Translation of "Per beschluss" in English
Die
Kommission
kann
dieses
Verpflichtungsangebot
von
Atlas
per
Beschluss
annehmen.
This
undertaking
from
Atlas
may
be
accepted
by
the
Commission
by
a
Commission
Decision.
DGT v2019
Die
ESMA
verhängt
per
Beschluss
Zwangsgelder,
um
folgende
Verpflichtungen
aufzuerlegen:
ESMA
shall,
by
decision,
impose
periodic
penalty
payments
in
order
to
compel:
DGT v2019
Der
Staat
führt
per
Beschluss
den
Commonismus
ein?
The
state
implements
commonism
by
decision?
ParaCrawl v7.1
Man
kann
Flüchtlingsströme
nicht
einfach
per
Beschluss
stoppen.
You
cannot
stop
the
streams
of
refugees
simply
by
decree.
ParaCrawl v7.1
Der
Liquidation
per
Gesellschafter-
beschluss
steht
jedoch
in
der
Regel
das
Insolvenzrecht
entgegen.
However,
as
a
rule
insolvency
law
precludes
liquidation
by
shareholder
resolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Antidumpingmaßnahmen
können
per
Beschluss
der
Kommission
für
einen
Zeitraum
von
neun
Monaten
ausgesetzt
werden.
The
anti-dumping
measures
may
be
suspended
by
a
decision
of
the
Commission
for
a
period
of
nine
months.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
von
dem
Europäischen
Wertpapierausschuss
unterstützt
,
der
per
Beschluss
(
2001
/...
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
European
Securities
Committee
,
instituted
by
Commission
Decision
(
2001
/...
ECB v1
Der
Verwaltungsrat
sollte
befugt
sein,
die
Agentur
per
Beschluss
zum
Umgang
mit
Verschlusssachen
zu
ermächtigen.
The
Management
Board
should
have
the
power
to
take
a
decision
allowing
the
Agency
to
handle
classified
information.
TildeMODEL v2018
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
wird
die
Anerkennung
von
der
Kommission
per
Beschluss
geändert.
If
that
is
not
the
case,
the
Commission
has
to
take
a
decision
amending
that
recognition.
DGT v2019
Die
Sache
wurde
per
Beschluss
am
3.
September
2002
an
die
holländische
Kartellbehörde
verwiesen.
The
case
was
referred
to
the
Dutch
competition
authority
by
decision
of
3
September.
TildeMODEL v2018
Die
Befugnisübertragung
wird
per
Beschluss
widerrufen,
in
dem
die
Befugnis
näher
bezeichnet
wird.
A
decision
of
revocation
shall
put
an
end
to
the
delegation
of
the
powers
specified
in
that
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Umgang
wurde
per
richterlichem
Beschluss,
Aktenzeichen...
vom
(04.12.2007)
geregelt.
Handling
was
regulated
by
judicial
resolution,
file
reference...
from
(04.12.2007).
ParaCrawl v7.1
Per
Beschluss
des
Bundesamts
für
Verkehr
wird
eine
vereinfachte
Version
des
Bahnsicherungssystems
als
Minimalsignalisierung
gebaut.
By
resolution
of
the
Federal
Office
for
Transportation,
a
simplified
version
of
the
railway
safety
system
will
be
built
as
a
Minimal
Lineside
Signaling.
ParaCrawl v7.1
Die
Quelle
GmbH
ist
per
Beschluss
der
Gläubigerversammlung
am
11.
November
2009
zwischenzeitlich
liquidiert
worden.
Quelle
GmbH
has
now
been
liquidated
on
the
basis
of
a
resolution
by
the
Credi-tors'
Meeting
on
11
November
2009.
ParaCrawl v7.1
Nach
Konsultationen
im
Beratenden
Ausschuss
kann
die
Kommission
per
Beschluss
die
Befreiung
der
Einfuhren
von
Unternehmen,
die
einen
entsprechenden
Antrag
gestellt
haben,
von
dem
mit
Artikel
1
Absatz
1
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
genehmigen.
The
Commission,
after
consulting
the
Advisory
Committee,
may
authorise,
by
decision,
the
exemption
of
imports
from
companies
which
made
such
a
request
from
the
duty
extended
by
Article
1(1).
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
sollen
spätestens
ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
des
Abkommens
per
Beschluss
des
Ausschusses
„Handel
und
nachhaltige
Entwicklung“
über
die
Arbeitweise
des
Zivilgesellschaftlichen
Forums
befinden
—
The
Parties
shall
agree
by
decision
of
the
Committee
on
Trade
and
Sustainable
Development
on
the
operation
of
the
Civil
Society
Forum
no
later
than
one
year
after
the
entry
into
force
of
this
Agreement,
DGT v2019
Schließlich
ist
es
tatsächlich
so,
dass
die
Lebensmittelhilfe
und
der
Transport
von
Lebensmittelhilfe
-
auf
die
nachdrückliche
Forderung
der
USA
hin
und
per
Beschluss
des
Entwicklungshilfeausschusses
der
OECD
-
aus
dem
Anwendungsbereich
der
Aufhebung
der
Lieferbindung
herausgenommen
wurde.
Finally,
it
is
true
that
food
aid
and
the
transport
of
food
aid
has
-
at
the
insistence
of
the
US
and
via
the
decision
in
the
Development
Assistance
Committee
of
the
OECD
-
been
excluded
from
what
should
be
covered
by
untying
of
aid.
Europarl v8
Pericles,
ein
Gemeinschaftsprogramm
in
den
Bereichen
Austausch,
Unterstützung
und
Ausbildung
zum
Schutz
des
Euro
gegen
Geldfälschung,
wurde
2001
per
Beschluss
des
Rates
aufgelegt
und
soll
die
von
den
Mitgliedstaaten
zum
Schutz
des
Euro
gegen
Geldfälschung
ergriffenen
Maßnahmen
unterstützen
und
ergänzen.
Pericles,
a
Community
programme
for
exchange,
assistance
and
training
in
the
protection
of
the
euro
against
counterfeiting,
was
established
by
a
Council
decision
in
2001
and
is
designed
to
support
and
supplement
the
measures
undertaken
by
the
Member
States
to
protect
the
euro
against
counterfeiting.
Europarl v8
Kleinere
Fischereiindustrien
als
Teil
des
Fischfangsektors
gehören
bereits
per
Beschluss
über
die
Regionalbeiräte
zu
den
Mitgliedern
dieser
Beiräte.
Small-scale
fisheries,
as
part
of
the
catching
sector,
are
already
included
as
RAC
members
by
virtue
of
the
RAC
decision.
Europarl v8