Translation of "Besonderes öffentliches interesse" in English
Es
kann
davon
abgesehen
werden,
wenn
an
dem
Forschungsvorhaben
ein
besonderes
öffentliches
Interesse
besteht.
The
requirement
may
be
waived
where
there
is
a
special
public
interest
in
the
research
project.
ParaCrawl v7.1
Zu
zwei
Besonderheiten,
die
uns
in
diesem
Haushalt
umtreiben
und
denen
natürlich
besonderes
öffentliches
Interesse
gilt,
möchte
ich
etwas
sagen,
denn
generelle
Sorge
bereitet
weniger
das
Haushaltsverfahren
an
sich,
als
letztendlich
die
daraus
folgenden
Mittelverwendungen
angesichts
aktueller
Probleme,
die
zu
tun
haben
mit
ECHO,
MED
und
TACIS,
um
diese
drei
Dinge
beispielhaft
zu
benennen.
I
should
like
to
say
something
about
two
particular
points
concerning
us
in
this
budget
which
are
obviously
of
particular
interest
to
the
public
-
because
in
the
end,
the
budget
itself
gives
less
cause
for
general
concern
than
the
ensuing
use
of
the
appropriations
-
in
the
light
of
current
problems
regarding
ECHO,
MED
and
TACIS,
to
mention
three
examples.
Europarl v8
Auch
gibt
es
in
der
Tat
ein
besonderes
öffentliches
Interesse
für
einen
so
sensiblen
Bereich,
bei
dem
es
um
den
Schutz
und
den
Austausch
von
Daten
geht.
It
is
correct
that
there
is
a
special
interest
from
the
general
public
in
such
a
sensitive
area
that
relates
to
data
protection
and
exchange.
Europarl v8
Da
kein
besonderer
Grund
vorliegt,
aus
dem
sich
ergäbe,
dass
ein
besonderes
überwiegendes
öffentliches
Interesse
an
der
Verbreitung
dieses
Dokuments
bestünde,
ist
das
Generalsekretariat
nach
Abwägung
der
Interessen
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
das
Interesse
des
Schutzes
der
internen
Rechtsberatung
gegenüber
dem
öffentlichen
Interesse
überwiegt,
und
hat
folglich
nach
Art.
4
Abs.
2
der
Verordnung
beschlossen,
den
Zugang
zu
diesem
Dokument
zu
verweigern.
In
the
absence
of
any
specific
reasons
pointing
to
a
particular
overriding
public
interest
in
disclosure,
the
General
Secretariat
has
concluded
that,
on
balance,
the
interest
in
protecting
internal
legal
advice
outweighs
the
public
interest
and
has
therefore
decided
to
refuse
access
to
this
document
pursuant
to
Article
4(2)
of
[that]
Regulation.
EUbookshop v2
Einige
Monate
später
kam
allerdings
das
Arbeitsministerium
zu
dem
Ergebnis,
dass
für
den
Erhalt
des
schon
nicht
mehr
bestehenden
Arbeitsplatzes
ein
„besonderes
öffentliches
Interesse
bestehe“
und
es
wurde
eine
Ausnahmegenehmigung
erteilt.
A
few
months
later,
however,
came
the
Labor
Department
to
the
conclusion,
that
for
the
preservation
of
the
no
longer
existing
workplace
a
"special
public
interest
exists"
and
it
was
an
exemption
granted.
ParaCrawl v7.1
Die
FINMA
kommuniziert
deshalb
über
laufende
oder
abgeschlossene
Enforcementverfahren
in
der
Regel
nur,
wenn
ein
besonderes
öffentliches
Interesse
besteht,
zum
Beispiel
um
Anleger,
Gläubiger
oder
Versicherte
vor
einem
Schaden
zu
bewahren.
2
FINMASA),
FINMA
generally
only
publishes
information
on
ongoing
or
completed
enforcement
proceedings
if
there
is
a
particular
public
interest,
for
instance
to
protect
investors,
creditors
or
policyholders.
ParaCrawl v7.1
Standortrelevant
wäre
ein
Bauvorhaben,
wenn
es
von
besonderem
öffentlichen
Interesse
ist.
A
construction
project
will
be
relevant
for
the
economic
location
if
it
is
of
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
des
Wettbewerbsrechts
darf
die
Erfüllung
der
diesen
Unternehmen
übertragenen
besonderen
Aufgaben
von
öffentlichem
Interesse
nicht
rechtlich
oder
tatsächlich
verhindern.
The
application
of
the
competition
law
shall
not
obstruct
the
performance,
in
law
or
in
fact,
of
particular
tasks
of
public
interest
that
may
be
assigned
to
the
enterprises
in
question.
DGT v2019
Die
Anwendung
der
Vorschriften
dieses
Abschnitts
darf
die
Erbringung
der
diesen
Unternehmen
übertragenen
besonderen
Dienstleistungen
von
öffentlichem
Interesse
nicht
rechtlich
oder
tatsächlich
verhindern.
The
application
of
the
rules
in
this
Section
shall
not
obstruct
the
performance,
in
law
or
in
fact,
of
particular
services
of
public
interest
assigned
to
the
enterprises
in
question.
DGT v2019
Zwar
wird
das
besondere
öffentliche
Interesse
dieser
Dienste
anerkannt,
doch
wird
diese
Entscheidungsmöglichkeit
auch
auf
Betreiber
des
privaten
Sektors
ausgedehnt.
Although
it
is
acknowledged
that
the
services
in
question
are
clearly
of
public
interest,
this
option
is
extended
to
operators
in
the
private
sector
too.
Europarl v8
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
und
unbeschadet
des
Artikels
16
des
Vertrags
können
Dienstleistungen
nur
dann
als
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
angesehen
werden,
wenn
sie
der
Erfüllung
eines
besonderen
Auftrags
von
öffentlichem
Interesse
dienen,
mit
dem
der
Dienstleistungserbringer
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
betraut
wurde.
For
the
purposes
of
this
Directive,
and
without
prejudice
to
Article
16
of
the
Treaty,
services
may
be
considered
to
be
services
of
general
economic
interest
only
if
they
are
provided
in
application
of
a
special
task
in
the
public
interest
entrusted
to
the
provider
by
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Dieses
Modell
ist
insbesondere
für
Normungsgegenstände
relevant,
die
sehr
sensibel
oder
von
besonderem
öffentlichen
Interesse
sind.
This
model
is
particularly
relevant
for
work
items
that
are
very
sensitive
or
of
particular
public
interest.
TildeMODEL v2018
Zum
Zwecke
dieser
Richtlinie
und
unbeschadet
des
Artikels
16
EG-Vertrag
können
Dienstleistungen
nur
dann
als
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
in
dieser
Richtlinie
angesehen
werden,
wenn
sie
der
Erfüllung
eines
besonderen
Auftrags
von
öffentlichem
Interesse
dienen,
mit
dem
der
Dienstleistungserbringer
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
betraut
wurde.
For
the
purposes
of
this
Directive,
services
may
only
be
considered
as
Services
of
General
Economic
Interest
in
this
Directive
and
without
prejudice
to
Article
16
of
the
Treaty,
if
they
are
provided
in
application
of
a
special
task
of
public
interest
entrusted
to
the
provider
by
the
Member
State
concerned.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
liegt
der
Schwerpunkt
der
Seiten
auf
den
Grundsätzen
und
Verfahren
für
öffentliche
Anhörungen
zu
ausgewählten
EIB-Zielen,
und
mit
der
Bereitstellung
von
Informationen
zu
Themen
von
besonderem
öffentlichem
Interesse
werden
projektbezogene
Fragen
und
Kommentare
von
CSO
beantwortet.
Moreover,
the
pages
focus
on
the
principles
and
procedures
for
public
consultation
on
selected
EIB
policies
and
respond
to
CSO
project-related
questions
and
comments
by
providing
information
on
topics
that
raise
particular
public
interest.
EUbookshop v2
Die
beiden
zentralen
und
berühmten
Plätze
New
Yorks
und
Berlins
sind
durch
ihre
Symbolkraft
für
die
Städte
von
besonderem
öffentlichen
Interesse.
Due
to
their
symbolic
power,
these
two
famous
central
plazas
in
New
York
and
Berlin
command
special
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Einige
wenige
Sektionen,
die
von
besonderem
öffentlichen
Interesse
sind,
werden
2007
erstmals
in
der
Medienarbeit
hervorgehoben
werden.
A
few
sections
which
are
of
special
public
interest
will
be
emphasized
in
2007
for
the
first
time
in
the
media
and
PR.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
verfügt
die
CPC
über
eine
Sektion
Y
für
Technologien
von
besonderem
öffentlichen
Interesse,
wie
erneuerbare
Energien
oder
intelligente
Stromnetze.
The
CPC
also
includes
an
additional
"Y"
section
which
is
related
to
specific
technologies
of
particular
public
interest,
such
as
renewable
energy
and
smart
grids.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinnützige
Verein
der
GAB
München
ergänzt
somit
die
Angebote
der
GAB
München
GmbH
im
Hinblick
auf
grundsätzliche
Forschungsfragen
und
Themenstellungen
von
besonderem
öffentlichen
Interesse.
The
GAB
München
association
complements
the
work
of
the
GAB
München
GmbH
very
well
in
relation
to
the
fundamental
research
questions
and
themes
of
particular
public
interest.
CCAligned v1
Mitunter
beschreibt
er,
dass
eine
Leistung
für
die
Allgemeinheit
erbracht
wird,
mitunter
unterstreicht
er,
dass
der
Leistung
eine
besondere
Rolle
im
öffentlichen
Interesse
zugewiesen
wurde,
und
manchmal
wird
ein
Bezug
auf
die
Eigentumsverhältnisse
bzw.
die
Rechtsstellung
der
Einrichtung,
die
die
Leistung
erbringt,
hergestellt.
The
term
sometimes
refers
to
the
fact
that
a
service
is
offered
to
the
general
public,
it
sometimes
highlights
that
a
service
has
been
assigned
a
specific
role
in
the
public
interest,
and
it
sometimes
refers
to
the
ownership
or
status
of
the
entity
providing
the
service
42
.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Stellungnahme
der
Wissenschaftlichen
Dienste
des
Deutschen
Bundestags
heißt
es
daher:
„Die
danach
verbleibende
einfache
Körperverletzung
(§
223
StGB)
wird
jedoch
–
falls
nicht
die
Staatsanwaltschaft
das
besondere
öffentliche
Interesse
bejaht
–
nur
auf
Strafantrag
verfolgt
(§
230
Absatz
1
StGB).
In
a
statement
from
the
German
Bundestag's
Scientific
Research
Department
it
reads:
"The
subsequent
remaining
simple
physical
injury
(§
223
StGB)
is
pursued
–
if
the
Public
Prosecutor's
Office
does
not
affirm
the
particular
public
interest
–
only
in
the
case
of
a
criminal
complaint
(§
230
(1)
StGB).
ParaCrawl v7.1