwärtig befinden, ist dies besonders zutreffend.
This is especially true now, given that much of the developed world is in the midst of a painful recession.
News-Commentary v14

Während sich dieser Zustand als besonders zutreffend im Fall von betrieblicher Gesundheitsförderung erweist, stimmt er auch weitgehend im Hinblick auf traditionelle Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen.
While this state of affairs is especially true in the case of workplace health promotion, it is also largely true of traditional H & S actions.
EUbookshop v2

Als besonders zutreffend hat sich eine zeitliche Verzögerung ergeben, wenn nach einer nächsten vorteilhaften Ausgestaltung des Gegenstandes der Erfindung vorgesehen ist, daß die zeitliche Verzögerung 60 s beträgt.
In accordance with yet another feature of the invention, a time lag that proves to be especially pertinent is 60 seconds.
EuroPat v2

Das selbe ist mit Bild zutreffend, besonders wenn es zu den Bildern kommt, die wir von uns selbst als Verfasser schildern.
The same is true with image, particularly when it comes to the images we portray of ourselves as writers.
ParaCrawl v7.1