Translation of "Beruflichen stationen" in English

Dabei interessieren uns vor allem Ihre schulischen, akademischen und beruflichen Stationen.
We will be most interested in your educational and professional positions.
ParaCrawl v7.1

Bitte beschreiben Sie die Aufgaben und Verantwortung Ihrer beruflichen Stationen.
Please describe the different duties and responsibilities you held in each work position.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen beruflichen Stationen in Wien kam 1998 der Umzug nach New York.
Following a few jobs in Vienna, he moved to New York in 1998.
ParaCrawl v7.1

Diesem Grundverständnis hat Hoffmann-Riem im Rahmen seiner vielfältigen beruflichen Stationen und Betätigungsfelder praktisch Ausdruck verliehen.
This fundamental understanding has been given expression by Hoffmann-Riem throughout all phases of his extensive career and research.
WikiMatrix v1

Hier sind meine beruflichen Stationen und mein Ausbildungshintergrund noch mal in aller Kürze abgebildet:
Here my professional stations and my training background are illustrated again in all brevity:
CCAligned v1

Trotzdem ist mir auf zahlreichen beruflichen Stationen Magento „über den Weg gelaufen“.
Nevertheless, Magento crossed my way in numerous professional stations.
ParaCrawl v7.1

Ihre bisherigen beruflichen Stationen führten über IBM, IXOS, Oracle zu Tech Data.
Her previous work experience includes positions at IBM, IXOS, Oracle and, most recently, Tech Data.
ParaCrawl v7.1

Zu seinen beruflichen Stationen gehört der frühere Automobilzulieferer Mannesmann VDO bzw. Siemens VDO/Continental.
His career history includes time spent with former automotive supplier Mannesmann VDO or Siemens VDO/Continental.
ParaCrawl v7.1

Alexander Kahlmann kam nach beruflichen Stationen im europäischen Ausland im Jahr 2003 zur SCHICKLER Unternehmensberatung.
Alexander Kahlmann joined SCHICKLER in 2003 after working in France, Finland and the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Während seiner verschiedenen beruflichen Stationen hat er umfangreiche Erfahrungen im Kreditgeschäft und im Risikomanagement gesammelt.
In the course of his career, he has gained extensive experience in the credit business and in risk management.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie im Lebenslauf Stichpunkte zu Ihren bisherigen beruflichen Stationen, Studium oder Ausbildung an.
In your CV, give details of your previous career, studies or training.
ParaCrawl v7.1

Benjamin Jones hat in seinen vorherigen beruflichen Stationen umfangreiche Kompetenzen im Bereich digitaler Transformation aufgebaut.
Benjamin Jones has acquired profound expertise in digital transformation in his previous positions.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen Ihre Motive bei der Wahl Ihres Studiengangs, Ihre bisherigen beruflichen Stationen und Qualifikationen.
This includes your motivation for choosing your degree course, your previous work experience and qualifications.
ParaCrawl v7.1

Nach beruflichen Stationen bei den französischen Unternehmen France Télécom und TDF war er von 2008 bis 2012 Geschäftsführer von Vodafone Europe.
After several jobs in ministries, at France Télécom and at TDF, Combes was CEO of Vodafone Europe from 2008 to 2012.
WikiMatrix v1

Dazu gehören: die wichtigsten beruflichen Stationen, Fachkenntnisse und persönliche Eigenschaften sowie sogenannte Hard- und Softskills.
These include: the most important professional stations, specialist knowledge and personal characteristics as well as hard and soft skills.
ParaCrawl v7.1

Cornelia Meyer ist unabhängige Energieberaterin aus London und CEO der MRL Corporation mit beruflichen Stationen bei GE Energy, BP und UBS sowie Mitarbeit in verschiedenen weltweiten Energie-Gremien, wie dem World Economic Forum's Global Agenda Council in Energy Security.
Cornelia Meyer is an independent energy consultant from London and CEO of the MRL Corpora-tion. She has held professional positions at GE Energy, BP and UBS and sat on various global energy committees, such as the World Economic Forum's Global Agenda Council in Energy Security.
CCAligned v1

Nach beruflichen Stationen am Sprengel Museum Hannover, Museum Ludwig, Köln, und dem Haus der Kunst, München, lehrt Thomas Weski seit 2009 "Kulturen des Kuratorischen" an der Hochschule für Grafik und Buchkunst, Leipzig.
In 2009, after working at the Sprengel Museum in Hanover, the Museum Ludwig in Cologne, and Haus der Kunst in Munich, Thomas Weski began teaching "The Culture of Curating" at the Academy of Visual Arts in Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Nach beruflichen Stationen bei der Westdeutschen Landesbank Girozentrale (WestLB) war er unter anderem Mitglied des Vorstands der WestLB France, Mit glied des Vorstands der WestLB und Vor stands vorsitzender der NRW.BANK.
Following career stops at the state bank Westdeutsche Landesbank Giro zentrale (WestLB), he was, amongst others, board member of WestLB France, board member of WestLB, and CEO of NRW.BANK.
ParaCrawl v7.1

Nach weiteren beruflichen Stationen bei Hudig Langeveldt (heute Aon) als Prokurist für den Bereich Marine und Kundenbetreuer für Siemens weltweit, bei Georg Duncker als Einzelprokurist für Seekasko, Transport und P & I sowie bei Wuppesahl (heute Willis) als Prokurist und Niederlassungsleiter Hamburg gründete John Sawallisch im Dezember 1997 ATS Hamburg mit und ist seit Unternehmensgründung geschäftsführender Gesellschafter.
After further professional positions with Hudig Langeveldt (now Aon) as a procurist in the Marine department and in customer management for Siemens worldwide, and at Georg Duncker as the sole procurist for Seekasko, Transport and P & I and at Wuppesahl (now Willis) as a procurist and branch manager, John Sawallisch co-founded ATS Hamburg and has been a managing partner since the company was founded.
ParaCrawl v7.1

Nach beruflichen Stationen bei den österreichischen Niederlassungen von Chase Manhattan Bank AG und Crédit Lyonnais AG war Frau Semmelrock-Werzer seit 1995 für die Erste Group Bank AG unter anderem im Bereich Investor Relations sowie für die Geschäftsfelder Kommerzkunden, Internationale Finanzinstitutionen und Privatkunden tätig.
After holding positions at the Austrian branches of Chase Manhattan Bank AG and Crèdit Lyonnais AG, Gabriele Semmelrock-Werzer worked for Erste Group Bank AG since 1995 in Investor Relations, and later on in the areas of commercial clients, international financial institutions and the retail client business.
ParaCrawl v7.1

In früheren beruflichen Stationen bei DSM, Givaudan und als Unternehmensberaterin hat die deutsche und Schweizer Staatsbürgerin umfassende Erfahrung mit Wachstums- und Transformationsprojekten insbesondere in der Spezialchemie gesammelt.
From her earlier positions at DSM, Givaudan and as a management consultant, Diele-Braun - who holds German and Swiss citizenship - also has comprehensive experience in growth and transformation projects, especially in specialty chemicals.
ParaCrawl v7.1

Nach weiteren beruflichen Stationen im Event-, Marketing- und Vertriebsbereich im Frankfurter Raum gehört sie seit März 2015 zum Team von energynautics.
After several career steps in the event business, marketing and sales area around Frankfurt she has now been part of the energynautics team since March 2015.
ParaCrawl v7.1