Translation of "Großes öffentliches interesse" in English
Aber
Gebetsforschung
zieht
weltweit
großes
öffentliches
Interesse
auf
sich
und
geniest
immense
Förderung.
But
prayer
research
enjoys
great
public
interest
worldwide
and
immense
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Reise
stieß
jedoch
auf
großes
öffentliches
Interesse.
However,
the
trip
attracted
ample
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Ereignis
stieß
auf
großes
öffentliches
Interesse
in
Politik
und
Wirtschaft.
The
occasion
attracted
great
public
interest
in
political
and
industrial
circles.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Video
zugespielt
Rede
wurde
online
und
hat
großes
öffentliches
Interesse
hervorgerufen.
For
a
video
speech
was
leaked
online
and
has
caused
great
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Sein
Tod
zog
großes
öffentliches
Interesse
auf
die
als
Muller
Kollektion
bekannte
Sammlung.
His
death
drew
great
public
attention
to
what
had
become
famous
as
the
Muller
Collection.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
es
ist
keineswegs
verwunderlich,
daß
diese
Aussprache
ein
großes
öffentliches
Interesse
erzeugt
hat,
und
ich
glaube,
daß
sie
in
diesem
Zusammenhang
eine
Herausforderung
für
das
Parlament
als
Rechtsetzungsorgan
darstellt,
uns
unseren
Verantwortungen
in
einer
reifen
Weise
zu
stellen.
Mr
President,
not
surprisingly
this
debate
has
generated
huge
public
interest
and
I
think
that
it
poses
a
challenge
to
this
Parliament
as
a
legislature
to
face
maturely
our
responsibilities.
Europarl v8
In
dem
komplizierten
Regelwerk
der
Beitrittsverhandlungen
haben
besonders
die
Kapitel
Landwirtschaft,
Finanzen
und
Regionalpolitik
ein
großes
öffentliches
Interesse
gefunden.
In
the
complex
documentation
accompanying
accession
negotiations,
the
chapters
on
agriculture,
finance
and
regional
policy
in
particular
have
attracted
a
lot
of
public
interest.
Europarl v8
Das
gemeinschaftliche
Umweltrecht
ist
breit
gefächert
und
verfolgt
ehrgeizige
Ziele,
wirkt
in
viele
unterschiedliche
Bereiche
in
den
Mitgliedstaaten
hinein,
wird
von
zahlreichen
öffentlichen
Einrichtungen
auf
unterschiedlichsten
Ebenen
gehandhabt
und
genießt
großes
öffentliches
Interesse.
The
acquis
on
environment
law
is
broad
and
ambitious,
applies
to
widely
diverse
situations
in
Member
States,
is
administered
by
many
different
government
agencies
acting
at
different
levels
and
gives
rise
to
a
high
level
of
public
interest.
TildeMODEL v2018
Besonders
für
straßensicherheitsbezogene
Anwendungen
besteht
ein
großes
öffentliches
Interesse
an
der
Festlegung
eines
solchen
Rahmens
für
Kernelemente
des
C-ITS-Netzes
(wie
Sicherheit,
Datenschutz
oder
Interoperabilität),
damit
sichergestellt
ist,
dass
Fahrer
in
der
gesamten
EU
unter
unterschiedlichen
Verkehrsbedingungen
Warnungen
nach
einem
kohärenten
Konzept
erhalten.
Especially
for
road-safety-related
applications,
there
is
a
strong
public
interest
in
developing
such
a
framework
for
key
elements
of
the
C-ITS
network
such
as
security,
data
protection
or
interoperability,
to
ensure
that
drivers
receive
consistent
warnings
in
different
traffic
environments
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ferner
besteht
ein
großes
öffentliches
Interesse,
das
bei
der
Ausübung
von
Umweltrechten
auch
in
Beschwerden
und
Petitionen
zum
Ausdruck
kommt.
There
is
also
a
high
level
of
public
interest,
reflected
in
the
exercise
of
environmental
rights,
including
complaints
and
petitions.
TildeMODEL v2018
Soweit
kulturelles
Material
aus
Bibliotheken,
Museen
und
(Ton-
und
Bild-)Archiven
bisher
verfügbar
gemacht
wurde,
stieß
dies
generell
auf
großes
öffentliches
Interesse.
Where
cultural
material
has
been
made
available
by
libraries,
museums
and
(audiovisual)
archives,
there
has
been
in
general
great
interest
from
the
public.
TildeMODEL v2018
Die
belastende
Wirkung
des
Ash
Wednesday
wurde
im
Jahr
2008
wieder
hervorgerufen,
weil
es
am
25.-Jahrestag
ein
großes
öffentliches
Interesse
und
eine
umfangreiche
Medienresonanz
gab.
The
lasting
impact
of
Ash
Wednesday
was
highlighted
in
2008,
when
its
25th
anniversary
received
much
public
and
media
attention.
WikiMatrix v1
Da
an
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
großes
öffentliches
Interesse
besteht,
wird
sie
den
Vorschlag
im
Hinblick
auf
eine
etwaige
Vorlage
beim
Rat
prüfen.
In
view
of
the
great
public
interest
in
activities
in
this
field,
the
Commission
will
examine
your
suggestion
with
a
view
to
placing
such
a
proposal
before
the
Council.
EUbookshop v2
Durch
die
massive
Medienpräsenz
und
großes
öffentliches
Interesse
wird
es
immer
wichtiger,
Wege
zu
einem
verantwortungsvollen
Umgang
mit
der
Natur
zu
finden.
With
massive
media
coverage
and
huge
public
interest,
finding
ways
to
operate
in
a
responsible
manner
is
becoming
increasingly
important.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Zweiten
Weltkrieg
hat
es
kein
derart
großes
öffentliches
Interesse
an
Königin
Beatrix
und
ihrer
Familie,
dem
Haus
Oranien,
gegeben.
Not
since
World
War
II
has
there
been
such
interest
in
Queen
Beatrix
and
her
family,
the
House
of
Orange.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nicht
hinreichend
berücksichtigt,
dass
das
Verfahren
den
öffentlich
viel
diskutierten
Vorwurf
der
Misshandlung
von
Rekruten
der
Bundeswehr
durch
die
für
ihre
Ausbildung
verantwortlichen
Offiziere
und
Unteroffiziere
betraf
und
sich
deutlich
aus
dem
Bereich
des
Alltäglichen
heraushob,
so
dass
die
Aufklärung
der
Vorgänge
auf
großes
öffentliches
Interesse
stieß.
He
did
not
pay
sufficient
attention
to
the
fact
that
the
proceedings
related
to
the
much-discussed
accusation
of
abuse
of
army
recruits
by
the
officers
and
sergeants
in
charge
of
their
training
and
was
clearly
something
out
of
the
ordinary.
There
was
significant
public
interest
in
getting
to
the
bottom
of
what
had
happened.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Tamworth-Schweine,
die
später
von
den
Medien
Butch
(nach
Butch
Cassidy)
und
Sundance
(nach
Sundance
Kid)
genannt
wurden,
befanden
sich
etwas
mehr
als
eine
Woche
lang
auf
der
Flucht
und
erregten
in
dieser
Zeit
großes
öffentliches
Interesse
in
Großbritannien
sowie
international.
The
pigs
(later
named
Butch
and
Sundance
after
Butch
Cassidy
and
the
Sundance
Kid)
were
on
the
run
for
more
than
a
week,
and
the
search
for
them
caused
a
huge
media
sensation,
as
well
as
immense
public
interest,
both
in
Britain
and
abroad.
WikiMatrix v1
In
den
70ern
standen
dann
vor
allem
die
Nachrichten
und
die
lokale
Kommunikation
im
Mittelpunkt
der
Arbeit,
großes
öffentliches
Interesse
fand
außerdem
die
Begleituntersuchung
zur
"Sesamstraße".
In
the
70s,
research
focused
primarily
on
news
and
local
communication;
the
concomitant
scientific
investigation
of
"Sesame
Street",
however,
gained
great
public
interest
as
well.
Â
ParaCrawl v7.1
Dass
dieses
Konzept
durchaus
auf
großes
öffentliches
Interesse
stößt,
zeigen
die
bisher
drei
überaus
erfolgreichen
Auflagen
des
Festivals.
This
approach
has
received
quite
a
great
deal
of
public
interest,
as
the
last
three
highly
successful
editions
of
the
festival
have
shown.
ParaCrawl v7.1
Beim
Start
des
Programms
betonte
der
Botschafter
der
Bundesrepublik
Deutschland
Peter
Prügel,
dass
großes
öffentliches
Interesse
an
dem
Programm
besteht:
"Die
technische
und
finanzielle
Zusammenarbeit
zwischen
Thailand
und
Deutschland
begann
vor
mehr
als
60
Jahren
und
war
in
zahllosen
Projekten
äußerst
erfolgreich.
At
the
TGCP
launch,
the
Ambassador
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
H.E.
Mr.
Peter
Prügel,
emphasised
the
significant
public
interest
in
this
programme:
"The
technical
and
financial
cooperation
of
our
two
countries
Thailand
and
Germany
dates
back
to
over
60
years
ago
–
and
has
been
very
successful
in
almost
uncountable
number
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Italien
war
einer
der
ersten
Bereiche,
in
denen
Cannabis
Light
einen
enormen
Absatz
und
ein
großes
öffentliches
Interesse
verzeichnete.
Italy
has
been
one
of
the
first
areas
where
cannabis
light
has
seen
huge
initial
sales
and
large
levels
of
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Harnack-Haus
der
Max-Planck-Gesellschaft
stieß
am
Tag
der
Architektur
mit
etwa
100
Besucherinnen
und
Besuchern
auf
großes
öffentliches
Interesse.
The
Harnack-Haus
of
the
Max-Planck-Society
has
met
with
considerable
public
interest
and
attracted
around
one
hundred
visitors.
ParaCrawl v7.1
Beim
Start
des
Programms
betonte
der
Botschafter
der
Bundesrepublik
Deutschland
Peter
Prügel,
dass
großes
öffentliches
Interesse
an
dem
Programm
besteht:
„Die
technische
und
finanzielle
Zusammenarbeit
zwischen
Thailand
und
Deutschland
begann
vor
mehr
als
60
Jahren
und
war
in
zahllosen
Projekten
äußerst
erfolgreich.
At
the
TGCP
launch,
the
Ambassador
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
H.E.
Mr.
Peter
Prügel,
emphasised
the
significant
public
interest
in
this
programme:
“The
technical
and
financial
cooperation
of
our
two
countries
Thailand
and
Germany
dates
back
to
over
60
years
ago
–
and
has
been
very
successful
in
almost
uncountable
number
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Den
vierten
Sachstandsbericht,
der
großes
öffentliches
Interesse
erregte,
legte
der
Weltklimarat
im
Jahr
2007
vor.
The
fourth
Assessment
Report
by
the
IPCC
–
that
generated
major
public
interest
–
was
published
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
als
Vorzeigeprojekt
der
deutschen
Entwicklungszusammenarbeit
in
El
Salvador
und
stößt
dort
auf
großes
öffentliches
Interesse.
It
is
seen
as
a
showcase
project
for
German
development
cooperation
in
El
Salvador
and
has
met
with
great
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema,
das
Deutsche
Standards
erstmalig
mit
einer
Publikation
im
Jahr
2005
aufgegriffen
und
mit
der
Erstauflage
des
„Lexikon
der
deutschen
Weltmarktführer“
im
Jahr
2010
in
hoher
Auflage
publiziert
hat,
ist
nach
wie
vor
aktuell
und
genießt
inzwischen
ein
großes
öffentliches
Interesse
–
auch
in
Südwestfalen,
einer
der
führenden
Industrieregionen
in
Deutschland.
The
topic,
which
was
taken
up
for
the
first
time
by
Deutsche
Standards
in
a
publication
of
2005
and
also
published
in
the
first
edition
of
the
"Encyclopedia
of
German
World
Market
Leaders"
in
2010,
still
is
relevant
and
of
great
interest
to
the
public
–
also
in
Southern
Westphalia,
one
of
Germany's
leading
industrial
regions.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
eins
haben
die
Wissenschaft
von
heute
und
die
bildende
Kunst
gemeinsam:
Sie
stoßen
auf
großes
öffentliches
Interesse.
And
there
is
one
more
thing
that
modern
science
and
the
visual
arts
have
in
common
–
they
are
both
presently
experiencing
huge
public
interest.
ParaCrawl v7.1