Translation of "Großes öffentliches interesse" in English

Aber Gebetsforschung zieht weltweit großes öffentliches Interesse auf sich und geniest immense Förderung.
But prayer research enjoys great public interest worldwide and immense support.
ParaCrawl v7.1

Die Reise stieß jedoch auf großes öffentliches Interesse.
However, the trip attracted ample public interest.
ParaCrawl v7.1

Das Ereignis stieß auf großes öffentliches Interesse in Politik und Wirtschaft.
The occasion attracted great public interest in political and industrial circles.
ParaCrawl v7.1

Für ein Video zugespielt Rede wurde online und hat großes öffentliches Interesse hervorgerufen.
For a video speech was leaked online and has caused great public interest.
ParaCrawl v7.1

Sein Tod zog großes öffentliches Interesse auf die als Muller Kollektion bekannte Sammlung.
His death drew great public attention to what had become famous as the Muller Collection.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, es ist keineswegs verwunderlich, daß diese Aussprache ein großes öffentliches Interesse erzeugt hat, und ich glaube, daß sie in diesem Zusammenhang eine Herausforderung für das Parlament als Rechtsetzungsorgan darstellt, uns unseren Verantwortungen in einer reifen Weise zu stellen.
Mr President, not surprisingly this debate has generated huge public interest and I think that it poses a challenge to this Parliament as a legislature to face maturely our responsibilities.
Europarl v8

In dem komplizierten Regelwerk der Beitrittsverhandlungen haben besonders die Kapitel Landwirtschaft, Finanzen und Regionalpolitik ein großes öffentliches Interesse gefunden.
In the complex documentation accompanying accession negotiations, the chapters on agriculture, finance and regional policy in particular have attracted a lot of public interest.
Europarl v8

Das gemeinschaftliche Umweltrecht ist breit gefächert und verfolgt ehrgeizige Ziele, wirkt in viele unterschiedliche Bereiche in den Mitgliedstaaten hinein, wird von zahlreichen öffentlichen Einrichtungen auf unterschiedlichsten Ebenen gehandhabt und genießt großes öffentliches Interesse.
The acquis on environment law is broad and ambitious, applies to widely diverse situations in Member States, is administered by many different government agencies acting at different levels and gives rise to a high level of public interest.
TildeMODEL v2018

Besonders für straßensicherheitsbezogene Anwendungen besteht ein großes öffentliches Interesse an der Festlegung eines solchen Rahmens für Kernelemente des C-ITS-Netzes (wie Sicherheit, Datenschutz oder Interoperabilität), damit sichergestellt ist, dass Fahrer in der gesamten EU unter unterschiedlichen Verkehrsbedingungen Warnungen nach einem kohärenten Konzept erhalten.
Especially for road-safety-related applications, there is a strong public interest in developing such a framework for key elements of the C-ITS network such as security, data protection or interoperability, to ensure that drivers receive consistent warnings in different traffic environments across the EU.
TildeMODEL v2018

Ferner besteht ein großes öffentliches Interesse, das bei der Ausübung von Umweltrechten auch in Beschwerden und Petitionen zum Ausdruck kommt.
There is also a high level of public interest, reflected in the exercise of environmental rights, including complaints and petitions.
TildeMODEL v2018

Soweit kulturelles Material aus Bibliotheken, Museen und (Ton- und Bild-)Archiven bisher verfügbar gemacht wurde, stieß dies generell auf großes öffentliches Interesse.
Where cultural material has been made available by libraries, museums and (audiovisual) archives, there has been in general great interest from the public.
TildeMODEL v2018

Die belastende Wirkung des Ash Wednesday wurde im Jahr 2008 wieder hervorgerufen, weil es am 25.-Jahrestag ein großes öffentliches Interesse und eine umfangreiche Medienresonanz gab.
The lasting impact of Ash Wednesday was highlighted in 2008, when its 25th anniversary received much public and media attention.
WikiMatrix v1

Da an Maßnahmen in diesem Bereich großes öffentliches Interesse besteht, wird sie den Vorschlag im Hinblick auf eine etwaige Vorlage beim Rat prüfen.
In view of the great public interest in activities in this field, the Commission will examine your suggestion with a view to placing such a proposal before the Council.
EUbookshop v2

Durch die massive Medienpräsenz und großes öffentliches Interesse wird es immer wichtiger, Wege zu einem verantwortungsvollen Umgang mit der Natur zu finden.
With massive media coverage and huge public interest, finding ways to operate in a responsible manner is becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Zweiten Weltkrieg hat es kein derart großes öffentliches Interesse an Königin Beatrix und ihrer Familie, dem Haus Oranien, gegeben.
Not since World War II has there been such interest in Queen Beatrix and her family, the House of Orange.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nicht hinreichend berücksichtigt, dass das Verfahren den öffentlich viel diskutierten Vorwurf der Misshandlung von Rekruten der Bundeswehr durch die für ihre Ausbildung verantwortlichen Offiziere und Unteroffiziere betraf und sich deutlich aus dem Bereich des Alltäglichen heraushob, so dass die Aufklärung der Vorgänge auf großes öffentliches Interesse stieß.
He did not pay sufficient attention to the fact that the proceedings related to the much-discussed accusation of abuse of army recruits by the officers and sergeants in charge of their training and was clearly something out of the ordinary. There was significant public interest in getting to the bottom of what had happened.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Tamworth-Schweine, die später von den Medien Butch (nach Butch Cassidy) und Sundance (nach Sundance Kid) genannt wurden, befanden sich etwas mehr als eine Woche lang auf der Flucht und erregten in dieser Zeit großes öffentliches Interesse in Großbritannien sowie international.
The pigs (later named Butch and Sundance after Butch Cassidy and the Sundance Kid) were on the run for more than a week, and the search for them caused a huge media sensation, as well as immense public interest, both in Britain and abroad.
WikiMatrix v1

In den 70ern standen dann vor allem die Nachrichten und die lokale Kommunikation im Mittelpunkt der Arbeit, großes öffentliches Interesse fand außerdem die Begleituntersuchung zur "Sesamstraße".
In the 70s, research focused primarily on news and local communication; the concomitant scientific investigation of "Sesame Street", however, gained great public interest as well. Â
ParaCrawl v7.1

Dass dieses Konzept durchaus auf großes öffentliches Interesse stößt, zeigen die bisher drei überaus erfolgreichen Auflagen des Festivals.
This approach has received quite a great deal of public interest, as the last three highly successful editions of the festival have shown.
ParaCrawl v7.1

Beim Start des Programms betonte der Botschafter der Bundesrepublik Deutschland Peter Prügel, dass großes öffentliches Interesse an dem Programm besteht: "Die technische und finanzielle Zusammenarbeit zwischen Thailand und Deutschland begann vor mehr als 60 Jahren und war in zahllosen Projekten äußerst erfolgreich.
At the TGCP launch, the Ambassador of the Federal Republic of Germany, H.E. Mr. Peter Prügel, emphasised the significant public interest in this programme: "The technical and financial cooperation of our two countries Thailand and Germany dates back to over 60 years ago – and has been very successful in almost uncountable number of projects.
ParaCrawl v7.1

Italien war einer der ersten Bereiche, in denen Cannabis Light einen enormen Absatz und ein großes öffentliches Interesse verzeichnete.
Italy has been one of the first areas where cannabis light has seen huge initial sales and large levels of public interest.
ParaCrawl v7.1

Das Harnack-Haus der Max-Planck-Gesellschaft stieß am Tag der Architektur mit etwa 100 Besucherinnen und Besuchern auf großes öffentliches Interesse.
The Harnack-Haus of the Max-Planck-Society has met with considerable public interest and attracted around one hundred visitors.
ParaCrawl v7.1

Beim Start des Programms betonte der Botschafter der Bundesrepublik Deutschland Peter Prügel, dass großes öffentliches Interesse an dem Programm besteht: „Die technische und finanzielle Zusammenarbeit zwischen Thailand und Deutschland begann vor mehr als 60 Jahren und war in zahllosen Projekten äußerst erfolgreich.
At the TGCP launch, the Ambassador of the Federal Republic of Germany, H.E. Mr. Peter Prügel, emphasised the significant public interest in this programme: “The technical and financial cooperation of our two countries Thailand and Germany dates back to over 60 years ago – and has been very successful in almost uncountable number of projects.
ParaCrawl v7.1

Den vierten Sachstandsbericht, der großes öffentliches Interesse erregte, legte der Weltklimarat im Jahr 2007 vor.
The fourth Assessment Report by the IPCC – that generated major public interest – was published in 2007.
ParaCrawl v7.1

Es gilt als Vorzeigeprojekt der deutschen Entwicklungszusammenarbeit in El Salvador und stößt dort auf großes öffentliches Interesse.
It is seen as a showcase project for German development cooperation in El Salvador and has met with great public interest.
ParaCrawl v7.1

Das Thema, das Deutsche Standards erstmalig mit einer Publikation im Jahr 2005 aufgegriffen und mit der Erstauflage des „Lexikon der deutschen Weltmarktführer“ im Jahr 2010 in hoher Auflage publiziert hat, ist nach wie vor aktuell und genießt inzwischen ein großes öffentliches Interesse – auch in Südwestfalen, einer der führenden Industrieregionen in Deutschland.
The topic, which was taken up for the first time by Deutsche Standards in a publication of 2005 and also published in the first edition of the "Encyclopedia of German World Market Leaders" in 2010, still is relevant and of great interest to the public – also in Southern Westphalia, one of Germany's leading industrial regions.
ParaCrawl v7.1

Und noch eins haben die Wissenschaft von heute und die bildende Kunst gemeinsam: Sie stoßen auf großes öffentliches Interesse.
And there is one more thing that modern science and the visual arts have in common – they are both presently experiencing huge public interest.
ParaCrawl v7.1