Translation of "Besonders anspruchsvoll" in English
Ich
weiß,
Sie
halten
mich
für
nicht
besonders
anspruchsvoll,
wenn
es...
I
know
you
think
I'm
not
very
discriminating
when
it
comes
to...
OpenSubtitles v2018
In
einem
solchen
Kontext
ist
die
Sendung
eines
Bischofs
besonders
anspruchsvoll.
In
such
contexts
a
Bishop's
mission
is
particularly
demanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermittlung
ihrer
Bedeutung
und
somit
ihres
Denkmalwertes
war
und
ist
besonders
anspruchsvoll.
The
mediation
of
its
importance
and
therefore
its
worth
as
a
monument
was
and
still
is
particularly
demanding.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
sind
die
vertikalen
Bereiche
an
den
Bauteilen,
siehe
Bild.
The
vertical
cuts
are
especially
demanding,
as
shown
in
the
next
picture.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
ist
besonders
der
Luchs
anspruchsvoll.
The
Eurasian
lynx
is
especially
demanding
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Langzeitaufenthalte
können
besonders
anspruchsvoll
für
Studierende
mit
Exekutive
Funktionsstörung
oder
Exekutive
Funktion
Herausforderungen.
Long-term
assignments
can
be
especially
challenging
for
students
with
executive
function
disorder
or
executive
function
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
weitgehende
Dekarbonisierung
dieser
Branchen
ist
besonders
anspruchsvoll
und
wichtig.
A
deep
decarbonisation
of
these
industries
is
both
particularly
challenging
and
absolutely
crucial.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
und
Anforderungen
im
Beschichtungsbereich
sind
besonders
vielfältig
und
anspruchsvoll.
The
opportunities
and
requirements
in
the
area
of
coating
are
particularly
diverse
and
demanding.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
ist
im
Rahmen
des
IIHS-Crashversuchs
der
Seitenaufpralltest.
The
side
impact
test
represents
a
particularly
challenging
part
of
the
IIHS
crash
test
series.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließende
Abfahrt
bis
zur
Fodom
Kabinenumlaufbahn
oberhalb
von
Arabba
ist
besonders
anspruchsvoll.
The
descent
down
to
the
chairlift
Saletei
is
particularly
challenging.
ParaCrawl v7.1
Deren
Oberflächen
sind
wegen
ihrer
niedrigen
Oberflächenenergie
besonders
anspruchsvoll.
Their
surfaces,
due
to
their
low
energy
levels,
are
particularly
demanding.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
ist
das
Zumischen
von
Zusatzmitteln
bei
der
Verarbeitung
von
Spritzbeton.
The
admixing
of
additives
during
the
processing
of
shotcrete
is
particularly
demanding.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
war
die
Assemblierung
der
RR-
und
ss-Sequenzen
besonders
anspruchsvoll.
For
this
reason,
the
assembling
of
the
RR
and
ss
sequences
was
particularly
demanding.
EuroPat v2
Dabei
sind
sie
bezüglich
der
Wahl
ihrer
Spielsachen
meistens
gar
nicht
besonders
anspruchsvoll.
At
the
same
time,
they
are
not
very
demanding
about
the
choice
of
their
toys.
ParaCrawl v7.1
Das
Marktumfeld
war
besonders
in
Europa
anspruchsvoll.
The
market
environment
was
challenging,
especially
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
bei
der
Entwicklung
war
das
perfekte
Verbindungsstück
zwischen
den
unterschiedlichen
Schlauchkonstruktionen.
Developing
the
perfect
connector
piece
between
the
different
hose
designs
was
a
particular
challenge.
ParaCrawl v7.1
Aus
demselben
Grund
ist
die
elektrotechnische
Planung
besonders
anspruchsvoll.
For
the
same
reason,
the
electrical
design
is
particularly
demanding.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
Ghost
Pirates
besonders
anspruchsvoll
und
damit
auch
spannend.
This
makes
the
Ghost
Pirates
video
slot
extra
challenging,
and
thus,
more
enthralling.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ransomware
ist
besonders
anspruchsvoll
und
es
gibt
derzeit
keine
kostenlosen
Entschlüsselungs-tool.
This
Ransomware
is
particularly
demanding
and
there
is
currently
no
free
decryption
tool.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
bei
der
Neuentwicklung
war
die
Forderung
nach
einer
30-jährigen
Lebensdauer.
The
requirement
for
a
30
year
service
life
was
exceptionally
demanding
in
this
new
development.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
ist
der
Einsatz
drahtloser
und
energiesparender
Unterwasser-Datenübertragungstechnik
einschließlich
Satellitenkommunikation.
The
use
of
wireless
and
energy-saving
underwater
data
transmission
technology
is
particularly
challenging.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
war
dabei
die
konkave
Fassade
an
der
dem
Hauptbahnhof
zugewandten
Ansicht.
Especially
demanding
was
the
concave
facade
on
the
wall
facing
the
train
station.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
ist
der
Bau
von
doppelwandigen
Motorengehäusen.
In
this
context,
the
construction
of
double-walled
motor
housings
is
particularly
demanding.
ParaCrawl v7.1
Was
das
Wasser
betrifft,
sind
Rasengräser
besonders
anspruchsvoll.
When
it
comes
to
water,
lawn
grass
is
particularly
demanding.
ParaCrawl v7.1
Besonders
anspruchsvoll
ist
eine
Notierung
an
der
US-amerikanischen
SEC-regulierten
Börse.
Listing
on
the
SEC-regulated
US
stock
exchange
is
particularly
demanding.
ParaCrawl v7.1