Translation of "Besetzung der stelle" in English
Bewerbungen
sind
bis
zum
Zeitpunkt
der
Besetzung
der
Stelle
möglich.
Applications
are
accepted
until
the
position
is
filled.
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzen
die
darin
enthaltenen
Informationen
ausschließlich
zum
Zwecke
der
Besetzung
dieser
Stelle.
We
will
use
the
data
therein
exclusively
for
the
purpose
of
filling
the
advertised
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Löschung
Ihrer
Bewerbungsdaten
erfolgt
180
Tage
nach
Besetzung
der
Stelle.
Your
application
data
will
be
automatically
deleted
180
days
after
the
job
is
filled.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
ohne
derartige
Auswüchse
war
die
Besetzung
der
Stelle
ein
Politikum.
But
the
filling
of
the
post
was
a
political
issue
even
without
excesses
of
this
kind.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
bis
zu
6
Monate
nach
Besetzung
der
Stelle
gespeichert.
Your
data
will
be
stored
for
up
to
6
months
after
the
position
is
filled.
ParaCrawl v7.1
Frau
Marie-Anne
Fernández
bis
zur
endgültigen
Besetzung
der
frei
gewordenen
Stelle
zur
Direktorin
ad
interim
ernannt.
Mrs
Marie-Anne
Fernández
as
acting
Director
until
such
time
as
the
new
Director
was
appointed.
EUbookshop v2
Zugriff
auf
Ihre
personenbezogenen
Daten
haben
die
an
der
Besetzung
der
jeweiligen
Stelle
beteiligten
Personen.
The
persons
involved
in
appointing
employees
to
the
applicable
roles
have
access
to
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Gerberei
war
als
die
erste
Wahl
zur
Besetzung
der
Stelle
von
den
beiden
beratenden
Gremien.
Tannery
was
named
as
the
first
choice
to
fill
the
post
by
the
two
consultative
bodies.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
dabei,
einen
Ersatz
zur
Besetzung
der
freigewordenen
Stelle
des
CFO
zu
finden.
The
Company
is
in
the
process
of
identifying
a
replacement
CFO
to
fill
the
resulting
vacancy.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Besetzung
der
Stelle
eines
Direktors
der
Direktion
Humanressourcen
und
interne
Dienste
stimmt
das
Präsidium
dem
Vorschlag
des
Generalsekretärs
einstimmig
zu,
die
Stellenausschreibung
Nr.
09/09
zurückzuziehen
und
eine
überarbeitete
Stellenausschreibung
zu
veröffentlichen.
With
regard
to
the
recruitment
of
a
Director
of
Human
Resources
and
Internal
Services,
the
Bureau,
acting
on
a
proposal
from
the
secretary-general,
unanimously
decided
to
withdraw
vacancy
notice
09/09
and
to
publish
a
revised
one.
TildeMODEL v2018
Andererseits
erfolgt
die
Besetzung
der
Stelle
in
der
höheren
Laufbahngruppe
im
Allgemeinen
auf
einer
höheren
Stufe
als
bei
einer
Neueinstellung.
On
the
other
hand,
the
official
is
generally
classed
in
a
higher
step
in
the
higher
category
than
would
someone
recruited
from
outside
the
Institution.
TildeMODEL v2018
Das
Präsidium
stimmt
dem
Vorschlag
des
Generalsekretärs
zu,
die
Stellenausschreibung
Nr.
09/09
zurückzuziehen
und
eine
überarbeitete
Stellenausschreibung
bezüglich
der
Besetzung
der
Stelle
eines
Direktors
der
Direktion
Humanressourcen
und
interne
Dienste
zu
veröffentlichen.
The
Bureau
endorsed
the
secretary-general's
proposal
to
withdraw
vacancy
notice
No
09/09
for
the
post
of
director
of
human
resources
and
internal
services
and
publish
a
revised
one.
TildeMODEL v2018
Arbeitgeber
haben
das
Recht,
bei
der
Besetzung
einer
Stelle,
bei
der
es
zu
direkten
und
regelmäßigen
Kontakten
mit
Kindern
kommt,
über
bestehende
Verurteilungen
wegen
Sexualstraftaten
gegen
Kinder,
die
in
das
Strafregister
eingetragen
wurden,
und
über
bestehende
Verbote
der
Ausübung
bestimmter
Tätigkeiten
informiert
zu
werden.
Employers
when
recruiting
for
a
post
involving
direct
and
regular
contact
with
children
are
entitled
to
be
informed
of
existing
convictions
for
sexual
offences
against
children
entered
in
the
criminal
record,
or
of
existing
disqualifications.
DGT v2019
Die
Anforderungen
für
die
Besetzung
der
Stelle
des
Fachbereichsleiters
Instandhaltung
entsprechend
OPS
1.175(i)(2)
sind
in
OPS
1.895
festgelegt.
The
requirements
relating
to
the
appointment
of
the
nominated
post
holder
responsible
for
the
maintenance
system
in
accordance
with
OPS
1.175
(i)(2)
are
prescribed
in
OPS
1.895.
TildeMODEL v2018
Sekretariat:
Frau
van
Turnhout
teilt
mit,
dass
das
Verfahren
zur
Besetzung
der
Stelle
des
Abteilungsleiters
Kommunikation
zügig
voranschreite.
Secretariat:
Mrs
van
Turnhout
confirms
that
the
recruitment
of
a
new
Head
of
Division
for
Communication
is
proceeding
apace.
TildeMODEL v2018
Der
Generalsekretär
informiert
das
PRÄSIDIUM
über
das
Verfahren
zur
Besetzung
der
Stelle
eines
Direktors
in
der
Direktion
A
aufgrund
der
bevorstehenden
Pensionierung
von
Herrn
HULL.
The
secretary-general
informed
the
Bureau
of
the
procedure
to
fill
the
vacancy
for
a
director
in
Directorate
A,
following
Mr
Hull's
retirement.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
das
Verfahren
zur
Besetzung
der
Stelle
des
Exekutivdirektors
für
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
eingeleitet.
European
Commission
launched
today
the
procedure
to
recruit
an
Executive
Director
for
the
European
Aviation
Safety
Agency.
TildeMODEL v2018
2.1Die
Beschwerdeführerin
brachte
vor,dass
der
Ausschuss
bei
der
Besetzung
der
freien
Stelle
eine
Person
aus
der
1997
erstellten
Reserveliste
hätte
wählen
müssen.
2.1The
complainant
claimed
that
the
Committee
ought
to
have
chosen
the
person
to
fillthe
vacant
post
from
the
reserve
list
drawn
up
in
1997.
EUbookshop v2
Nach
Meinungdes
Bürgerbeauftragten
hat
der
Ausschuss
somit
eine
plausible
Erklärung
für
die
Besetzung
der
Stelle
auf
befristeter
Basis
vorgebracht.
In
the
Ombudsman’s
view,the
Committee
has
thus
put
forwarda
reasonable
explanation
for
filling
the
relevant
post
on
a
provisional
basis.
EUbookshop v2
Die
Unternehmenwurden
gebeten,
ein
vorgegebenes
Set
an
Schlüsselqualifikationen
auf
einersiebenstufigen
Skala
in
der
Weise
zu
bewerten,
wie
wichtig
diese
Soft
Skillsbei
der
Besetzung
der
Stelle
waren.
Markeddifferences
emerged
when
firms
were
asked
in
the
subsequent
questionnaireto
rank
key
or
soft
skills
on
a
seven-point
scale
of
importance
for
the
jobconcerned.
EUbookshop v2
Der
Bürgerbeauftragte
wies
darauf
hin,
daß
die
Grundsätze
guter
Verwaltungspraxis
erfordern,
daß
ein
Bewerber,
dessen
Name
auf
einer
Reserveliste
steht,
in
einem
Auswahlverfahren
über
die
Besetzung
der
Stelle
informiert
werden
muß.
4.1
The
Ombudsman
noted
that
principles
of
good
administration
require
that
a
candidate
to
a
selection
procedure
whose
name
is
on
a
reserve
list
receives
a
notification
of
the
filling
of
the
position.
EUbookshop v2
Allerdings
wurden
die
von
ihm
dort
geltendgemachten
Gründe
für
die
Besetzung
der
Stelle
mit
Herrn
H.
und
die
Besetzung
verschiedener
weiterer
A2-Stellen
vom
Rat
nicht
bestätigt.
However,the
allegations
which
this
note
contained
as
to
thereasons
for
the
appointment
of
Mr
H.
and
the
reasons
for
several
appointments
to
other
A2grade
posts
had
not
been
confirmed
by
the
Council.
EUbookshop v2
Das
schwedische
Gesetz
bietet
Raum
für
die
so
genannte
positive
Sonderbehandlung,
die
die
Möglichkeit
beinhaltet,
daß
ein
Arbeitgeber
im
Rahmen
systematischer
Anstrengungen
zur
Herbeiführung
einer
ausgewogenen
Vertretung
der
Geschlechter
am
Arbeitsplatz
bei
der
Besetzung
einer
Stelle
dem
Vertreter
des
unterrepräsentierten
Geschlechts
den
Vorzug
gibt,
wenn
dieser
die
gleichen
oder
etwas
schlechtere
Voraussetzungen
aufweist
(aber
immer
noch
ausreichend
qualifiziert
ist)
wie/als
der
Vertreter
des
anderen
Geschlechts.
With
regard
to
the
Working
Time
Directive
93/104/EEC,
the
social
partners
on
the
Swedish
employment
market
generally
take
an
unfavourable
view
of
detailed
regulation
in
an
area
which
has
traditionally
been
dealt
with
by
means
of
collec
tive
agreements.
EUbookshop v2
Eingabe
der
Stellenangebote
in
das
EURES-Netz
zwecks
Übermittlung
an
andere
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Aussicht
besteht,
einen
zur
Besetzung
der
Stelle
geeigneten
Bewerber
zu
finden,
These
data
shall
be
presented
by
region
and
branch
of
activity
(NACE
nomenclature).
The
branch
of
activity
is
that
in
which
employment
is
sought,
or
failing
this,
that
of
the
applicant's
last
job.
EUbookshop v2
In
der
internen
Stellenausschreibung
hieß
es,
daß
die
Anstellungsbehörde
zunächst
die
Möglichkeiten
der
Besetzung
der
freien
Stelle
durch
Beförderung
oder
Versetzung
prüfen
werde,
daß
jedoch
andere
Beamte
ihre
Absicht
bekunden
könnten,
an
einem
internen
Auswahlverfahren
teilzunehmen,
das
gegebenenfalls
in
einer
späteren
Phase
des
Einstellungsverfahrens
durchgeführt
werde.
The
vacancy
notice
further
stated
that
the
appointing
authority
would
give
priority
to
considering
whether
the
vacant
post
could
be
filled
by
promotion
or
transfer,
but
that
other
officials
could
indicate
their
intention
of
taking
part
in
an
internal
competition
to
be
organized,
if
necessary,
at
a
later
stage
in
the
recruitment
procedure.
EUbookshop v2
Die
bei
der
Besetzung
seiner
Stelle
eingetretenen
Verzögerungen
haben
weder
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Gerichtshofes
noch
die
Erfüllung
unserer
Aufgabe,
Recht
zu
sprechen,
leichter
gemacht.
The
delay
encountered
in
nominating
his
successor
has
not
facilitated
the
proper
functioning
of
the
Court
or
the
accomplishment
of
our
duty
to
dispense
justice.
EUbookshop v2