Translation of "Besonders anspruchsvoll" in English

Ich weiß, Sie halten mich für nicht besonders anspruchsvoll, wenn es...
I know you think I'm not very discriminating when it comes to...
OpenSubtitles v2018

In einem solchen Kontext ist die Sendung eines Bischofs besonders anspruchsvoll.
In such contexts a Bishop's mission is particularly demanding.
ParaCrawl v7.1

Die Vermittlung ihrer Bedeutung und somit ihres Denkmalwertes war und ist besonders anspruchsvoll.
The mediation of its importance and therefore its worth as a monument was and still is particularly demanding.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll sind die vertikalen Bereiche an den Bauteilen, siehe Bild.
The vertical cuts are especially demanding, as shown in the next picture.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht ist besonders der Luchs anspruchsvoll.
The Eurasian lynx is especially demanding in this regard.
ParaCrawl v7.1

Langzeitaufenthalte können besonders anspruchsvoll für Studierende mit Exekutive Funktionsstörung oder Exekutive Funktion Herausforderungen.
Long-term assignments can be especially challenging for students with executive function disorder or executive function challenges.
ParaCrawl v7.1

Die weitgehende Dekarbonisierung dieser Branchen ist besonders anspruchsvoll und wichtig.
A deep decarbonisation of these industries is both particularly challenging and absolutely crucial.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten und Anforderungen im Beschichtungsbereich sind besonders vielfältig und anspruchsvoll.
The opportunities and requirements in the area of coating are particularly diverse and demanding.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll ist im Rahmen des IIHS-Crashversuchs der Seitenaufpralltest.
The side impact test represents a particularly challenging part of the IIHS crash test series.
ParaCrawl v7.1

Die anschließende Abfahrt bis zur Fodom Kabinenumlaufbahn oberhalb von Arabba ist besonders anspruchsvoll.
The descent down to the chairlift Saletei is particularly challenging.
ParaCrawl v7.1

Deren Oberflächen sind wegen ihrer niedrigen Oberflächenenergie besonders anspruchsvoll.
Their surfaces, due to their low energy levels, are particularly demanding.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll ist das Zumischen von Zusatzmitteln bei der Verarbeitung von Spritzbeton.
The admixing of additives during the processing of shotcrete is particularly demanding.
EuroPat v2

Aus diesem Grund war die Assemblierung der RR- und ss-Sequenzen besonders anspruchsvoll.
For this reason, the assembling of the RR and ss sequences was particularly demanding.
EuroPat v2

Dabei sind sie bezüglich der Wahl ihrer Spielsachen meistens gar nicht besonders anspruchsvoll.
At the same time, they are not very demanding about the choice of their toys.
ParaCrawl v7.1

Das Marktumfeld war besonders in Europa anspruchsvoll.
The market environment was challenging, especially in Europe.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll bei der Entwicklung war das perfekte Verbindungsstück zwischen den unterschiedlichen Schlauchkonstruktionen.
Developing the perfect connector piece between the different hose designs was a particular challenge.
ParaCrawl v7.1

Aus demselben Grund ist die elektrotechnische Planung besonders anspruchsvoll.
For the same reason, the electrical design is particularly demanding.
ParaCrawl v7.1

Das macht Ghost Pirates besonders anspruchsvoll und damit auch spannend.
This makes the Ghost Pirates video slot extra challenging, and thus, more enthralling.
ParaCrawl v7.1

Diese Ransomware ist besonders anspruchsvoll und es gibt derzeit keine kostenlosen Entschlüsselungs-tool.
This Ransomware is particularly demanding and there is currently no free decryption tool.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll bei der Neuentwicklung war die Forderung nach einer 30-jährigen Lebensdauer.
The requirement for a 30 year service life was exceptionally demanding in this new development.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll ist der Einsatz drahtloser und energiesparender Unterwasser-Datenübertragungstechnik einschließlich Satellitenkommunikation.
The use of wireless and energy-saving underwater data transmission technology is particularly challenging.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll war dabei die konkave Fassade an der dem Hauptbahnhof zugewandten Ansicht.
Especially demanding was the concave facade on the wall facing the train station.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll ist der Bau von doppelwandigen Motorengehäusen.
In this context, the construction of double-walled motor housings is particularly demanding.
ParaCrawl v7.1

Was das Wasser betrifft, sind Rasengräser besonders anspruchsvoll.
When it comes to water, lawn grass is particularly demanding.
ParaCrawl v7.1

Besonders anspruchsvoll ist eine Notierung an der US-amerikanischen SEC-regulierten Börse.
Listing on the SEC-regulated US stock exchange is particularly demanding.
ParaCrawl v7.1