Translation of "Besonders langen" in English

Dies kann durch einen besonders langen Dämpfungskanal 14 erreicht werden.
This can be achieved by a particularly long damping channel 14 .
EuroPat v2

Sie sind bei Raumtemperatur flüssig, ausgenommen jene mit einer besonders langen Perfluoralkylgruppe.
They are liquid at room temperature, except for those having a particularly long perfluoroalkyl group.
EuroPat v2

Auch diese Ausgestaltung dient letztlich der Erzielung einer besonders langen Gebrauchsdauer.
This configuration also serves ultimately to help provide a particularly long service life.
EuroPat v2

Sie hatte oft Schwierigkeiten beim gehen, besonders nach einem langen Ritt.
She often had difficulty walking, especially after a long ride.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur an einer besonders langen Leine.
Everything is Under control. They're just on A very long leash.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie etwas Ruhe, besonders an diesem langen Wochenende.
Have a bit of peace, especially on this long weekend.
QED v2.0a

Das vorliegende Problem tritt insbesondere bei besonders langen Pressen auf.
This present problem occurs especially in particularly long presses.
EuroPat v2

Bei besonders langen Taststiften führt dies zu einer entsprechend großen Einschränkung.
In the case of long styli, this leads to a major restriction.
EuroPat v2

Ich finde es ärgerlich, besonders mit den langen Werbepausen zwischen den Änderungen.
I find it aggravating, especially with the long commercial breaks between pitching changes.
CCAligned v1

Entzugssymptome sind besonders nach einer langen Behandlung möglich.
Withdrawal symptoms are possible especially after long treatment.
ParaCrawl v7.1

Die starr verschweißte Rahmen- konstruktion bietet bei besonders langen Mixerrohren mehr Stabilität.
The rigidly welded frame construction offers more stability, especially in case of very long mixer tubes.
ParaCrawl v7.1

Zimmer mit besonders langen Betten (210 cm) sind auf Anfrage verfügbar.
Rooms with extra-long beds (210 cm) are available on request.
ParaCrawl v7.1

Dies kann insbesondere bei besonders langen Absätzen sinnvoll sein.
This might be useful with very long paragraphs.
ParaCrawl v7.1

Das ist besonders bei sehr langen Dateilisten nützlich.
This is particularly useful for very long lists of files.
ParaCrawl v7.1

Bei besonders langen Theken können für eine bessere Eisverteilung mehrere Scherbeneiserzeuger installiert werden.
For long counters, it can make sense to install several flake ice machines for obtaining a better spreading.
ParaCrawl v7.1

Bei besonders langen Reisen kann es zu Taubheit kommen.
On particularly long journeys, numbness may occur.
ParaCrawl v7.1

Das Klima ist besonders mild, am langen Strand genießt du die Sonnenstrahlen.
The climate is particularly mild, allowing you to enjoy the sun on the long beaches.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei langen Haaren hat sich der Einsatz von Trockenshampoos bewährt.
Especially with long hair, the use of dry shampoos has proven.
ParaCrawl v7.1

Einige Zimmer sind mit besonders langen Betten ausgestattet.
Some rooms include extra-long beds.
ParaCrawl v7.1

Verringert die Ermüdung der Arme und des Oberkörper, besonders auf langen Touren.
Minimizes arm and upper body fatigue especially on long rides.
ParaCrawl v7.1

Große, klimatisierte Suite mit Holzböden und besonders langen Betten.
Large, air-conditioned suite with wooden floors and extra long beds.
ParaCrawl v7.1

Die klimatisierten Zimmer sind mit besonders langen Betten ausgestattet.
Rooms are air-conditioned and come with extra-long beds.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch ist ein zuverlässiger Betrieb auch bei besonders langen Mitnehmerelementen möglich.
A reliable operation is also possible hereby even in the case of especially long carrier elements.
EuroPat v2

Einige Messaufgaben erfordern einen besonders langen Mischkanal.
Some measurement tasks require a particularly long mixing channel.
EuroPat v2

Hierdurch soll der Durchmesser des Rohlings über einen besonders langen Bereich vergrößert werden.
This is intended to increase the diameter of the blank over a particularly long region.
EuroPat v2

Das Betätigungselement zeichnet sich durch einen besonders langen Hebelarm aus.
The actuation element is distinctive by virtue of a particularly long lever arm.
EuroPat v2

Bei besonders langen Werkzeugen 27 kann dies umgekehrt sein.
In especially long tool bits 27, the opposite may be the case.
EuroPat v2

Bei besonders langen oder labilen Werkstücken 7 können weitere Lünetten vorgesehen sein.
For particularly long or instable workpieces 7, additional steady rests can be provided.
EuroPat v2