Translation of "Stark betroffene" in English
Rund
20
Pumpstationen
wurden
für
besonders
stark
betroffene
Haushalte
zur
Verfügung
gestellt.
Around
20
pumping
stations
were
provided
for
households
that
were
particularly
badly
affected.
ParaCrawl v7.1
Weitere
stark
betroffene
Regionen
sind
Osteuropa
und
Südostasien.
Other
heavily
impacted
regions
are
Eastern
Europe
and
Southeast
Asia.
ParaCrawl v7.1
Auch
Einzelbetreuungen
für
auffallend
stark
Betroffene
wurden
durch
den
Einsatz
möglich.
Also
individual
care
for
especially
strongly
affected
persons
was
made
possible
by
this
mission.
ParaCrawl v7.1
So
können
besonders
stark
betroffene
Sektoren
wie
Verkehr,
Tourismus,
Gastgewerbe
oder
Einzelhandel
unterstützt
werden.
This
can
be
useful
to
support
particularly
impacted
sectors,
such
as
transport,
tourism,
hospitality
and
retail.
ELRC_3382 v1
Weniger
stark
betroffene
Mutantenzellen
wachsen
in
ähnlichem
Tempo
wie
die
Elternzellen
und
bilden
große
Kolonien.
Less
seriously
affected
mutant
cells
grow
at
rates
similar
to
the
parental
cells
and
form
large
colonies.
DGT v2019
Einige
Programme
schlagen
auch
spezielle
Fördermaßnahmen
für
besonders
stark
betroffene
und
sozial
ausgegrenzte
Gruppen
vor.
Some
programmes
also
propose
special
measures
to
assist
the
worst
affected
and
socially
marginalized
groups.
EUbookshop v2
Dieser
Betrag
erlaubt
es
200
stark
betroffene
Kinder
aus
Afrika
und
dem
Irak
zu
behandeln.
This
sum
allows
to
help
200
severely
affected
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Insel
liegt
mitten
im
Indischen
Ozean,
in
einem
Gebiet,
in
dem
die
Bestände
nicht
überfischt
sind
und
in
dem
sich
reichhaltige
Thunfisch-
und
SchwertfischVorkommen
finden,
die
für
den
örtlichen
Langleinen-Fischfang
erreichbar
sind
und
auf
dem
internationalen
Markt
verarbeitet
werden
können
und
die
für
dieses
von
Arbeitslosigkeit
stark
betroffene
Gebiet
in
bezug
auf
die
Arbeitsplätze
wichtig,
wenn
nicht
sogar
von
existentieller
Bedeutung
sind.
Situated
in
the
middle
of
the
Indian
Ocean,
in
an
area
where
stocks
are
not
over-exploited,
an
abundant
source
of
tuna
and
swordfish
is
to
be
found,
accessible
by
the
local
long
line
fishing
method,
tradable
on
the
international
market,
and
important,
if
not
vital,
in
terms
of
jobs
in
an
area
which
has
been
seriously
hit
by
unemployment.
Europarl v8
Da
Litauen
zurzeit
die
schmerzhaften
Folgen
der
Wirtschaftskrise
erlebt,
ist
diese
Entscheidung
besonders
günstig,
weil
Litauen,
wie
andere
von
der
Krise
stark
betroffene
Länder,
limitierte
finanzielle
Möglichkeiten
hat,
in
naher
Zukunft
in
Infrastrukturprojekte
zur
Entwicklung
des
Schienenverkehrs
zu
investieren.
Now,
as
Lithuania
is
experiencing
the
painful
consequences
of
the
economic
crisis,
this
decision
is
particularly
favourable
because
Lithuania,
like
other
countries
badly
affected
by
the
crisis,
has
limited
financial
opportunities
to
invest
in
rail
infrastructure
development
projects
in
the
near
future.
Europarl v8
Die
Länder
der
EU
sind
reich,
viel
reicher
als
z.
B.
die
stark
betroffene
Tschechische
und
Slowakische
Republik.
We
are
wealthy
in
the
EU,
much
wealthier
than,
for
example,
the
badly
affected
Czech
Republic
and
Slovakia.
Europarl v8
Darüber
hinaus
stellten
die
tausenden,
zumeist
jugendlichen
Demonstranten
mit
Nachdruck
wichtige
soziale
Forderungen
für
diese
von
Arbeitslosigkeit,
Armut
und
Wohnungsnot
stark
betroffene
Region.
In
addition,
thousands
of
demonstrators,
often
very
young,
turned
out
to
demand
important
social
measures
in
this
region,
which
has
been
hard
hit
by
unemployment,
poverty
and
even
a
housing
shortage.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
besonders
stark
betroffene
Sektoren
wie
Verkehr,
Tourismus,
Gastgewerbe
oder
Einzelhandel
unterstützt
werden.
This
can
be
useful
to
support
particularly
impacted
sectors,
such
as
transport,
tourism,
hospitality
and
retail.
ELRC_3382 v1
Stark
betroffene
Schweine
sind
in
saubere,
trockene
Buchten
umzusetzen
und
symptomatisch
zu
behandeln,
auch
gegen
gleichzeitig
bestehende
Erkrankungen.
Severely
affected
pigs
should
be
removed
to
clean
dry
pens
and
given
symptomatic
treatment,
including
treatment
for
concurrent
disease.
EMEA v3
Stark
betroffene
Schweine
sind
in
saubere,
trockene
Buchten
umzusetzen
und
entsprechend
symptomatisch
zu
behandeln,
auch
gegen
gleichzeitig
bestehende
Erkrankungen.
Severely
affected
pigs
should
be
removed
to
clean
dry
pens
and
given
appropriate
treatment,
including
treatment
for
concurrent
disease.
ELRC_2682 v1
Griechenland
meldete
bei
der
Kommission
auf
der
Grundlage
des
Befristeten
Rahmens
eine
Regelung
an,
nach
der
von
der
Coronakrise
stark
betroffene
selbständig
Erwerbstätige
-
einschließlich
selbständiger
Führungskräfte
von
Unternehmen
mit
weniger
als
20
Arbeitnehmern
-
eine
einmalige
Zahlung
in
Höhe
von
800
EUR
erhalten
sollen.
Greece
notified
to
the
Commission
under
the
Temporary
Framework
a
scheme
to
provide
a
one-off
payment
of
€800
per
self-employed
person,
including
self-employed
managers
of
companies
that
employ
less
than
20
employees
in
sectors
severely
affected
by
the
coronavirus
outbreak.
ELRC_3382 v1
Das
Vereinigte
Königreich
meldete
bei
der
Kommission
auf
der
Grundlage
des
Befristeten
Rahmens
eine
Regelung
an,
durch
die
von
den
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Coronakrise
stark
betroffene
selbständig
Erwerbstätige
mit
geringem
Einkommen,
einschließlich
Gesellschaftern
einer
Partnerschaft
(„partnership"),
unterstützt
werden
sollen.
The
UK
notified
to
the
Commission
under
the
Temporary
Framework
a
scheme
to
support
lower-end
income
self-employed
individuals,
including
members
of
partnerships,
which
have
been
severely
affected
by
the
economic
impact
of
the
coronavirus
outbreak.
ELRC_3382 v1
Der
von
der
Krise
stark
betroffene
Arbeitsmarkt
erfordert
die
gesamte
Aufmerksamkeit,
damit
das
Ziel
des
integrativen
Wachstums
–
eine
Priorität
der
Strategie
Europa
2020
–
erreicht
wird,
indem
die
Erhaltung
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
die
Mobilität
gefördert
werden.
The
labour
market,
badly
hit
by
the
crisis,
needs
careful
attention
so
that
the
objective
of
inclusive
growth,
a
priority
under
the
Europe
2020
strategy,
is
to
be
achieved
by
promoting
job
preservation
and
creation
and
mobility.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
sollen
mögliche
Lösungswege
wie
vorübergehende
Unterstützungsmaßnahmen
für
stark
betroffene
Gebiete
und
eine
weitere
Liberalisierung
bezüglich
der
Rohrzuckerraffination
erörtert
werden.
The
opinion
would
explore
possible
remedies,
including
transitional
support
measures
for
severely
afflicted
areas
and,
in
the
case
of
cane
refining,
further
liberalisation.
TildeMODEL v2018
Mehrere
stark
betroffene
Länder
benötigen
umfassende
externe
Ressourcen,
damit
sie
ihre
Gesundheitssysteme
durch
breit
angelegte
Maßnahmen
und
eine
intensive
technische
Unterstützung
ausbauen
können,
was
eine
Voraussetzung
für
eine
angemessene
HIV/Aids-Bekämpfung
darstellt.
Several
seriously
affected
countries
need
substantial
external
resources
to
scale
up
their
intervention
and
technical
assistance
to
strengthen
their
health
systems,
which
is
the
prerequisite
for
adequate
response
to
HIV/AIDS.
TildeMODEL v2018
Wie
einige,
von
naturbedingten
und
anthropogenen
Katastrophen
stark
betroffene
Entwicklungsländer
forderten,
wird
anlässlich
der
WRC-03
über
die
weltweite
und
regionale
Frequenzharmonisierung
für
künftige
PPDR-Systeme
(Schutz
der
Öffentlichkeit
und
Katastropheneinsatz)
zu
beraten
sein.
As
requested
by
some
developing
countries
which
are
heavily
affected
by
natural
and
man-made
emergency
situations,
WRC-03
has
to
consider
global
and
regional
spectrum
harmonisation
for
future
PPDR
systems
(public
protection
and
disaster
relief).
TildeMODEL v2018
Solche
Maßnahmen
können
als
vorübergehende
wirtschaftliche
Entlastung
und
als
Möglichkeit
für
von
der
Krise
besonders
stark
betroffene
Menschen
betrachtet
werden,
ihre
Fertigkeiten
weiterzuentwickeln
und
in
Arbeit
zu
bleiben.
These
can
provide
temporary
economic
relief
and
an
opportunity
to
those
most
affected
by
the
crisis
to
develop
their
skills
and
remain
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
die
Auswahl
der
Vorsitzenden
der
Runden
Tische
soll
jede
Regionalgruppe
festlegen,
welche
ihrer
Mitglieder
an
den
jeweiligen
Runden
Tischen
teilnehmen
werden,
wobei
unter
Beibehaltung
einer
gewissen
Flexibilität
eine
ausgewogene
geografische
Verteilung
sicherzustellen
und
zu
berücksichtigen
ist,
dass
stark
von
der
Epidemie
betroffene
Länder
und
weniger
stark
betroffene
Länder
gleichermaßen
an
den
Runden
Tischen
vertreten
sind.
Following
the
selection
of
the
chairpersons
of
the
round
tables,
each
regional
group
should
determine
which
of
its
members
will
participate
in
each
round
table,
ensuring
that
equitable
geographical
distribution
will
be
maintained,
allowing
for
some
flexibility,
and
taking
into
account
the
importance
of
ensuring
a
mix
of
countries
highly
affected
by
the
epidemic
as
well
as
countries
that
are
less
affected.
MultiUN v1
Der
von
der
Krise
stark
betroffene
Arbeitsmarkt
erfordert
die
gesamte
Aufmerksamkeit,
damit
das
Ziel
des
integrativen
Wachstums
–
eine
Priorität
der
Strategie
Europa
2020
–
erreicht
wird,
indem
die
Erhaltung
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
die
Mobilität
gefördert
werden.
The
labour
market,
badly
hit
by
the
crisis,
needs
careful
attention
so
that
the
objective
of
inclusive
growth,
a
priority
under
the
Europe
2020
strategy,
is
to
be
achieved
by
promoting
job
preservation
and
creation
and
mobility.
TildeMODEL v2018
Er
hat
zwar
versucht,
die
vom
Krieg
stark
betroffene
Landesschule
Herborn
zu
unterstützen,
verlor
aber
schließlich
das
Interesse
daran.
He
also
attempted
to
support
Herborn
Academy,
which
had
been
badly
affected
by
the
war,
but
eventually
lost
interest.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
um
so
dringlicher,
als
der
Tourismus
äußerst
personalintensiv
ist
und
mit
seiner
Wettbewerbsfähigkeit
ein
hohes
Beschäftigungspotential
einhergeht,
insbesondere
für
bestimmte,
von
der
Arbeitslosigkeit
besonders
stark
betroffene
Kategorien
der
Erwerbsbevölkerung
(Jugendliche
und
Frauen).
This
is
especially
urgent
because
tourism
is
highly
labour-intensive
and
a
competitive
industry
has
a
big
job
creation
potential,
especially
for
some
of
those
sections
of
the
labour
force
that
are
hardest
hit
by
unemployment
(young
people
and
women).
EUbookshop v2
Wenn
die
Gemeinschaft
nicht
in
der
Lage
ist,
deutlich
zu
machen,
daß
sie
sich
um
einige
besonders
stark
betroffene
Gruppen
kümmert,
dann
wird
dies
eine
entschiedene
Ablehnung
bei
unseren
Völkern
auslösen.
If
the
Community
fails
to
demonstrate
that
it
is
concerned
about
the
fate
of
sectors
which
will
be
particularly
affected,
then
it
will
be
overwhelmingly
rejected
by
the
peoples
of
Europe.
EUbookshop v2