Translation of "Besonders stark betroffen" in English
Von
diesem
Problem
sind
Migrantengruppen
und
die
Gemeinschaft
der
Roma
besonders
stark
betroffen.
The
problem
affects
migrant
groups
particularly
severely
and
the
Roma
community.
Europarl v8
Von
diesen
Ungerechtigkeiten
ist
die
Minderheit
der
Roma
besonders
stark
betroffen.
The
Roma
minority
has
been
particularly
badly
affected
by
these
injustices.
Europarl v8
Junge
Menschen
sind
von
der
Wirtschaftskrise
besonders
stark
betroffen.
Young
people
have
been
particularly
badly
affected
by
the
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
Fluggesellschaften
sind
von
den
Konsequenzen
der
Anschläge
unbestreitbar
besonders
stark
betroffen.
Airlines
have
undoubtedly
been
hard
hit
by
the
attacks.
TildeMODEL v2018
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
sind
davon
besonders
stark
betroffen.
Small
and
medium
enterprises
are
in
particular
affected.
TildeMODEL v2018
Besonders
stark
betroffen
sind
die
folgenden
Bereiche
und
Bestimmungen:
It
addresses
in
particular
the
following
areas
and
provisions:
TildeMODEL v2018
Besonders
stark
betroffen
sind
Guinea,
Liberia
und
Sierra
Leone.
Guinea,
Liberia
and
Sierra
Leone
are
the
most
affected
countries.
TildeMODEL v2018
Von
der
Arbeitslosigkeit
sind
die
zweiten
und
dritten
Einwanderergenerationen
besonders
stark
betroffen.
Unemployment
continues
to
seriously
affect
second
and
third
generation
immigrants.
TildeMODEL v2018
Vom
Erdbeben
im
Februar
2010
war
die
Stadt
besonders
stark
betroffen.
The
city
was
badly
damaged
in
the
February
2010
earthquake.
WikiMatrix v1
Die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
sind
von
der
Krise
besonders
stark
betroffen.
The
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
were
hit
particularly
hard.
EUbookshop v2
Von
der
Arbeitslosigkeit
sind
die
Behinderten
besonders
stark
betroffen.
It
should
be
noted,
in
conclusion,
that
disabled
people
are
particularly
affected
by
unemployment.
EUbookshop v2
Besonders
stark
betroffen
sind
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU).
Small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
are
particularly
hard
hit
by
late
payments.
EUbookshop v2
In
meinem
eigenen
Teil
der
Welt
ist
Westengland
derzeit
besonders
stark
betroffen.
In
my
own
part
of
the
world,
the
west
of
England
is
particularly
severely
hit
at
the
moment.
EUbookshop v2
Feuchtgebiete,
natürliches
Grasland
und
sommergrüne
Mischwälder
sind
besonders
stark
betroffen.
Wetland,
natural
grasslands
and
mixed
deciduous
forests
-
all
major
invertebrate
habitats
-
are
particularly
affected.
EUbookshop v2
Sozialpolitik:
Bestimmte
Gruppen
werden
besonders
stark
von
Pendelverkehrsproblemen
betroffen.
Social
policy
—
certain
groups
are
particularly
vulnerable
to
commuting
problems.
EUbookshop v2
Besonders
stark
betroffen
sind
die
ärmsten
Bevölkerungsgruppen,
Frauen
und
Kinder.
The
poorest
population
groups,
women
and
children
are
the
most
severely
affected.
ParaCrawl v7.1
Frauen
sind
von
solchen
Ungleichheiten
besonders
stark
betroffen.
Women
are
particularly
affected
by
these
inequalities.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizer
Exportwirtschaft
ist
vom
drohenden
Wettbewerbsnachteil
durch
die
Frankenaufwertung
besonders
stark
betroffen.
The
Swiss
export
industry
is
greatly
affected
by
the
potential
competitive
disadvantage
that
a
stronger
franc
poses.
ParaCrawl v7.1
Die
World
Socialist
Web
Site
war
besonders
stark
betroffen.
The
World
Socialist
Web
Site
has
been
hit
particularly
hard.
ParaCrawl v7.1
Und
gerade
solche
Küsten
sind
besonders
stark
von
Erosion
betroffen.
And
precisely
these
coasts
are
extremely
hard
hit
by
erosion.
ParaCrawl v7.1
Besonders
stark
betroffen
ist
Butte
County
im
Norden
von
Kalifornien.
Butte
County,
located
in
Northern
California,
is
especially
affected.
ParaCrawl v7.1
Bei
welchen
chemischen
Stoffen
sehen
Sie
Ihre
Branche
besonders
stark
betroffen?
For
which
chemical
substances
does
your
sector
seem
to
be
particularly
strongly
affected?
ParaCrawl v7.1
Menschen
die
besonders
stark
betroffen
waren
haben
Schmerzmittel
bekommen.
People
who
were
particularly
affected
have
received
painkillers.
CCAligned v1
Die
Kündigung
ist
in
Indien
besonders
stark
betroffen
durch
die
Verordnungen.
Termination
in
India
is
particularly
affected
by
regulations.
ParaCrawl v7.1
Besonders
stark
betroffen
waren
Serbien
und
Bosnien-Herzegowina.
Serbia
and
Bosnia-Herzegovina
were
particularly
strongly
affected.
ParaCrawl v7.1
Der
Postmarkt
in
den
Niederlanden
ist
besonders
stark
von
Digitalisierung
betroffen.
Digitisation
strongly
affects
postal
markets
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1