Translation of "Beschlossen von" in English
Deshalb
wurde
beschlossen,
die
Stiftung
von
Berlin
nach
Thessaloniki
zu
verlegen.
For
that
reason
they
decided
to
move
the
Foundation
from
Berlin
to
Thessaloniki.
Europarl v8
Daher
habe
ich
beschlossen,
die
Empfehlung
von
Frau
Grossetête
zu
unterstützen.
Therefore,
I
have
decided
to
support
Mrs
Grossetête's
recommendation.
Europarl v8
Gerade
deshalb
haben
wir
beschlossen,
die
von
mir
soeben
erwähnte
Studie
durchzuführen.
That
is
why
we
decided
to
undertake
the
study
I
mentioned
a
moment
ago.
Europarl v8
Ein
Krieg
wird
von
Menschen
beschlossen
und
kann
von
Menschen
verhindert
werden.
Man
decides
to
go
to
war;
and
man
can
put
a
stop
to
war.
Europarl v8
Die
EU
hat
beschlossen,
die
Nutzung
von
Biokraftstoffen
rasch
auszubauen.
The
EU
has
decided
to
achieve
rapid
development
of
biofuels
use.
Europarl v8
Beide
beschlossen
eine
Reihe
von
Vorsichtsmaßnahmen,
um
die
Ausbreitung
der
Krankheit
zurückzudrängen.
These
introduced
a
number
of
precautions
to
slow
the
spread
of
the
illness
from
May
1666.
Wikipedia v1.0
Sie
hat
deshalb
beschlossen,
innerhalb
von
vier
Monaten
eine
eingehende
Untersuchung
durchzuführen.
Accordingly
it
has
decided
to
undertake
a
full,
detailed
investigation
within
a
four-month
deadline.
TildeMODEL v2018
Zudem
wurde
beschlossen,
die
Beförderung
von
Schweröl
durch
Einhüllentankschiffe
zu
verbieten.
Moreover,
it
was
decided
to
ban
the
transport
of
heavy
fuel
through
single-hull
tankers.
TildeMODEL v2018
Die
EZB
habe
beschlossen,
die
Lage
von
Fall
zu
Fall
zu
untersuchen.
The
ECB
decided
to
study
the
situation
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
aufgrund
von
Artikel
226
EG-Vertrag
den
Gerichtshof
anzurufen.
The
Commission's
decision
is
to
make
an
application
to
the
Court
under
Article
226
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Deshalb
hat
die
Kommission
beschlossen,
aufgrund
von
Artikel
226
den
Geriechtshof
anzurufen.
Hence
the
Commission's
decision
to
make
an
application
to
the
Court
under
Article
226.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
nur
beschlossen,
mich
von
einigen
Verrätern
zu
befreien.
I
just
decided
to
purge
it
of
treacherous
barnacles.
OpenSubtitles v2018
Er
und
ich
beschlossen
dann
Michelle
von
mir
zu
distanzieren.
He
and
I
decided
then
to
distance
Michelle
from
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
beschlossen,
von
meinem
Posten
zurückzutreten.
I've
decided
to
resign
my
commission.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
beschlossen,
mich
von
ihm
zu
trennen.
I've
decided
to
break
up
with
alan.
OpenSubtitles v2018
Kendall
und
Mueller
beschlossen
dann,
ihn
von
der
Liste
zu
streichen.
Kendall
and
Mueller
must've
decided
to
take
him
out
of
the
equation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
beschlossen,
mich
von
diesem
Leben
zu
befreien...
I've
decided
to
free
myself
from
this
life...
OpenSubtitles v2018
Der
Europäische
Investitionsfonds
hat
beschlossen,
von
folgenden
Befreiungen
Gebrauch
zu
machen:
European
Investment
Fund
has
decided
to
use
the
following
exemptions:
EUbookshop v2
Kurz
vorher
wurde
beschlossen,
das
Landgut
von
Sant’Arcangelo
zu
verkaufen.
Just
before
this,
the
decision
was
taken
to
sell
the
property
of
Sant’Arcangelo.
WikiMatrix v1
Offensichtlich
haben
die
kleinen
Klone
beschlossen,
von
Muttermilch
auf
Gehirne
zu
wechseln.
Apparently,
the
little
clones
decided
it
was
time
to
switch
from
mother's
milk
to
brains.
OpenSubtitles v2018
Unsere
italienischen
Kollegen
haben
beschlossen,
die
Immunität
von
Giorgio
Almirante
aufzuheben.
Our
Italian
colleagues
decided
to
waive
Mr
Almirante's
immunity.
EUbookshop v2
Statt
dessen
wurde
beschlossen,
von
den
elf
Botschaftern
in
Indonesien
Berichte
anzufordern.
The
prospects
for
economic
growth
in
Indonesia
are
good
and
it
is
on
the
way
to
becoming
the
leading
power
in
the
region.
EUbookshop v2
Und
so
beschlossen
mehrere
von
ihnen,
sich
in
Bir
Salem
niederzulassen.
Some
of
the
men
were
able
to
bring
their
wives
to
Palau.
WikiMatrix v1
Im
Allgemeinen
habe
ich
beschlossen,
die
Dienste
von
Service
nutzen
CopyScape
.
In
general,
I
decided
to
use
the
services
of
service
CopyScape
.
CCAligned v1
Wir
haben
beschlossen,
die
Kinder
von
Vashi
nach
Dharamsalah
zu
bringen.
So
we
have
decided
to
take
them
down
now
from
Vashi
to
Dharamsala.
ParaCrawl v7.1
Malone
beschlossen,
um
von
der
Medizin
zur
Mathematik.
Malone
decided
to
switch
from
medicine
to
mathematics.
ParaCrawl v7.1