Translation of "Stark betroffene" in English

Rund 20 Pumpstationen wurden für besonders stark betroffene Haushalte zur Verfügung gestellt.
Around 20 pumping stations were provided for households that were particularly badly affected.
ParaCrawl v7.1

Weitere stark betroffene Regionen sind Osteuropa und Südostasien.
Other heavily impacted regions are Eastern Europe and Southeast Asia.
ParaCrawl v7.1

Auch Einzelbetreuungen für auffallend stark Betroffene wurden durch den Einsatz möglich.
Also individual care for especially strongly affected persons was made possible by this mission.
ParaCrawl v7.1

So können besonders stark betroffene Sektoren wie Verkehr, Tourismus, Gastgewerbe oder Einzelhandel unterstützt werden.
This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail.
ELRC_3382 v1

Weniger stark betroffene Mutantenzellen wachsen in ähnlichem Tempo wie die Elternzellen und bilden große Kolonien.
Less seriously affected mutant cells grow at rates similar to the parental cells and form large colonies.
DGT v2019

Einige Programme schlagen auch spezielle Fördermaßnahmen für besonders stark betroffene und sozial ausgegrenzte Gruppen vor.
Some programmes also propose special measures to assist the worst affected and socially marginalized groups.
EUbookshop v2

Dieser Betrag erlaubt es 200 stark betroffene Kinder aus Afrika und dem Irak zu behandeln.
This sum allows to help 200 severely affected children.
ParaCrawl v7.1

Die Insel liegt mitten im Indischen Ozean, in einem Gebiet, in dem die Bestände nicht überfischt sind und in dem sich reichhaltige Thunfisch- und SchwertfischVorkommen finden, die für den örtlichen Langleinen-Fischfang erreichbar sind und auf dem internationalen Markt verarbeitet werden können und die für dieses von Arbeitslosigkeit stark betroffene Gebiet in bezug auf die Arbeitsplätze wichtig, wenn nicht sogar von existentieller Bedeutung sind.
Situated in the middle of the Indian Ocean, in an area where stocks are not over-exploited, an abundant source of tuna and swordfish is to be found, accessible by the local long line fishing method, tradable on the international market, and important, if not vital, in terms of jobs in an area which has been seriously hit by unemployment.
Europarl v8

Da Litauen zurzeit die schmerzhaften Folgen der Wirtschaftskrise erlebt, ist diese Entscheidung besonders günstig, weil Litauen, wie andere von der Krise stark betroffene Länder, limitierte finanzielle Möglichkeiten hat, in naher Zukunft in Infrastrukturprojekte zur Entwicklung des Schienenverkehrs zu investieren.
Now, as Lithuania is experiencing the painful consequences of the economic crisis, this decision is particularly favourable because Lithuania, like other countries badly affected by the crisis, has limited financial opportunities to invest in rail infrastructure development projects in the near future.
Europarl v8

Die Länder der EU sind reich, viel reicher als z. B. die stark betroffene Tschechische und Slowakische Republik.
We are wealthy in the EU, much wealthier than, for example, the badly affected Czech Republic and Slovakia.
Europarl v8

Darüber hinaus stellten die tausenden, zumeist jugendlichen Demonstranten mit Nachdruck wichtige soziale Forderungen für diese von Arbeitslosigkeit, Armut und Wohnungsnot stark betroffene Region.
In addition, thousands of demonstrators, often very young, turned out to demand important social measures in this region, which has been hard hit by unemployment, poverty and even a housing shortage.
Europarl v8

Auf diese Weise können besonders stark betroffene Sektoren wie Verkehr, Tourismus, Gastgewerbe oder Einzelhandel unterstützt werden.
This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail.
ELRC_3382 v1

Stark betroffene Schweine sind in saubere, trockene Buchten umzusetzen und symptomatisch zu behandeln, auch gegen gleichzeitig bestehende Erkrankungen.
Severely affected pigs should be removed to clean dry pens and given symptomatic treatment, including treatment for concurrent disease.
EMEA v3

Stark betroffene Schweine sind in saubere, trockene Buchten umzusetzen und entsprechend symptomatisch zu behandeln, auch gegen gleichzeitig bestehende Erkrankungen.
Severely affected pigs should be removed to clean dry pens and given appropriate treatment, including treatment for concurrent disease.
ELRC_2682 v1

Griechenland meldete bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung an, nach der von der Coronakrise stark betroffene selbständig Erwerbstätige - einschließlich selbständiger Führungskräfte von Unternehmen mit weniger als 20 Arbeitnehmern - eine einmalige Zahlung in Höhe von 800 EUR erhalten sollen.
Greece notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to provide a one-off payment of €800 per self-employed person, including self-employed managers of companies that employ less than 20 employees in sectors severely affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Das Vereinigte Königreich meldete bei der Kommission auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Regelung an, durch die von den wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronakrise stark betroffene selbständig Erwerbstätige mit geringem Einkommen, einschließlich Gesellschaftern einer Partnerschaft („partnership"), unterstützt werden sollen.
The UK notified to the Commission under the Temporary Framework a scheme to support lower-end income self-employed individuals, including members of partnerships, which have been severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Der von der Krise stark betroffene Arbeitsmarkt erfordert die gesamte Aufmerksamkeit, damit das Ziel des integrativen Wachstums – eine Priorität der Strategie Europa 2020 – erreicht wird, indem die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen und die Mobilität gefördert werden.
The labour market, badly hit by the crisis, needs careful attention so that the objective of inclusive growth, a priority under the Europe 2020 strategy, is to be achieved by promoting job preservation and creation and mobility.
TildeMODEL v2018

In der Stellungnahme sollen mögliche Lösungswege wie vorübergehende Unterstützungsmaßnahmen für stark betroffene Gebiete und eine weitere Liberalisierung bezüglich der Rohrzuckerraffination erörtert werden.
The opinion would explore possible remedies, including transitional support measures for severely afflicted areas and, in the case of cane refining, further liberalisation.
TildeMODEL v2018

Mehrere stark betroffene Länder benötigen umfassende externe Ressourcen, damit sie ihre Gesundheitssysteme durch breit angelegte Maßnahmen und eine intensive technische Unterstützung ausbauen können, was eine Voraussetzung für eine angemessene HIV/Aids-Bekämpfung darstellt.
Several seriously affected countries need substantial external resources to scale up their intervention and technical assistance to strengthen their health systems, which is the prerequisite for adequate response to HIV/AIDS.
TildeMODEL v2018

Wie einige, von naturbedingten und anthropogenen Katastrophen stark betroffene Entwicklungsländer forderten, wird anlässlich der WRC-03 über die weltweite und regionale Frequenzharmonisierung für künftige PPDR-Systeme (Schutz der Öffentlichkeit und Katastropheneinsatz) zu beraten sein.
As requested by some developing countries which are heavily affected by natural and man-made emergency situations, WRC-03 has to consider global and regional spectrum harmonisation for future PPDR systems (public protection and disaster relief).
TildeMODEL v2018

Solche Maßnahmen können als vorübergehende wirtschaftliche Entlastung und als Möglichkeit für von der Krise besonders stark betroffene Menschen betrachtet werden, ihre Fertigkeiten weiterzuentwickeln und in Arbeit zu bleiben.
These can provide temporary economic relief and an opportunity to those most affected by the crisis to develop their skills and remain in the labour market.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.
Following the selection of the chairpersons of the round tables, each regional group should determine which of its members will participate in each round table, ensuring that equitable geographical distribution will be maintained, allowing for some flexibility, and taking into account the importance of ensuring a mix of countries highly affected by the epidemic as well as countries that are less affected.
MultiUN v1

Der von der Krise stark betroffene Arbeitsmarkt erfordert die gesamte Aufmerksamkeit, damit das Ziel des integrativen Wachs­tums – eine Priorität der Strategie Europa 2020 – erreicht wird, indem die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen und die Mobilität gefördert werden.
The labour market, badly hit by the crisis, needs careful attention so that the objective of inclusive growth, a priority under the Europe 2020 strategy, is to be achieved by promoting job preservation and creation and mobility.
TildeMODEL v2018

Er hat zwar versucht, die vom Krieg stark betroffene Landesschule Herborn zu unterstützen, verlor aber schließlich das Interesse daran.
He also attempted to support Herborn Academy, which had been badly affected by the war, but eventually lost interest.
Wikipedia v1.0

Dies ist um so dringlicher, als der Tourismus äußerst personalintensiv ist und mit seiner Wettbewerbsfähigkeit ein hohes Beschäftigungspotential einhergeht, insbesondere für bestimmte, von der Arbeitslosigkeit besonders stark betroffene Kategorien der Erwerbsbevölkerung (Jugendliche und Frauen).
This is especially urgent because tourism is highly labour-intensive and a competitive industry has a big job creation potential, especially for some of those sections of the labour force that are hardest hit by unemployment (young people and women).
EUbookshop v2

Wenn die Gemeinschaft nicht in der Lage ist, deutlich zu machen, daß sie sich um einige besonders stark betroffene Gruppen kümmert, dann wird dies eine entschiedene Ablehnung bei unseren Völkern auslösen.
If the Community fails to demonstrate that it is concerned about the fate of sectors which will be particularly affected, then it will be overwhelmingly rejected by the peoples of Europe.
EUbookshop v2