Translation of "Berufliche fort- und weiterbildung" in English
In
dieser
Stellungnahme
geht
es
um
die
kontinuierliche
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung.
The
opinion
is
about
continuing
vocational
training.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragspartner
befürworten
und
fördern
die
berufliche
und
persönliche
Fort-
und
Weiterbildung
der
Mitarbeitenden.
Both
parties
approve
of
and
support
the
vocational
training
and
personal
education
of
their
employees.
ParaCrawl v7.1
Dann
hatte
die
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung,
Entwicklung
im
Beruf
und
Familie
Vorrang.
Then
the
further
training,
development
in
my
job
and
my
family
played
the
most
important
role.
ParaCrawl v7.1
Daher
habe
ich
die
Hoffnung,
daß
sie
auch
unsere
jüngsten
Anträge
übernehmen
wird,
in
denen
wir
die
Bedeutung
von
LEONARDO
für
die
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung
herausstellen.
I
therefore
hope
that
she
will
also
accept
our
most
recent
amendments,
in
which
we
underline
the
importance
of
Leonardo
for
further
and
continuing
vocational
training.
Europarl v8
Ausgehend
von
der
Feststellung,
dass
die
EU
keine
direkte
Zuständigkeit
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
hat
und
dass
die
Bildungssysteme
der
Mitgliedstaaten
unterschiedlich
sind,
möchte
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
ein
gemeinsames
europäisches
Problem
ansprechen,
das
die
kontinuierliche
(berufliche)
Fort-
und
Weiterbildung
in
ländlichen
und
abgelegenen
Gebieten
Europas
betrifft
und
welches
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene
angegangen
werden
muss.
Recognising
that
the
EU
has
no
direct
powers
in
the
fields
of
education
or
vocational
training
and
that
education
systems
vary
between
Member
States;
the
EESC
wishes
to
highlight
a
common
European
problem
concerning
the
provision
of
Continuing
(Vocational)
Education
and
Training
(CVET)
in
rural
and
remote
areas
across
Europe,
which
needs
to
be
addressed
at
the
European,
national
and
regional
levels.
TildeMODEL v2018
Der
Staat
bleibt
vorrangig
verantwortlich
für
die
Grundlagenbildung
und
die
Verantwortung
für
die
allgemeine
und
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung,
die
wie
bisher
auf
verschiedene
Schultern
–
Staat,
Sozialpartner
und
BürgerInnen
selbst
–
gerecht
verteilt
werden
muss.
The
State
will
retain
primary
responsibility
for
basic
education,
and
the
responsibility
for
further
education
and
vocational
training
will
be
fairly
shared
-
as
hitherto
-
by
various
bodies
-
the
State,
the
social
partners
and
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
kontinuierlichen
beruflichen
Fort-
und
Weiterbildung
fallen
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Sozialfonds
und
nicht
des
Leader-Ansatzes
oder
der
ländlichen
Entwicklung,
der
nur
für
gewisse
Fortbildungsarten
herangezogen
werden
darf,
nicht
jedoch
generell
für
die
kontinuierliche
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung.
Measures
to
support
continuing
training
come
under
the
Social
Fund
and
not
the
Leader
approach
or
rural
development,
which
should
be
used
only
for
certain
types
of
training
and
not
for
continuing
training
in
general.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
verstärkte
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung
des
Personals
und
eine
angemessenere
Bewertung
der
Arbeitsergebnisse
kann
das
Leistungspotential
des
Personals
insgesamt
gesteigert
werden.
By
improving
the
professional
skills
of
the
personnel
and
by
a
more
appropriate
system
of
recognition
of
merits
(and
failures),
better
professional
performance
can
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
der
Arbeitgeber,
der
Arbeitnehmerverbände
und
der
Gewerkschaften
bei
der
Ausarbeitung
von
Programmen
für
die
allgemeine
und
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung
sollte
als
entscheidend
anerkannt
und
entsprechend
gefördert
werden.
The
critical
role
of
employers,
worker
associations
and
unions
in
the
development
of
continuing
education
and
training
programmes
has
to
be
recognized
and
provided
for.
TildeMODEL v2018
Berufliche
Fort-
und
Weiterbildung:
Jede
Form
von
Bildung
und
Ausbildung,
die
nach
Abschluss
der
Erstausbildung
oder
nach
dem
Übergang
ins
Erwerbsleben
absolviert
wird
und
dem
Einzelnen
helfen
soll,
die
eigenen
Kenntnisse
und/oder
Kompetenzen
zu
verbessern
oder
zu
aktualisieren,
mit
Blick
auf
beruflichen
Aufstieg
oder
Umschulung
neue
Kompetenzen
zu
erwerben,
sich
persönlich
oder
beruflich
zu
perfektionieren.
Preparation
for
vocational
training/pre-vocational
training
(Berufsvorbereitungsjahr,
BVJ):
this
is
aimed
at
providing
a
basis
for
the
acquisition
of
vocational
competences
in
order
to
lead
on
to
vocational
training
in
a
recognised
training
occupation.
EUbookshop v2
Das
FORCE-Programm,
d.
h.
das
Aktionsprogramm
für
die
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung,
ist
in
jeder
Hinsicht
von
besonderer
Bedeutung.
It
concerns
trade
and
cooperation
agreements
we
have
concluded
or
are
in
the
process
of
concluding
with
these
countries
in
a
more
general
sense.
EUbookshop v2
Auf
der
Jahresversammlung
erhält
das
Gremium
Informationen
über
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Lage
und
die
diesbezüglichen
Perspektiven
des
Konzerns,
ferner
über
die
Marktentwicklung,
wichtige
Investitionen,
signifikante
Änderungen
der
Konzernstruktur
sowie
über
Entwicklungen
im
Beschättigungs-
und
Sozialbereich
(Beschäftigung,
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung,
Arbeitsbedingungen).
At
its
annual
meeting,
the
Committee
shall
receive
information
on
the
Group's
current
situation
and
its
economic
and
financial
outlook,
trends
in
the
markets,
major
investments,
significant
changes
in
its
scope
of
consolidation,
and
developments
in
the
field
of
employment
and
in
its
social
policies
(employment,
training,
working
conditions).
EUbookshop v2
Die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
in
einem
europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialraum
führt
zu
einem
Bedarf
an
neuen
Angeboten
für
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung.
Freedom
of
movement
for
workers
within
a
single
economic
and
social
area
creates
new
requirements
for
continuing
vocational
training.
EUbookshop v2
Neben
den
allgemeinen
Zielen
der
Erhöhung
der
Mittel
für
die
Umschulung
von
älteren
Arbeitnehmern,
was
in
dem
„Programm
für
die
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung
und
Beratung
1994-1997"
ausdrücklich
festgelegt
wurde,
führte
die
Provinz
Modena
von
1993
bis
1994
zwei
Umschulungskurse
für
Frauen
ab
25
Jahren
durch,
die
sich
für
die
Wiedereingliederung
in
das
Erwerbsleben
interessierten.
Apart
from
the
general
aims
of
employing
more
resources
to
reskill
older
workers
explicitly
stated
in
the
"1994-1997
program
for
professional
training
and
guidance",
the
province
of
Modena
carried
out
in
1993/1994
two
retraining
courses
for
women
aged
over
25
who
were
interested
in
going
back
to
work.
EUbookshop v2
Umweltstandards
für
Stadtentwicklungsprojekte
werden
in
den
Projekten
ebenso
untersucht
wie
die
spezifische
Arbeitsmotivation
öffentlicher
Bediensteter
und
deren
Präferenzen
für
Anreize
wie
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung,
Karrieremanagement
oder
"work-life-balance".
Environmental
standards
for
city
development
projects
are
being
explored
as
well
as
the
specific
work
motivation
of
government
employees
and
their
preference
of
incentives,
including
advanced
vocational
training,
career
management
or
a
fair
work-life-balance.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärkung
von
Demokratie,
Menschenrechten,
Partizipation
und
Konfliktprävention
in
multiethnischen
Gesellschaften,
kulturelle
und
ethnische
Diversität,
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung,
soziale
Marktwirtschaft
und
nachhaltige
Regionalentwicklung
rücken
stärker
in
das
Zentrum
der
Erwachsenenbildungsprogramme
von
DVV
International.
The
strengthening
of
democracy,
human
rights,
participation
and
conflict
prevention
in
multi-ethnic
societies,
cultural
and
ethnic
diversity,
vocational
education
and
training,
social
market
economy
and
sustainable
regional
development
are
moving
more
toward
the
centre
of
the
adult
education
programmes
of
DVV
International.
ParaCrawl v7.1
So
wird
z.B.
untersucht,
ob
es
junge
Leute
heute
schwerer
haben
als
früher,
Arbeit
zu
finden,
ob
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung
heute
wichtiger
ist
als
früher,
ob
sich
Familie
und
Beruf
heute
besser
vereinbaren
lassen,
welche
Rolle
Freunde
oder
Arbeitskollegen
in
Freizeit
und
Beruf
spielen,
wie
(Weiter-)Bildung
hilft,
Arbeitslosigkeit
zu
vermeiden
oder
zu
überwinden.
For
instance,
some
of
the
points
examined
were
whether
young
people
have
more
difficulty
finding
work
today;
whether
occupational
training
and
further
training
are
more
important
than
earlier;
whether
it
is
easier
to
combine
family
commitments
with
one's
work;
what
role
friends
or
work
colleagues
play
in
freetime
and
during
one's
job;
and,
in
what
way
(further)
training
helps
one
avoid
or
overcome
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Die
Technische
Akademie
Esslingen
(TAE)
bietet
berufliche
Fort-
und
Weiterbildung
für
Unternehmen
und
deren
Fach-
und
Führungskräfte
an.
The
Esslingen
Technical
Academy
(TAE)
offers
professional
training
and
education
for
companies
and
their
specialists
and
executives.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dorthin
beginnt
in
der
schulischen
Bildung
und
führt
über
die
akademische
und
berufliche
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
hin
zum
lebenslangen
Lernen.
The
path
to
this
begins
in
school
education
and
leads
through
academic
and
vocational
education
and
training
to
lifelong
learning.
ParaCrawl v7.1
Welche
Möglichkeiten
der
beruflichen
Fort-
und
Weiterbildung
gibt
es?
Which
possibilities
of
education
and
further
training
are
there?
ParaCrawl v7.1
Nach
Maßgabe
landesrechtlicher
Regelungen
kann
sie
zusätzlich
bei
Aufgaben
der
beruflichen
Fort-
und
Weiterbildung
mitwirken.
It
coordinates
and
evaluates
the
regional
services
and
schools
andprovides
financial
support
for
educational
activities.
EUbookshop v2
Dazu
gehört
auch
die
Sicherung
des
Zugangs
von
Frauen
zur
Ausbildung
und
zur
beruflichen
Fort-
und
Weiterbildung.
It
also
involves
securing
access
for
women
to
education
and
vocational
training.
Europarl v8
Es
wurde
ein
Gesetzesentwurf
eingebracht,
der
die
Umstrukturierung
mehrerer
Bereiche
der
beruflichen
Bildung
vorsieht,
darunter
der
beruflichen
Fort-
und
Weiterbildung
und
der
Umschulungsmaßnahmen.
A
legislative
proposal
recently
tabled
reorganises
vocational
training
in
several
areas,
including
continuing
vocational
training
and
vocational
retraining.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Unterstützung
wird
auch
helfen,
Bevölkerungsgruppen
unmittelbar
in
die
Lösung
des
Problems
der
Landflucht
einzubinden,
während
die
finanzielle
Unterstützung
aus
den
Strukturfonds,
insbesondere
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds,
zur
Bereitstellung
der
kontinuierlichen
beruflichen
Fort-
und
Weiterbildung
entsprechend
den
Bedürfnissen
der
Betroffenen
genutzt
werden
sollte.
Such
support
will
also
help
involve
communities
in
directly
addressing
the
problems
of
rural
exodus,
while
financial
support
from
the
structural
funds,
especially
the
European
Social
Fund,
should
enable
the
continuing
vocational
training
to
be
provided
that
meets
the
needs
of
those
involved.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
im
Rahmen
von
durch
das
Ministerium
für
Beschäftigung
und
Soziales
und
anderen
Ministerien
(für
Landwirtschaft,
Handel
und
Industrie,
Gesundheit,
Inneres
und
Verteidigung)
erlassenen
Dekreten
zur
Entwicklung
mehrerer
bestimmter
Untervorschriften
geführt,
die
für
mehrere
bestimmte
Arten
von
beruflicher
Fort-
und
Weiterbildung
oder
Qualifikationstests
gelten.
The
lack
–until
recently
–of
a
generally
valid
legal
regulation
fosteringrecognition
of
non-formal
education
has
resulted
in
development
of
severalspecific
sub-regulations
within
decrees
issued
by
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
and
other
ministries
(agriculture,
industry
and
trade,
health,
theinterior,
and
defence)
which
govern
various
specific
types
of
CVET
orqualification
testing.
EUbookshop v2
In
Großbritannien
kann
im
Hinblick
auf
Bildungsurlaub
nicht
davon
ausgegangen
werden,
daß
über
diese
beiden
zentralen
Bereiche
hinaus
-
einerseits
der
beruflichen
Fort-
und
Weiterbildung
und
andererseits
der
gewerkschaftlichen
Bildung
-
noch
ein
weiterer
Inhalts-
und
Funktionsbereich
existiert.
However,
it
would
be
wrong
to
suggest
that
in
the
UK
any
other
area
exists
besides
the
two
central
ones
mentioned
above:
infirm
advanced
and
further
training
on
the
one
hand
and
union-based
further
education
on
the
other.
EUbookshop v2
Hinzu
kommt,
daß
auch
für
diesen
Bereich
einer
innerbetrieblich-beruflich
orientierten
Fort-
und
Weiterbildung
keine
Aussagen
getroffen
werden
können,
ob
und
inwieweit
ein
konkreter
Arbeitskräfteentzug
im
jeweiligen
Betrieb
nachweis
bar
ist.
What
is
more,
there
is
also
the
fact
that
as
far
as
this
field
of
in-firm,
vocationallyoriented
further
and
advanced
training
is
concerned,
it
is
impossible
to
say
whether
or
to
what
extent
any
tangible
manpower
withdrawal
effect
is
discernible.
EUbookshop v2
Arbeitsmarkt-
und
Berufsbildungspolitik
mag
dies
dann
nicht
als
nachteilig
empfinden,
wenn
ein
ausgebautes
alternierendes
Ausbildungssystem
besteht
und
Angebote
zur
beruflichen
Fort-
und
Weiterbildung
breit
entwickelt
sind.
Makers
of
labour
market
and
vocational
training
policy
may
not
consider
this
to
be
a
disadvantage
if
there
is
a
developed
system
of
alternance
training
and
there
are
wide
opportunities
for
advanced
and
further
vocational
training.
EUbookshop v2
Dies
verwundert
kaum,
denn
das
Angebot
an
beruflicher
Fort-
und
Weiterbildung
hat
mittlerweile
gewaltig
zugenommen,
und
zwar
in
ei
nem
derartigen
Umfang,
daß
sich
sogar
eine
örtlich
begrenzte
systematische
Evaluation
überaus
schwierig
gestaltet.
This
is
small
wonder,
for
the
supply
of
further
and
continuous
training
courses
has
increased
considerably,
so
much
that
even
localised
systematic
evaluation
is
very
difficult.
EUbookshop v2