Translation of "Beschlossen haben" in English

Wir haben beschlossen, dieses Recht auch auf Petitionen auszuweiten.
We have decided to extend this right to petitions, too.
Europarl v8

Die französischen Behörden haben beschlossen, EDF diese Rechtsform zu gewähren.
It is the French authorities that decided to confer such status on EDF.
DGT v2019

Wir haben beschlossen, uns zu diesem Bericht der Stimme zu enthalten.
We have chosen to abstain from voting on this report.
Europarl v8

Wir haben beschlossen, daß der Telekommunikationssektor liberalisiert werden soll.
We have decided to liberalize telecommunications.
Europarl v8

Das ist es, was wir beschlossen haben.
This is what we have decided.
Europarl v8

Es gibt ja bereits Länder, die beschlossen haben, dies durchzuführen.
After all, there are already countries which have in fact decided to implement it.
Europarl v8

Wir haben beschlossen - wie ich nochmals wiederhole -, eine Arbeitsgruppe einzusetzen.
We have decided, I repeat, to set up a working group.
Europarl v8

Das ist das Ziel, das wir gemeinsam in der Rahmenrichtlinie beschlossen haben.
That is the objective we decided on together in the framework directive.
Europarl v8

Sie haben beschlossen, eine breite Konsultation zu dem Grünbuch einzuleiten.
You have decided to open a broad consultation process on the Green Paper.
Europarl v8

Wir müssen uns daran halten, was wir beschlossen haben.
We must keep to what we have decided.
Europarl v8

Sie haben beschlossen, einen Teil ihrer Souveränität gemeinsam auszuüben.
They have decided to exercise part of their sovereignty jointly.
Europarl v8

Wir in diesem Parlament haben beschlossen, unsere parlamentarischen Beziehungen mit Pakistan einzustellen.
We in this Parliament decided to terminate our parliamentary relationship with Pakistan.
Europarl v8

Denn wenn der Haushalt so bleibt wie beschlossen, haben wir Geld.
I ask this because if we have the budget that has been approved, then we will have money.
Europarl v8

Sie haben beschlossen, sie zum Beitritt zu ermutigen.
You have decided to urge her to join us.
Europarl v8

Wir haben beschlossen, dass wir diese Taktik künftig beibehalten werden.
It is a tactic we have decided to use in future years as well.
Europarl v8

Wir müssen das tun, was wir beschlossen haben.
We should do what we have decided to do.
Europarl v8

Wir haben beschlossen, für die Humanisierung der Politik zu kämpfen.
We've decided to fight for the humanisation of politics.
GlobalVoices v2018q4

Sie haben beschlossen, ein Raumfahrtunternehmen aufzubauen.
You decided to build a space company.
TED2013 v1.1

Trotz deiner Vorbehalte werden wir tun, was wir zu tun beschlossen haben.
Despite your reservations, we will do what we decided to do.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria haben beschlossen, Johannes zu adoptieren.
Tom and Mary decided to adopt John.
Tatoeba v2021-03-10

Trotz Ihrer Vorbehalte werden wir tun, was wir zu tun beschlossen haben.
Despite your reservations, we will do what we decided to do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
We've decided to move the meeting to next Sunday.
Tatoeba v2021-03-10

Einige Behörden haben beschlossen, ihre ÖPP-Programme zu verringern oder vorübergehend auszusetzen.
Some authorities have decided to reduce, or temporarily suspend, their PPP programmes.
TildeMODEL v2018

Andere Malzhersteller haben beschlossen, einen Teil ihrer Kapazität vorübergehend zu schließen.
Other malt producers have decided to shut part of their capacity temporarily.
DGT v2019