Translation of "Besonders langen" in English
Dies
kann
durch
einen
besonders
langen
Dämpfungskanal
14
erreicht
werden.
This
can
be
achieved
by
a
particularly
long
damping
channel
14
.
EuroPat v2
Sie
sind
bei
Raumtemperatur
flüssig,
ausgenommen
jene
mit
einer
besonders
langen
Perfluoralkylgruppe.
They
are
liquid
at
room
temperature,
except
for
those
having
a
particularly
long
perfluoroalkyl
group.
EuroPat v2
Auch
diese
Ausgestaltung
dient
letztlich
der
Erzielung
einer
besonders
langen
Gebrauchsdauer.
This
configuration
also
serves
ultimately
to
help
provide
a
particularly
long
service
life.
EuroPat v2
Sie
hatte
oft
Schwierigkeiten
beim
gehen,
besonders
nach
einem
langen
Ritt.
She
often
had
difficulty
walking,
especially
after
a
long
ride.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
an
einer
besonders
langen
Leine.
Everything
is
Under
control.
They're
just
on
A
very
long
leash.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
etwas
Ruhe,
besonders
an
diesem
langen
Wochenende.
Have
a
bit
of
peace,
especially
on
this
long
weekend.
QED v2.0a
Das
vorliegende
Problem
tritt
insbesondere
bei
besonders
langen
Pressen
auf.
This
present
problem
occurs
especially
in
particularly
long
presses.
EuroPat v2
Bei
besonders
langen
Taststiften
führt
dies
zu
einer
entsprechend
großen
Einschränkung.
In
the
case
of
long
styli,
this
leads
to
a
major
restriction.
EuroPat v2
Ich
finde
es
ärgerlich,
besonders
mit
den
langen
Werbepausen
zwischen
den
Änderungen.
I
find
it
aggravating,
especially
with
the
long
commercial
breaks
between
pitching
changes.
CCAligned v1
Entzugssymptome
sind
besonders
nach
einer
langen
Behandlung
möglich.
Withdrawal
symptoms
are
possible
especially
after
long
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
starr
verschweißte
Rahmen-
konstruktion
bietet
bei
besonders
langen
Mixerrohren
mehr
Stabilität.
The
rigidly
welded
frame
construction
offers
more
stability,
especially
in
case
of
very
long
mixer
tubes.
ParaCrawl v7.1
Zimmer
mit
besonders
langen
Betten
(210
cm)
sind
auf
Anfrage
verfügbar.
Rooms
with
extra-long
beds
(210
cm)
are
available
on
request.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
insbesondere
bei
besonders
langen
Absätzen
sinnvoll
sein.
This
might
be
useful
with
very
long
paragraphs.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besonders
bei
sehr
langen
Dateilisten
nützlich.
This
is
particularly
useful
for
very
long
lists
of
files.
ParaCrawl v7.1
Bei
besonders
langen
Theken
können
für
eine
bessere
Eisverteilung
mehrere
Scherbeneiserzeuger
installiert
werden.
For
long
counters,
it
can
make
sense
to
install
several
flake
ice
machines
for
obtaining
a
better
spreading.
ParaCrawl v7.1
Bei
besonders
langen
Reisen
kann
es
zu
Taubheit
kommen.
On
particularly
long
journeys,
numbness
may
occur.
ParaCrawl v7.1
Das
Klima
ist
besonders
mild,
am
langen
Strand
genießt
du
die
Sonnenstrahlen.
The
climate
is
particularly
mild,
allowing
you
to
enjoy
the
sun
on
the
long
beaches.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bei
langen
Haaren
hat
sich
der
Einsatz
von
Trockenshampoos
bewährt.
Especially
with
long
hair,
the
use
of
dry
shampoos
has
proven.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zimmer
sind
mit
besonders
langen
Betten
ausgestattet.
Some
rooms
include
extra-long
beds.
ParaCrawl v7.1
Verringert
die
Ermüdung
der
Arme
und
des
Oberkörper,
besonders
auf
langen
Touren.
Minimizes
arm
and
upper
body
fatigue
especially
on
long
rides.
ParaCrawl v7.1
Große,
klimatisierte
Suite
mit
Holzböden
und
besonders
langen
Betten.
Large,
air-conditioned
suite
with
wooden
floors
and
extra
long
beds.
ParaCrawl v7.1
Die
klimatisierten
Zimmer
sind
mit
besonders
langen
Betten
ausgestattet.
Rooms
are
air-conditioned
and
come
with
extra-long
beds.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ist
ein
zuverlässiger
Betrieb
auch
bei
besonders
langen
Mitnehmerelementen
möglich.
A
reliable
operation
is
also
possible
hereby
even
in
the
case
of
especially
long
carrier
elements.
EuroPat v2
Einige
Messaufgaben
erfordern
einen
besonders
langen
Mischkanal.
Some
measurement
tasks
require
a
particularly
long
mixing
channel.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
der
Durchmesser
des
Rohlings
über
einen
besonders
langen
Bereich
vergrößert
werden.
This
is
intended
to
increase
the
diameter
of
the
blank
over
a
particularly
long
region.
EuroPat v2
Das
Betätigungselement
zeichnet
sich
durch
einen
besonders
langen
Hebelarm
aus.
The
actuation
element
is
distinctive
by
virtue
of
a
particularly
long
lever
arm.
EuroPat v2
Bei
besonders
langen
Werkzeugen
27
kann
dies
umgekehrt
sein.
In
especially
long
tool
bits
27,
the
opposite
may
be
the
case.
EuroPat v2
Bei
besonders
langen
oder
labilen
Werkstücken
7
können
weitere
Lünetten
vorgesehen
sein.
For
particularly
long
or
instable
workpieces
7,
additional
steady
rests
can
be
provided.
EuroPat v2