Translation of "Beschuldigt werden" in English
Und
dessen
wir
in
diesem
Moment
beschuldigt
werden,
mit
einer
gewissen
Berechtigung.
We
stand
accused
of
it
right
now,
with
some
justification.
Europarl v8
Wir
würden
der
Piraterie
beschuldigt
werden,
denn
Musik
ist
zum
Eigentum
geworden.
And
we
would
be
accused
of
pirates
for
doing
that,
because
this
music
has
been
propertized.
TED2013 v1.1
Du
riskierst
der
Kollaboration
beschuldigt
zu
werden.
In
a
battle
zone,
you'd
be
killed
as
a
sympathiser.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
des
Widerstandes
beschuldigt
werden.
It
would
be
considered
mutiny.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
beschuldigt
des
Mordes
an
einem
Militärstaatsanwalt...
You
are
hereby
charged
with
the
murder
of
a
Judge
Advocate
General...
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
beschuldigt,
in
die
Natur
einzugreifen.
We
are
accused
of
tampering
with
nature.
EUbookshop v2
Und
warum
ist
es
lustig,
des
Mordes
beschuldigt
zu
werden?
And
being
accused
of
murder
is
humorous
why?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
nicht
noch
weiterer
Morde
beschuldigt
werden.
And
I
don't
feel
like
being
accused
of
any
more
murders.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
beschuldigt,
einer
Mitgefangenen
illegale
Drogen
beschafft
zu
haben.
You're
charged
with
supplying
illicit
drugs
to
another
prisoner.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
angegriffen,
des
Mordes
beschuldigt
und
jetzt
werden
wir
beobachtet.
I've
been
attacked,
I've
been
accused
of
murder,
and
now
people
are
watching
us.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sage
ihm,
dass
Sie
des
Mordes
beschuldigt
werden.
I'll
call
your
lawyer,
and
tell
him
youre
under
arrest.
And
will
be
remanded
in
custody
on
suspicion
of
murder.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
kurz
davor
des
Mordes
an
einem
amerikanischen
Offizier
beschuldigt
zu
werden!
You're
about
to
be
accused
of
murdering
an
American
officer!
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
eines
Mordes
beschuldigt
werden,
der
nie
stattgefunden
hat.
You
can't
be
connected
to
a
homicide
case
that
doesn't
exist.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
beschuldigt,
einer
Gefangenen
illegale
Drogen
beschafft
zu
haben.
You're
charged
with
supplying
illicit
drugs
to
another
prisoner.
OpenSubtitles v2018
Zu
Unrecht
beschuldigt
zu
werden,
ist
eine
furchtbare
Erfahrung.
To
be
falsely
accused
is
a
gut-ripping
experience.
OpenSubtitles v2018
Eine
Theorie:
Er
war
es
leid,
fälschlich
beschuldigt
zu
werden.
One
theory:
sick
of
being
falsely
accused.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
beschuldigt,
den
Helden-Kodex
gebrochen
zu
haben.
You
are
accused
of
breaking
the
Hero's
code.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
beschuldigt
werden,
dass
du
schwach
warst.
You
cannot
be
blamed
for
being
weak.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
beschuldigt,
Information
über
den
Besitz
eines
Paares
Linsen
zu
verheimlichen.
You're
charged
with
concealing
information
regarding
the
whereabouts
of
certain
lenses.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Winters
wurde
und
wird
nie...
eines
Verbrechens
beschuldigt
werden.
Mr.
Winters
has
never
been
accused
and
shall
never
be
convicted
of
any
crime.
OpenSubtitles v2018
Beschuldigt
zu
werden,
ein
Verbrecher
zu
sein,
ist
keine
Schande.
Being
accused
of
a
crime
is
not
a
disgrace,
Chief.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
des
Schmuggels
beschuldigt
werden.
I
wouldn't
want
to
be
accused
of
smuggling.
OpenSubtitles v2018
Gefangene,
die
dieses
Vergehens
beschuldigt
werden
lässt
man
öffentlich
zu
Tode
peitschen.
A
prisoner
convicted
of
that
offense
to
be
flogged
to
death
before
the
whole
camp.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
ungerechter
und
infamer
Weise
des
Mordes
an
Eurem
Gatten
beschuldigt
werden.
I
am
to
be
unjustly
and
unscrupulously
accused...
of
the
murder
of
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
beschuldigt,
jemanden
getötet
zu
haben.
You
have
been
accused
of
committing
a
homicide.
OpenSubtitles v2018