Translation of "Besondere persönlichkeit" in English

L: Steven Tyler von Aerosmith, er ist eine besondere Persönlichkeit.
L: Steven Tyler from Aerosmith...he is a different kind of person!
ParaCrawl v7.1

Durch ihre besondere Persönlichkeit war Hildegard schnell Anziehungspunkt des Klosters und der Frauenklause.
Given her special personality, Hildegard had become the focus of the monastery and the women’s cell very early on.
ParaCrawl v7.1

Valerio Zamboni ist eine besondere Persönlichkeit.
Valerio Zamboni is a special personality.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mädchen ist anders, also gründe deine Aktionen auf ihre besondere Persönlichkeit.
Every girl is different, so base your actions on her particular personality.
ParaCrawl v7.1

Die runde Bauweise verleiht dem Haus eine ganz besondere Persönlichkeit.
The curved design gives the house a very special flair.
ParaCrawl v7.1

Der Jugendrichter Paul Blumenthal muss eine ganz besondere Persönlichkeit gewesen sein.
The juvenile court judge Paul Blumenthal must have been a very special personality.
ParaCrawl v7.1

Es braucht keine besondere Persönlichkeit, die besagt, dass man grillt oder nicht grillt.
There isn't really a certain personality that makes you grill, or not grill.
OpenSubtitles v2018

Die Brotherhood of Blessed Gérard möchte ganz besondere Geburtstagswünsche an eine ganz besondere Persönlichkeit senden.
The Brotherhood of Blessed Gérard wants to express very special birthday wishes to a very special person.
ParaCrawl v7.1

Die Thalori besteht aus 20 traditionellen Wohnungen, jede einzelne hat eine besondere Persönlichkeit.
Thalori consists of 20 traditional houses, each with a distinctive personality.
CCAligned v1

Deine eigene besondere Persönlichkeit wird mit dieser edlen Kapuzen Stola mit Katzen Motiv unterstrichen.
Your own special personality is underlined with this noble hooded stole with cat motif.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr war auf dem Weltforum von Porto Alegre eine ganz besondere Persönlichkeit anwesend: Luís Inácio Lula da Silva, der neu gewählte Präsident der Republik Brasilien.
This year, the Porto Alegre World Forum was attended by a unique personality, the recently elected President of the Republic of Brazil, Luís Inácio 'Lula' da Silva.
Europarl v8

Rene ist das Rückgrat der Firma, er ist eine ganz besondere Persönlichkeit und verfügt über ein XXL Karma.
Rene is the backbone of the company, a very special person with an XXL charisma.
ParaCrawl v7.1

Sie haben viel gelernt, haben noch viel zu lernen, aber in jedem erkennt man bereits eine besondere Persönlichkeit, und im Prinzip werden sie Teil der zukünftigen kulturellen und politischen Elite Rumäniens sein müssen.
They learned a lot of things, and they still have a lot to learn, but in each of them there can already be found a distinct personality and, in principle, they ought to form part of Romania’s future cultural and political elite.
ParaCrawl v7.1

Joey, der Hund von Cindy (Nr. 2) aus der Aufwachstation, ist eine ganz besondere Persönlichkeit.
Joey, the dog of Cindy (the second) who helps in the recovery, is a very special personality.
ParaCrawl v7.1

Seine geistliche Kompetenz, die überzeugende Wortverkündigung und die Gabe zu begeistern seien besondere Kennzeichen seiner Persönlichkeit.
His spiritual competency, his convincing proclamation of the word of God, and his gift of inspiring others are special hallmarks of his personality.
ParaCrawl v7.1

Die dekorativen Figuren des Bildhauers Angeles Anglada haben eine besondere Persönlichkeit, die sie ideal für ein Geschenk oder für die Inneneinrichtung macht.
The decorative figures of the sculptor Angeles Anglada have a special personality that makes them ideal as a gift or for interior decoration.
CCAligned v1

Muhammed wurde durch die Geschichte hindurch von gerechten Menschen als eine besondere und großartige Persönlichkeit in Bezug auf seinen einzigartigen Charakter und seine einzigartige Moral gesehen.
Muhammad has been seen by fair people, throughout history, as a special and great personality in his unique character and morals.
CCAligned v1

Obwohl der optischen Darstellung noch die letzte Leichtigkeit und Lockerheit fehlte, bewies doch die Stimme die besondere künstlerische Persönlichkeit des jungen Sängers.
Although his visual action was still missing ease and looseness, yet the voice of the young singer proved to have a special artistic personality.
ParaCrawl v7.1

Diese georaphische Lage ließ im Laufe der Jahrhunderte einen Treffpunkt der Kulturen entstehen, der ihr eine besondere Persönlichkeit verliehen hat.
This geographical location has over the centuries made it a meeting place for cultures that have given it its particular character.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst immer bedenken, dass ihr eine besondere Persönlichkeit seid, dass euer Sahastrara geöffnet ist und ihr in den Bereich der Göttlichkeit eingetreten seid.
You must, first of all, realise that you are a special personality, that your Sahastrara has been opened out to this all Divine Power, as if you have entered into the realm of Divinity.
ParaCrawl v7.1

Sie wuchs in einer Familie von Wahrheitssuchenden auf und wurde 1992 durch eine ganz besondere Persönlichkeit mit den Lehren des Urantia-Buchs bekannt gemacht.
Raised in a family of truth seekers, she was introduced to the teachings of The Urantia Book in 1992 by a very special person.
ParaCrawl v7.1

Daß es mehr als bloßes Kopieren erfordert, um das Besondere einer Persönlichkeit herauszuarbeiten, wissen Maler und Bildhauer seit vielen Jahrhunderten.
Art meets High-Tech Painters and sculptors knows since many centuries that it requires more than just copying to identify the special character of a person.
ParaCrawl v7.1

Viele sagen, dass nicht jeder Gnyanamarg erreichen kann, dass man hierfür eine besondere Persönlichkeit sein muss, das ist jedoch sehr irreführend.
Many people say that everybody cannot go to Jnana marga and, for that, you have to have a special type of personality, but this is very misleading.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Koons ja nicht umsonst ausgesucht für den Kult des Künstlers, er ist da wirklich eine ganz besondere Persönlichkeit.
There was a good reason why we chose Koons for the Cult of the Artist, he really is a very remarkable personality.
ParaCrawl v7.1

Die besondere Atmosphäre, die Sie bei Levoslav House finden können, bewahrt einerseits den ursprünglichen Stil und die Akzente der Zeiten, in denen es gebaut wurde, aber anderseits passt es perfekt in Harmonie des modernen und eleganten Komforts, die diesem Ort eine besondere Persönlichkeit verleihen.
The remarkable atmosphere which you find in Levoslav House, keeps on one hand the original style and the features of the times in which it was built but it mingles perfectly with the harmony of modern elegant comfort, which gives a special personality to this location.
ParaCrawl v7.1