Translation of "Anspruchsvoll" in English

Die Strategie im Bereich Immobilienfinanzierung ist anspruchsvoll und droht hinter den Zielvorgaben hinterherzuhinken.
The real estate financing strategy is ambitious and threatens to fall short of the targets set.
DGT v2019

Man kann aber ebenso sagen, daß sie sehr, sehr anspruchsvoll sind.
It could also be said, however, that their agenda is very challenging.
Europarl v8

Die von der Richtlinie festgelegten Ziele sind anspruchsvoll, aber erreichbar.
The objectives set in the directive are ambitious, but achievable.
Europarl v8

Vielleicht war der Begriff Verfassung für viele Menschen zu anspruchsvoll.
Perhaps the name 'constitution' was too ambitious for many people.
Europarl v8

Unser Einfluss ist zwar sicherlich begrenzt, doch wir sind anspruchsvoll.
Our role is modest, admittedly, but it is demanding too.
Europarl v8

Die dem spanischen Vorsitz übertragene Marschroute war sehr anspruchsvoll.
The timetable for the negotiations given to the Spanish Presidency was very demanding.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Sie haben diesen Bericht als umfangreich und anspruchsvoll bezeichnet.
Commissioner, you described this report as very wide-ranging and ambitious.
Europarl v8

Wir werden hinsichtlich der verfügbaren Mittel und ihrer Verwendung anspruchsvoll sein.
We will be exacting with regard to the appropriations available and the way in which these are used.
Europarl v8

Die e-Learning-Initiative muss aufgrund ihrer wesentlichen Bedeutung anspruchsvoll sein.
The e­learning initiative must be ambitious because it is so crucial.
Europarl v8

Meines Erachtens ist der Text also anspruchsvoll und insgesamt zufriedenstellend.
I regard the proposal as being both ambitious and satisfactory overall.
Europarl v8

Diese Parameter oder Bedingungen für die Glaubwürdigkeit des Euro sind sicherlich anspruchsvoll .
These parameters or conditions for the credibility of the euro are certainly demanding .
ECB v1

Die Zertifizierung gilt als anspruchsvoll und geht mit einer hohen Durchfallquote einher.
The certification is extremely challenging and is associated with a high failure rate.
Wikipedia v1.0

Das Rahmenwerk Europas ist anspruchsvoll, aber notwendig.
The European framework is exacting but necessary.
News-Commentary v14

Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll.
Israel’s internal challenges are no less demanding.
News-Commentary v14

Den Text für Fences zu lernen war anspruchsvoll.
Learning his lines for Fences was challenging.
WMT-News v2019

Das kommt vielleicht daher, dass ich nicht anspruchsvoll bin.
Maybe that's because I'm not very demanding.
OpenSubtitles v2018

Die in dieser Mitteilung vorgelegten Vorschläge sind sehr anspruchsvoll.
The proposals being announced in this document are very ambitious.
TildeMODEL v2018

Lhr ist die Arbeit anspruchsvoll genug.
I believe she finds the work exacting enough. Good day, Mrs Taylor.
OpenSubtitles v2018