Translation of "Anspruchsvoll" in English
Die
Strategie
im
Bereich
Immobilienfinanzierung
ist
anspruchsvoll
und
droht
hinter
den
Zielvorgaben
hinterherzuhinken.
The
real
estate
financing
strategy
is
ambitious
and
threatens
to
fall
short
of
the
targets
set.
DGT v2019
Man
kann
aber
ebenso
sagen,
daß
sie
sehr,
sehr
anspruchsvoll
sind.
It
could
also
be
said,
however,
that
their
agenda
is
very
challenging.
Europarl v8
Die
von
der
Richtlinie
festgelegten
Ziele
sind
anspruchsvoll,
aber
erreichbar.
The
objectives
set
in
the
directive
are
ambitious,
but
achievable.
Europarl v8
Vielleicht
war
der
Begriff
Verfassung
für
viele
Menschen
zu
anspruchsvoll.
Perhaps
the
name
'constitution'
was
too
ambitious
for
many
people.
Europarl v8
Unser
Einfluss
ist
zwar
sicherlich
begrenzt,
doch
wir
sind
anspruchsvoll.
Our
role
is
modest,
admittedly,
but
it
is
demanding
too.
Europarl v8
Die
dem
spanischen
Vorsitz
übertragene
Marschroute
war
sehr
anspruchsvoll.
The
timetable
for
the
negotiations
given
to
the
Spanish
Presidency
was
very
demanding.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
Sie
haben
diesen
Bericht
als
umfangreich
und
anspruchsvoll
bezeichnet.
Commissioner,
you
described
this
report
as
very
wide-ranging
and
ambitious.
Europarl v8
Wir
werden
hinsichtlich
der
verfügbaren
Mittel
und
ihrer
Verwendung
anspruchsvoll
sein.
We
will
be
exacting
with
regard
to
the
appropriations
available
and
the
way
in
which
these
are
used.
Europarl v8
Die
e-Learning-Initiative
muss
aufgrund
ihrer
wesentlichen
Bedeutung
anspruchsvoll
sein.
The
elearning
initiative
must
be
ambitious
because
it
is
so
crucial.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
der
Text
also
anspruchsvoll
und
insgesamt
zufriedenstellend.
I
regard
the
proposal
as
being
both
ambitious
and
satisfactory
overall.
Europarl v8
Diese
Parameter
oder
Bedingungen
für
die
Glaubwürdigkeit
des
Euro
sind
sicherlich
anspruchsvoll
.
These
parameters
or
conditions
for
the
credibility
of
the
euro
are
certainly
demanding
.
ECB v1
Die
Zertifizierung
gilt
als
anspruchsvoll
und
geht
mit
einer
hohen
Durchfallquote
einher.
The
certification
is
extremely
challenging
and
is
associated
with
a
high
failure
rate.
Wikipedia v1.0
Das
Rahmenwerk
Europas
ist
anspruchsvoll,
aber
notwendig.
The
European
framework
is
exacting
but
necessary.
News-Commentary v14
Israels
interne
Herausforderungen
sind
nicht
weniger
anspruchsvoll.
Israel’s
internal
challenges
are
no
less
demanding.
News-Commentary v14
Den
Text
für
Fences
zu
lernen
war
anspruchsvoll.
Learning
his
lines
for
Fences
was
challenging.
WMT-News v2019
Das
kommt
vielleicht
daher,
dass
ich
nicht
anspruchsvoll
bin.
Maybe
that's
because
I'm
not
very
demanding.
OpenSubtitles v2018
Die
in
dieser
Mitteilung
vorgelegten
Vorschläge
sind
sehr
anspruchsvoll.
The
proposals
being
announced
in
this
document
are
very
ambitious.
TildeMODEL v2018
Lhr
ist
die
Arbeit
anspruchsvoll
genug.
I
believe
she
finds
the
work
exacting
enough.
Good
day,
Mrs
Taylor.
OpenSubtitles v2018