Translation of "Beschluss aufgehoben" in English

Jener Beschluss sollte daher aufgehoben werden.
That Decision should therefore be repealed.
DGT v2019

Jener Beschluss sollte daher aufgehoben werden —
That Decision should therefore be repealed,
DGT v2019

Der Durchführungsbeschluss (EU) 2018/663 sollte durch diesen Beschluss aufgehoben und ersetzt werden.
This Decision should repeal and replace Implementing Decision (EU) 2018/663.
DGT v2019

Der Durchführungsbeschluss (EU) 2018/1242 sollte durch diesen Beschluss aufgehoben und ersetzt werden.
This Decision should repeal and replace Implementing Decision (EU) 2018/1242.
DGT v2019

Die Befugnisübertragung wird durch einen Beschluss aufgehoben, in dem die Befugnis näher bezeichnet wird.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
DGT v2019

Im Interesse der Klarheit sollte der genannte Beschluss aufgehoben und durch den vorliegenden Beschluss ersetzt werden.
In the interests of clarity, that Decision should be annulled and replaced by the present Decision.
DGT v2019

In Erwägung 2 wurde der Satz "Dieser Beschluss sollte daher aufgehoben werden" gestrichen.
Recital 2, the phrase “That Decision should therefore be repealed” has been deleted.
TildeMODEL v2018

Jeder Vertrag, auch der derzeitige Staatsvertrag, kann durch einstimmigen Beschluss aufgehoben und abgeändert werden.
Each contract, also the present convention, can be waived and amended by unanimous resolution.
ParaCrawl v7.1

Der Beschluss Nr. 155 der Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer, der derzeit Teil des Abkommens ist, wird durch den Beschluss Nr. 201 aufgehoben
Decision of the Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers No 155, presently incorporated in the Agreement, is deleted by Decision No 201,
DGT v2019

Der Beschluss 93/619/EG wird am Tag der ersten Sitzung des mit dem vorliegenden Beschluss eingesetzten Ausschusses aufgehoben.
Decision 93/619/EC shall be repealed as from a date of the first meeting of the Committee established by the present Decision.
DGT v2019

Deshalb genießt er gemäß unseren Bestimmungen Immunität, die einzig und allein durch Beschluss dieses Parlaments aufgehoben werden kann.
Therefore, under our rules, he enjoys immunity which can be waived only by decision of this Parliament.
Europarl v8

Die Ex-ante-Kontrolle der Kommission für Ausschreibung und Auftragsvergabe wird mit einem entsprechenden Beschluss der Kommission aufgehoben , wenn das Erweiterte Dezentrale Durchführungssystem ( Extended Decentralised Implementation System --- EDIS ) anhand der im Anhang zu der Verordnung ( EG ) Nr. 1266/1999 des Rates zur Koordinierung der Hilfe für die beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie und zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr. 3906/89 ( 4 ) festgelegten Kriterien und Bedingungen positiv beurteilt worden ist .
The ex-ante control by the Commission over tendering and contracting shall be waived by a Commission decision to that effect , following a positively assessed Extended Decentralised Implementation System ( EDIS ) in accordance with the criteria and conditions laid down in the Annex to Council Regulation ( EC ) No 1266/1999 on coordinating aid to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy and amending Regulation ( EEC ) No 3906/89 ( 4 ) .
ECB v1

Auch der Schengen-Besitzstand wird für sie zwar gleich mit dem Beitritt anwendbar, doch werden die Kontrollen an den Binnengrenzen zu den neuen Mitgliedstaaten erst nach einem entsprechenden Beschluss des Rates aufgehoben.
The Schengen rules will also apply from accession but a Council decision will be needed to remove controls at internal frontiers with the new Member States.
TildeMODEL v2018

Da die Regelung des vorliegenden Beschlusses die Regelung des Beschlusses 2007/829/EG [1] ersetzen sollte, sollte letztgenannter Beschluss aufgehoben werden, allerdings unbeschadet seiner weiteren Anwendung auf alle Abordnungen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses bereits bestehen.
Since the rules established by this Decision should replace those laid down in Council Decision 2007/829/EC [1], that Decision should be repealed without prejudice to its continuing application to all secondments which are ongoing at the time of entry into force of this Decision.
DGT v2019

Da die Regelung des vorliegenden Beschlusses die Regelung des Beschlusses 2004/676/EG [2] ersetzen sollte, sollte letztgenannter Beschluss aufgehoben werden —
Since the rules established by this Decision should replace those laid down in Council Decision 2004/676/EC [2], that Decision should be repealed,
DGT v2019

Da die Regelung des vorliegenden Beschlusses die Regelung des Beschlusses 2004/677/EG des Rates [2], ersetzen soll, sollte letztgenannter Beschluss aufgehoben werden —
Since the rules established by this Decision should replace those laid down in Council Decision 2004/677/EC [2], that Decision should be repealed,
DGT v2019

Die Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophenschutzes auf EU-Ebene wurde bisher von zwei Rechtsinstrumenten geregelt: 1) Entscheidung 2007/779/EG, Euratom des Rates vom 8. November 2007 über ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz (Neufassung)9 und 2) Entscheidung 2007/162/EG, Euratom des Rates vom 5. März 2007 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für den Katastrophenschutz10, die beide durch diesen Beschluss aufgehoben werden.
Two legal instruments govern civil protection cooperation at the EU level: (1) Council Decision 2007/779/EC, Euratom of 8 November 2007 establishing a Community Civil Protection Mechanism (recast)9 and (2) Council Decision 2007/162/EC, Euratom of 5 March 2007 establishing a Civil Protection Financial Instrument10 both repealed by this Decision.
TildeMODEL v2018

Der Rat beruft innerhalb von zehn Arbeitstagen eine Tagung ein und fasst mit der einfachen Mehrheit seiner Mitglieder einen Beschluss, ob der Beschluss der Behörde aufgehoben wird.
The Council shall, within ten working days, convene a meeting and take a decision, by a simple majority of its members, as to whether the Authority’s decision is revoked.
DGT v2019

Der Rat beruft innerhalb von zehn Arbeitstagen eine Tagung ein und fasst mit der einfachen Mehrheit seiner Mitglieder einen Beschluss darüber, ob der Beschluss der Behörde aufgehoben wird.
The Council shall, within 10 working days, convene a meeting and take a decision, by a simple majority of its members, as to whether the Authority’s decision is revoked.
DGT v2019

Der Beschluss 2001/264/EG des Rates vom 19. März 2001 über die Annahme der Sicherheitsvorschriften des Rates [2] wird durch den vorliegenden Beschluss aufgehoben und ersetzt.
This Decision shall repeal and replace Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council’s security regulations [2].
DGT v2019

Mit Wirkung vom 1. Januar 2007 wurde dieser Beschluss aufgehoben und durch den Beschluss EZB/2006/17, ABl.
With effect from 1 January 2007, this Decision was repealed and replaced by Decision ECB/2006/17, OJ L 348, 11.12.2006,p.
EUbookshop v2

L 128 vom 14.5.1985, S. 15. Beschluss aufgehoben durch den Beschluss 88/376/EWG, Euratom.
Decision repealed by Decision 88/376/EEC, Euratom.
EUbookshop v2