Translation of "Berufliche fort- und weiterbildung" in English

In dieser Stellungnahme geht es um die kontinuierliche berufliche Fort- und Weiterbildung.
The opinion is about continuing vocational training.
TildeMODEL v2018

Die Vertragspartner befürworten und fördern die berufliche und persönliche Fort- und Weiterbildung der Mitarbeitenden.
Both parties approve of and support the vocational training and personal education of their employees.
ParaCrawl v7.1

Dann hatte die berufliche Fort- und Weiterbildung, Entwicklung im Beruf und Familie Vorrang.
Then the further training, development in my job and my family played the most important role.
ParaCrawl v7.1

Daher habe ich die Hoffnung, daß sie auch unsere jüngsten Anträge übernehmen wird, in denen wir die Bedeutung von LEONARDO für die berufliche Fort- und Weiterbildung herausstellen.
I therefore hope that she will also accept our most recent amendments, in which we underline the importance of Leonardo for further and continuing vocational training.
Europarl v8

Ausgehend von der Feststellung, dass die EU keine direkte Zuständigkeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung hat und dass die Bildungssysteme der Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, möchte der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss ein gemeinsames europäisches Problem ansprechen, das die kontinuierliche (berufliche) Fort- und Weiterbildung in ländlichen und abgelegenen Gebieten Europas betrifft und welches auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene angegangen werden muss.
Recognising that the EU has no direct powers in the fields of education or vocational training and that education systems vary between Member States; the EESC wishes to highlight a common European problem concerning the provision of Continuing (Vocational) Education and Training (CVET) in rural and remote areas across Europe, which needs to be addressed at the European, national and regional levels.
TildeMODEL v2018

Der Staat bleibt vorrangig verantwortlich für die Grundla­genbildung und die Verantwortung für die allgemeine und berufliche Fort- und Weiterbildung, die wie bisher auf verschiedene Schultern – Staat, Sozialpartner und BürgerInnen selbst – gerecht verteilt werden muss.
The State will retain primary responsibility for basic education, and the responsibility for further education and vocational training will be fairly shared - as hitherto - by various bodies - the State, the social partners and citizens.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zur Unterstützung der kontinuierlichen beruflichen Fort- und Weiterbildung fallen in den Zuständigkeitsbereich des Sozialfonds und nicht des Leader-Ansatzes oder der ländlichen Entwicklung, der nur für gewisse Fortbildungsarten herangezogen werden darf, nicht jedoch generell für die kontinuierliche berufliche Fort- und Weiterbildung.
Measures to support continuing training come under the Social Fund and not the Leader approach or rural development, which should be used only for certain types of training and not for continuing training in general.
TildeMODEL v2018

Durch eine verstärkte berufliche Fort- und Weiterbildung des Personals und eine angemessenere Bewertung der Arbeitsergebnisse kann das Leistungspotential des Personals insgesamt gesteigert werden.
By improving the professional skills of the personnel and by a more appropriate system of recognition of merits (and failures), better professional performance can be achieved.
TildeMODEL v2018

Die Rolle der Arbeitgeber, der Arbeitnehmerverbände und der Gewerkschaften bei der Ausarbeitung von Programmen für die allgemeine und berufliche Fort- und Weiterbildung sollte als entscheidend anerkannt und entsprechend gefördert werden.
The critical role of employers, worker associations and unions in the development of continuing education and training programmes has to be recognized and provided for.
TildeMODEL v2018

Berufliche Fort- und Weiterbildung: Jede Form von Bildung und Ausbildung, die nach Abschluss der Erstausbildung oder nach dem Übergang ins Erwerbsleben absolviert wird und dem Einzelnen helfen soll, die eigenen Kenntnisse und/oder Kompetenzen zu verbessern oder zu aktualisieren, mit Blick auf beruflichen Aufstieg oder Umschulung neue Kompetenzen zu erwerben, sich persönlich oder beruflich zu perfektionieren.
Preparation for vocational training/pre-vocational training (Berufsvorbereitungsjahr, BVJ): this is aimed at providing a basis for the acquisition of vocational competences in order to lead on to vocational training in a recognised training occupation.
EUbookshop v2

Das FORCE-Programm, d. h. das Aktionsprogramm für die berufliche Fort- und Weiterbildung, ist in jeder Hinsicht von besonderer Bedeutung.
It concerns trade and cooperation agreements we have concluded or are in the process of concluding with these countries in a more general sense.
EUbookshop v2

Auf der Jahresversammlung erhält das Gremium Informationen über die wirtschaftliche und finanzielle Lage und die diesbezüglichen Perspektiven des Konzerns, ferner über die Marktentwicklung, wichtige Investitionen, signifikante Änderungen der Konzernstruktur sowie über Entwicklungen im Beschättigungs- und Sozialbereich (Beschäftigung, berufliche Fort- und Weiterbildung, Arbeitsbedingungen).
At its annual meeting, the Committee shall receive information on the Group's current situation and its economic and financial outlook, trends in the markets, major investments, significant changes in its scope of consolidation, and developments in the field of employment and in its social policies (employment, training, working conditions).
EUbookshop v2

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in einem europäischen Wirtschafts- und Sozialraum führt zu einem Bedarf an neuen Angeboten für berufliche Fort- und Weiterbildung.
Freedom of movement for workers within a single economic and social area creates new requirements for continuing vocational training.
EUbookshop v2

Neben den allgemeinen Zielen der Erhöhung der Mittel für die Umschulung von älteren Arbeitnehmern, was in dem „Programm für die berufliche Fort- und Weiterbildung und Beratung 1994-1997" ausdrücklich festgelegt wurde, führte die Provinz Modena von 1993 bis 1994 zwei Umschulungskurse für Frauen ab 25 Jahren durch, die sich für die Wiedereingliederung in das Erwerbsleben interessierten.
Apart from the general aims of employing more resources to reskill older workers explicitly stated in the "1994-1997 program for professional training and guidance", the province of Modena carried out in 1993/1994 two retraining courses for women aged over 25 who were interested in going back to work.
EUbookshop v2

Umweltstandards für Stadtentwicklungsprojekte werden in den Projekten ebenso untersucht wie die spezifische Arbeitsmotivation öffentlicher Bediensteter und deren Präferenzen für Anreize wie berufliche Fort- und Weiterbildung, Karrieremanagement oder "work-life-balance".
Environmental standards for city development projects are being explored as well as the specific work motivation of government employees and their preference of incentives, including advanced vocational training, career management or a fair work-life-balance.
ParaCrawl v7.1

Die Stärkung von Demokratie, Menschenrechten, Partizipation und Konfliktprävention in multiethnischen Gesellschaften, kulturelle und ethnische Diversität, berufliche Fort- und Weiterbildung, soziale Marktwirtschaft und nachhaltige Regionalentwicklung rücken stärker in das Zentrum der Erwachsenenbildungsprogramme von DVV International.
The strengthening of democracy, human rights, participation and conflict prevention in multi-ethnic societies, cultural and ethnic diversity, vocational education and training, social market economy and sustainable regional development are moving more toward the centre of the adult education programmes of DVV International.
ParaCrawl v7.1

So wird z.B. untersucht, ob es junge Leute heute schwerer haben als früher, Arbeit zu finden, ob berufliche Fort- und Weiterbildung heute wichtiger ist als früher, ob sich Familie und Beruf heute besser vereinbaren lassen, welche Rolle Freunde oder Arbeitskollegen in Freizeit und Beruf spielen, wie (Weiter-)Bildung hilft, Arbeitslosigkeit zu vermeiden oder zu überwinden.
For instance, some of the points examined were whether young people have more difficulty finding work today; whether occupational training and further training are more important than earlier; whether it is easier to combine family commitments with one's work; what role friends or work colleagues play in freetime and during one's job; and, in what way (further) training helps one avoid or overcome unemployment.
ParaCrawl v7.1

Die Technische Akademie Esslingen (TAE) bietet berufliche Fort- und Weiterbildung für Unternehmen und deren Fach- und Führungskräfte an.
The Esslingen Technical Academy (TAE) offers professional training and education for companies and their specialists and executives.
ParaCrawl v7.1

Der Weg dorthin beginnt in der schulischen Bildung und führt über die akademische und berufliche Aus-, Fort- und Weiterbildung hin zum lebenslangen Lernen.
The path to this begins in school education and leads through academic and vocational education and training to lifelong learning.
ParaCrawl v7.1

Welche Möglichkeiten der beruflichen Fort- und Weiterbildung gibt es?
Which possibilities of education and further training are there?
ParaCrawl v7.1

Nach Maßgabe landesrechtlicher Regelungen kann sie zusätzlich bei Aufgaben der beruflichen Fort- und Weiterbildung mitwirken.
It coordinates and evaluates the regional services and schools andprovides financial support for educational activities.
EUbookshop v2

Dazu gehört auch die Sicherung des Zugangs von Frauen zur Ausbildung und zur beruflichen Fort- und Weiterbildung.
It also involves securing access for women to education and vocational training.
Europarl v8

Es wurde ein Gesetzesentwurf eingebracht, der die Umstrukturierung mehrerer Bereiche der beruflichen Bildung vorsieht, darunter der beruflichen Fort- und Weiterbildung und der Umschulungsmaßnahmen.
A legislative proposal recently tabled reorganises vocational training in several areas, including continuing vocational training and vocational retraining.
TildeMODEL v2018

Eine solche Unterstützung wird auch helfen, Bevölkerungsgruppen unmittelbar in die Lösung des Problems der Landflucht einzubinden, während die finanzielle Unterstützung aus den Strukturfonds, insbesondere aus dem Europäischen Sozialfonds, zur Bereitstellung der kontinuierlichen beruflichen Fort- und Weiterbildung entsprechend den Bedürfnissen der Betroffenen genutzt werden sollte.
Such support will also help involve communities in directly addressing the problems of rural exodus, while financial support from the structural funds, especially the European Social Fund, should enable the continuing vocational training to be provided that meets the needs of those involved.
TildeMODEL v2018

Dies hat im Rahmen von durch das Ministerium für Beschäftigung und Soziales und anderen Ministerien (für Landwirtschaft, Handel und Industrie, Gesundheit, Inneres und Verteidigung) erlassenen Dekreten zur Entwicklung mehrerer bestimmter Untervorschriften geführt, die für mehrere bestimmte Arten von beruflicher Fort- und Weiterbildung oder Qualifikationstests gelten.
The lack –until recently –of a generally valid legal regulation fosteringrecognition of non-formal education has resulted in development of severalspecific sub-regulations within decrees issued by the Ministry of Labour and Social Affairs and other ministries (agriculture, industry and trade, health, theinterior, and defence) which govern various specific types of CVET orqualification testing.
EUbookshop v2

In Großbritannien kann im Hinblick auf Bildungsurlaub nicht davon ausgegangen werden, daß über diese beiden zentralen Bereiche hinaus - einerseits der beruflichen Fort- und Weiterbildung und andererseits der gewerkschaftlichen Bildung - noch ein weiterer Inhalts- und Funktionsbereich existiert.
However, it would be wrong to suggest that in the UK any other area exists besides the two central ones mentioned above: infirm advanced and further training on the one hand and union-based further education on the other.
EUbookshop v2

Hinzu kommt, daß auch für diesen Bereich einer innerbetrieblich-beruflich orientierten Fort- und Weiterbildung keine Aussagen getroffen werden können, ob und inwieweit ein konkreter Arbeitskräfteentzug im jeweiligen Betrieb nachweis bar ist.
What is more, there is also the fact that as far as this field of in-firm, vocationallyoriented further and advanced training is concerned, it is impossible to say whether or to what extent any tangible manpower withdrawal effect is discernible.
EUbookshop v2

Arbeitsmarkt- und Berufsbildungspolitik mag dies dann nicht als nachteilig empfinden, wenn ein ausgebautes alternierendes Ausbildungssystem besteht und Angebote zur beruflichen Fort- und Weiterbildung breit entwickelt sind.
Makers of labour market and vocational training policy may not con­sider this to be a disadvantage if there is a developed system of alternance training and there are wide opportun­ities for advanced and further vocational training.
EUbookshop v2

Dies verwundert kaum, denn das Angebot an beruflicher Fort- und Weiterbildung hat mittlerweile gewaltig zugenommen, und zwar in ei nem derartigen Umfang, daß sich sogar eine örtlich begrenzte systematische Evaluation überaus schwierig gestaltet.
This is small wonder, for the supply of further and continuous training courses has increased considerably, so much that even localised systematic evaluation is very difficult.
EUbookshop v2