Translation of "Öffentliche interesse" in English

Zweitens waren behördliche Maßnahmen nötig, um dieses öffentliche Interesse zu wahren.
Second, public intervention was necessary to safeguard this public interest.
DGT v2019

Sie werden die Verantwortung für das öffentliche Interesse Europas tragen.
You will be responsible for the common interests of Europe.
Europarl v8

Der Fußgängerschutz rückt endlich ins öffentliche Interesse.
The protection of pedestrians is at last becoming a matter of public interest.
Europarl v8

Sollte nicht in vielen dieser Fälle das öffentliche Interesse Vorrang haben?
In relation to the public interest, surely in many of these cases the public interest should take priority?
Europarl v8

Auch das öffentliche Interesse an dieser Runde ist groß.
There is also considerable public interest in this round.
Europarl v8

Das öffentliche Interesse deckt sich nicht immer mit dem nationalen Interesse.
The public interest is not always the same as the national interest.
TED2020 v1

Dennoch zeigt die hohe Beteiligung deutlich das öffentliche Interesse für diesen Bereich.
However, the high level of participation gives a strong indication of the public interest in this area.
TildeMODEL v2018

Diese Organisationen vertreten das breitere öffentliche Interesse an der Politik.
They represent a broader public interest in the policy process.
TildeMODEL v2018

Die EU muss sicherstellen, dass das öffentliche Interesse gewahrt und eingehalten wird.
The EU needs to make sure that public interests are safeguarded and respected.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidung ist auf das überaus große öffentliche Interesse an den Gesprächen zurückzuführen.
The decision follows unprecedented public interest in the talks.
TildeMODEL v2018

Das Problem ist, dort ist das öffentliche Interesse sehr niedrig.
The problem is there is very little public interest there.
OpenSubtitles v2018

Es gab kein spezifisches Medienunternehmen, das sich auf das öffentliche Interesse konzentrierte.
And there really wasn't a specific company that was focused on the public interest.
TED2020 v1

Das öffentliche Interesse an einem Fortbestand der Art ist groß.
Public interest in the species is not only strong but continues to grow.
Wikipedia v1.0

Aber bis jetzt hat offenbar keiner der anderen Kandidaten das öffentliche Interesse erregt.
No other contender seems to have caught the public imagination. - Now sport...
OpenSubtitles v2018

Das öffentliche Interesse an kommunalen Angelegenheiten ist groß.
There is considerable popular interest in municipal matters.
EUbookshop v2

Das öffentliche Interesse an der Ausarbeitung eines Entwurfs hielt 1998 und 1999an.
Public interest in the development of the draft continued throughout 1998 and1999.
EUbookshop v2

Seitdem hat sich das öffentliche Interesse weitgehend in andere Bereiche verlagert.
Since then, public attention has largely moved to other areas.
WikiMatrix v1

Das öffentliche Interesse an Trump war spürbar.
The public interest in Trump was palpable.
OpenSubtitles v2018

Außerdem untersuchen wir das öffentliche Interesse am Euro.
We also look at public interest in the euro.
EUbookshop v2

Das öffentliche Interesse an unserer Bewegung sank dramatisch.
Public interest in our movement declined dramatically.
ParaCrawl v7.1

Doch das öffentliche Interesse dreht sich weiterhin um dieses einfache Spielzeug.
Yet public interest continues to revolve around these simple toys.
ParaCrawl v7.1

Das öffentliche Interesse an Außenpolitik in diesen Tagen ist groß – Zurecht!
There is a lot of public interest in foreign affairs these days – and rightly so!
ParaCrawl v7.1

Die Lobby-Gesetzgebung verdrängt hemmungslos das öffentliche Interesse.
Lobbyist legislation is peremptorily taking the place of public interest.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren ist das öffentliche Interesse an Klimafragen stark gestiegen.
In recent years, public interest in environmental questions has risen significantly.
ParaCrawl v7.1

Es hat das öffentliche Interesse ausgelöst und den Gerechtigkeitssinn bei vielen Menschen hervorgerufen.
It has provoked public concern and awakened a sense of justice in many people.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft wird verwendet, Untersuchung krimineller Aktivitäten und für das öffentliche Interesse.
The office of public prosecutor is used to investigate criminal activity and represent the public interest.
ParaCrawl v7.1