Translation of "Berufliche fachrichtung" in English
Als
Erstfach
wird
eine
berufliche
Fachrichtung
studiert.
As
a
first
subject,
a
vocational
subject
must
be
studied.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
für
den
Bachelor-Studiengang
"Berufliche
Bildung
-
Fachrichtung
Metalltechnik"
finden
Sie
hier
.
The
requirements
for
bachelor
studies
in
"Vocational
Training
-
Specialisation
in
Metalworking"
are
provided
here.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
sich
der
Einzelne
bereits
im
ersten
dieser
fünf
Jahre
für
eine
berufliche
Fachrichtung
entscheiden
müssen,
die
dann
überwiegend
Gegenstand
der
Unterrichtung
innerhalb
des
folgenden
DreiJahreszyklus
sein
wird.
The
various
public
bodies
(INAPLI,
ENALC,
INIASA)
concerned
with
vocational
training
were
disbanded
and
their
responsibilities
and
structures
transferred
to
the
regions,
which
also
took
over
the
running
of
the
CIAPI
(Joint
Company
Centres
for
Vocational
Training
in
Industry)
from
the
Cassa
per
il
Mezzogiorno
(Development
Fund
for
the
South
of
Italy).
EUbookshop v2
Der
Bachelorstudiengang
Berufliche
Bildung
–
Fachrichtung
Bautechnik
bildet
mit
dem
"Bachelor
of
Education"
einen
berufsqualifizierenden
Abschluss
und
die
erste
Grundlage
für
die
zukünftige
Tätigkeit
als
LehrerIn.
The
bachelor's
degree
Vocational
Education
–
Structural
Engineering
forms
a
first
basis
for
the
future
activity
as
a
teacher.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
des
Lehramtes
an
berufsbildenden
Schulen
vertiefen
Sie
Ihr
Unterrichtsfach,
die
berufliche
Fachrichtung
und
die
im
Bachelor
erworbenen
Grundlagen
der
Berufs-
und
Wirtschaftspädagogik.
In
the
Master’s
for
teaching
in
Vocational
Schools
you
will
develop
your
instructional
subjects,
your
vocational
discipline
and
the
foundations
of
professional
and
business
education
that
you
acquired
during
your
earlier
Bachelor’s
studies.
ParaCrawl v7.1
Der
Bachelorstudiengang
Berufliche
Bildung
–
Fachrichtung
Bautechnik,
in
dessen
Rahmen
auch
ein
Schulpraktikum
abzuleisten
ist,
besteht
aus
drei
Studienbereichen:
der
beruflichen
Fachrichtung
(Schwerpunkt),
dem
Unterrichtsfach
und
den
Sozialwissenschaften.
The
bachelor's
degree
course
Vocational
Education
–
Structural
Engineering,
which
includes
also
a
school
practical
course,
consists
of
three
study
fields:
professional
specialization
(focus),
the
teaching
subject
and
the
social
sciences.
ParaCrawl v7.1
Die
berufliche
Erstausbildung
spielt
weiterhin
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Sozialisierungund
Integration
junger
Menschen
in
eine
bestimmte
berufliche
Fachrichtung,
was
eng
mit
der
Zugehörigkeit
zu
bestimmten
Berufsgemeinschaften
über
beruflich
definierte
Kategorien
verbunden
ist,
mit
denen
sich
der
Einzelne
identifiziert.Aufgrund
dieses
Systems
nahm
der
berufliche
Bildungsweg
verglichenmit
der
schulischen
Bildung
in
Deutschland
von
jeher
eine
sehr
starke
Stellung
ein,
deutlich
stärker
als
in
anderen
Ländern
(Lane,
1988;
Cantor,
1989).Tatsächlich
genoss
die
Lehrlingsausbildung
trotz
der
äußerst
geringen
Zahlder
Übergänge
etwa
in
den
Hochschulbereich
nicht
nur
ein
hohes
Ansehen,
sondern
bot
(zumindest
jungen
Männern)
vielfältige
Möglichkeitenzum
beruflichen
Aufstieg
und
zum
Erwerb
weiterer
Fach-
oder
Führungsqualifikationen
(Sauter,
1995).
Initialvocational
training
continues
to
play
a
strong
role
for
socialising
young
people
into
acquiring
an
occupational
specialisation,
which
is
linked
closely
tobelonging
to
certain
professional
communities
through
occupationally
defined
categories
with
which
individuals
identify.Through
this
system,
the
relative
position
of
the
vocational
track,
as
opposed
to
the
academic
route,
has
traditionally
been
very
strong
in
Germany,much
stronger
than
in
other
countries
(Lane,
1988;
Cantor,
1989).
EUbookshop v2
Allgemeiner
Hinweis:
Der
Bachelor
of
Education
umfasst
das
Studium
einer
beruflichen
Fachrichtung
.
Graduate
Programs
General
Information:
The
Bachelor
of
Education
comprises
a
vocational
field
of
study
.
ParaCrawl v7.1
Das
Bachelor-Studium
vermittelt
Kenntnisse
in
einer
beruflichen
Fachrichtung
sowie
pädagogische
und
praktische
Kenntnisse.
The
Bachelor's
course
teaches
knowledge
in
a
relevant
vocational
subject
area
as
well
as
pedagogical
and
practical
skills.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildungsgang
an
Berufsfachschulen
ist
je
nach
beruflicher
Fachrichtung
und
Zielsetzung
von
unterschiedlicher
Dauer.
The
period
of
education
at
a
Berufsfachschule
varies,
depending
on
the
intended
career
specialization.
EUbookshop v2
Neben
den
technischen
Modulen
enthält
der
Teilstudiengang
ein
Grundlagenmodul
zu
den
Strukturen
der
beruflichen
Fachrichtung
Metalltechnik.
In
addition
to
technical
modules,
the
part
of
the
course
also
includes
a
basic
module
on
the
structures
of
the
vocational
subject
area
of
Metals
Technology.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
fünfjährigen
technischen
Bildungsgangs
werden
die
Schüler,
die
eine
positive
Beurteilung
er
hielten,
zur
Abschlußprüfung
in
der
gewählten
beruf
lichen
Fachrichtung
zugelassen.
The
timetables
and
curricula
are
organized
in
the
same
way
as
for
the
short
courses.
The
subjects
common
to
all
specializations
are:
Italian
language
and
literature,
history,
civics,
physical
education
and
religion
(optional).
EUbookshop v2
In
Schweden
untergliedern
sich
die
dreijährigen
Bildungsgänge
des
Sekundarbereiches
II
in
16
-
zwei
allgemein
bildende
und
14
berufliche
-
Fachrichtungen
und
stützen
sich
auf
eine
breite
gemeinsame
Kernausbildung.
In
Sweden,
upper
secondary
education
is
organised
as
sixteen
three-year
pathways
(two
general
and
fourteen
vocational)
with
a
substantial
common
core.
EUbookshop v2
Zulassungsvoraussetzungen:
1.
Voraussetzung
für
die
Aufnahme
in
ein
Master
of
Education-Programm
und
somit
Immatrikulationsvoraussetzung
ist
ein
Abschluss
als
"Bachelor
of
Education"
im
gleichen
Studiengang
oder
ein
gleichwertiger
Abschluss,
wobei
die
Kombination
aus
beruflicher
Fachrichtung
und
Fach
im
Bachelorstudiengang
und
im
Masterstudiengang
gleich
sein
muss.
Requirements
for
admission
to
the
Master's
degree
programme
(and
thereby
university
enrolment)
are
comprised
of
a
"Bachelor
of
Education"
degree
from
the
same
programme
or
an
equivalent
degree
whereas
the
combination
of
professional
field
of
study
and
subject
must
be
the
same
in
the
Bachelor's
and
in
the
Master's
programme.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Boortz,
Niklas
Orthmann
und
und
Hendrik
Tarner
erlernen
den
Beruf
des
Metallbauers,
Fachrichtung
Konstruktionstechnik.
Sebastian
Boortz,
Niklas
Orthmann
and
Hendrik
Tarner
will
be
educated
to
become
metalworkers,
with
specialization
in
construction
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Studieninhalte
der
beruflichen
Fachrichtung
Körperpflege
zielen
unter
anderem
auf
modische
Zeiterscheinungen,
Techniken
und
Elemente
der
Körperpflege
sowie
auf
die
biologischen
und
chemischen
Grundlagen,
die
insbesondere
in
Hinblick
auf
die
Kosmetikbranche
von
Bedeutung
sind,
ab.
The
study
contents
of
the
vocational
field
of
study
Body
Care
primarily
address
fashion
trends,
techniques
and
elements
of
hygiene
as
well
as
the
biological
and
chemical
fundamentals,
which
are
important
particularly
with
regard
to
the
cosmetics
industry.
ParaCrawl v7.1