Translation of "Beschreiben als" in English
Ökonomen
beschreiben
regionale
Integration
als
Kompromiss
zwischen
Skaleneffekten
und
der
Vielfalt
an
Präferenzen.
Economists
describe
regional
integration
as
a
tradeoff
between
economies
of
scale
and
the
diversity
of
preferences.
News-Commentary v14
Die
nordischen
Sagen
beschreiben
sie
als
die
bestbefestigte
Stadt
der
ganzen
Rus.
The
Norse
sagas
describe
the
city
as
the
most
heavily
fortified
in
all
of
Rus.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
sind
ihre
Gegner
hartnäckig
und
beschreiben
die
Krim
als
besetztes
Gebiet.
And,
in
fact,
opponents
of
the
move
are
intractable,
describing
Crimea
as
occupied
territory.
News-Commentary v14
Cornaras
Angehörige
beschreiben
Herve
als
liebevollen
Vater
und
großartigen
Kollegen:
Cornara's
relatives
describe
him
as
a
loving
father
and
great
colleague:
GlobalVoices v2018q4
Sie
beschreiben
dich
als
"überglücklich".
That's
about
all,
except
you
are
quoted
as
being
"deliriously
happy."
OpenSubtitles v2018
Unsere
Experten
beschreiben
Sie
als
eine
schrecklich
öde
Person.
You
see,
our
experts
describe
you
as
an
appallingly
dull
fellow.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
beschreiben
als
Grundmaß
an
Stabilität
und
Leistungsfähigkeit
innerhalb
einer
Gesellschaft.
It
can
be
described
as
a
basic
measure
of
stability
and
performance
of
a
society.
TildeMODEL v2018
Sie
beschreiben
das
Tattoo
als
einen
Baum
mit
tiefen
Wurzeln.
Now,
you
described
it
as
a
tree
with
deep
roots.
OpenSubtitles v2018
Sie
beschreiben
es
als
eine
Art
schnelles
AIDS
ohne
den
HIV.
You're
describing
it
as
a
fast-moving
AIDS
without
the
HIV.
OpenSubtitles v2018
Mikados
Wohlbefinden
beschreiben,
als
Sie
bei
Ihnen
in
Pflege
kam?
Mikado's
well-being
when
she
came
under
your
care?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
beschreiben
als
eine
Art
Licht.
I
would
describe
it...
As
a
light.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
bitte
den
Beschuldigten
beschreiben,
als
Sie
sein
Haus
betraten?
Can
you
please
describe
the
defendant
when
you
entered
the
house?
OpenSubtitles v2018
Jennys
psychologische
Gutachten
beschreiben
sie...
sie
als
diszipliniert
und
methodisch.
Jenny's
psych
reports
characterize
her
as
disciplined
and
methodical.
OpenSubtitles v2018
Was
er
gerade
durchmacht,
lässt
sich
beschreiben
als
eine
Art
zeitliche
Rückkopplung.
Right
now
he's
experiencing
what
can
only
be
described
as
a
kind
of
temporal
feedback.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
schäme
mich
zu
beschreiben,
was
als
nächstes
passiert.
And
I
blush
to
even
describe
what
happens
next.
OpenSubtitles v2018
Augenzeugen
beschreiben
Lancaster,
als
hätte
er
sich
in
einem
Tranceähnlichen
Zustand
befunden.
Eyewitnesses
describe
Lancaster
as
being
in
a
trance-like
state.
OpenSubtitles v2018
Einige
Leute
beschreiben
diese
Befreiung
als
visuelle
Poesie.
Some
people
describe
this
escape
as
visual
poetry.
OpenSubtitles v2018
Lamonds
Kollegen
beschreiben
ihn
als
rücksichtsvoll,
engagiert,
nett.
Lamond's
coworkers
describe
him
as
thoughtful,
dedicated,
sweet.
OpenSubtitles v2018
Eine
Farbe,
die
viel
schwieriger
zu
beschreiben
ist
als
die
anderen.
Gray's
tough
because
it's
not
as
simple
as
black
and
white.
OpenSubtitles v2018
Das
Herbeirufen
des
Engels,
genau
das
beschreiben
wir
als
Gebet.
This
act
of
invoking
an
angel...
This
is
what
we
call
prayer
OpenSubtitles v2018
Seine
Kollegen
beschreiben
ihn
als
sympathisch
und
fleißig.
Coworkers
describe
him
as
likable
and
hardworking.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt,
als
beschreiben
Sie
eine
Statue.
Sounds
like
you're
describing
a
statue.
OpenSubtitles v2018
In
Ihren
Berichten
als
FBI-Agent
beschreiben
Sie
Mulder
als:
In
reports
you
filed
while
an
fbi
agent,
I
see
here
you
describe
Mulder
as:
OpenSubtitles v2018
Sie
beschreiben
ihn
als
labil,
zu
gewalttätigen
Ausbrüchen
neigend.
This
report
calls
him
unstable,
prone
to
violent
outbursts.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
man
das
anders
beschreiben,
als
eine
Form
kollektiven
Wahnsinns?
How
else
to
describe
this,
but
as
a
form
of
mass
insanity?
TED2013 v1.1