Übersetzung für "Berufliche fachrichtung" in Englisch

Als Erstfach wird eine berufliche Fachrichtung studiert.
As a first subject, a vocational subject must be studied.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen für den Bachelor-Studiengang "Berufliche Bildung - Fachrichtung Metalltechnik" finden Sie hier .
The requirements for bachelor studies in "Vocational Training - Specialisation in Metalworking" are provided here.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird sich der Einzelne bereits im ersten dieser fünf Jahre für eine berufliche Fachrichtung entscheiden müssen, die dann überwiegend Gegenstand der Unterrichtung innerhalb des folgenden DreiJahreszyklus sein wird.
The various public bodies (INAPLI, ENALC, INIASA) concerned with vocational training were disbanded and their responsibilities and structures transferred to the regions, which also took over the running of the CIAPI (Joint Company Centres for Vocational Training in Industry) from the Cassa per il Mezzogiorno (Development Fund for the South of Italy).
EUbookshop v2

Der Bachelorstudiengang Berufliche Bildung – Fachrichtung Bautechnik bildet mit dem "Bachelor of Education" einen berufsqualifizierenden Abschluss und die erste Grundlage für die zukünftige Tätigkeit als LehrerIn.
The bachelor's degree Vocational Education – Structural Engineering forms a first basis for the future activity as a teacher.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich des Lehramtes an berufsbildenden Schulen vertiefen Sie Ihr Unterrichtsfach, die berufliche Fachrichtung und die im Bachelor erworbenen Grundlagen der Berufs- und Wirtschaftspädagogik.
In the Master’s for teaching in Vocational Schools you will develop your instructional subjects, your vocational discipline and the foundations of professional and business education that you acquired during your earlier Bachelor’s studies.
ParaCrawl v7.1

Der Bachelorstudiengang Berufliche Bildung – Fachrichtung Bautechnik, in dessen Rahmen auch ein Schulpraktikum abzuleisten ist, besteht aus drei Studienbereichen: der beruflichen Fachrichtung (Schwerpunkt), dem Unterrichtsfach und den Sozialwissenschaften.
The bachelor's degree course Vocational Education – Structural Engineering, which includes also a school practical course, consists of three study fields: professional specialization (focus), the teaching subject and the social sciences.
ParaCrawl v7.1

Die berufliche Erstausbildung spielt weiterhin eine wesentliche Rolle bei der Sozialisierungund Integration junger Menschen in eine bestimmte berufliche Fachrichtung, was eng mit der Zugehörigkeit zu bestimmten Berufsgemeinschaften über beruflich definierte Kategorien verbunden ist, mit denen sich der Einzelne identifiziert.Aufgrund dieses Systems nahm der berufliche Bildungsweg verglichenmit der schulischen Bildung in Deutschland von jeher eine sehr starke Stellung ein, deutlich stärker als in anderen Ländern (Lane, 1988; Cantor, 1989).Tatsächlich genoss die Lehrlingsausbildung trotz der äußerst geringen Zahlder Übergänge etwa in den Hochschulbereich nicht nur ein hohes Ansehen, sondern bot (zumindest jungen Männern) vielfältige Möglichkeitenzum beruflichen Aufstieg und zum Erwerb weiterer Fach- oder Führungsqualifikationen (Sauter, 1995).
Initialvocational training continues to play a strong role for socialising young people into acquiring an occupational specialisation, which is linked closely tobelonging to certain professional communities through occupationally defined categories with which individuals identify.Through this system, the relative position of the vocational track, as opposed to the academic route, has traditionally been very strong in Germany,much stronger than in other countries (Lane, 1988; Cantor, 1989).
EUbookshop v2

Allgemeiner Hinweis: Der Bachelor of Education umfasst das Studium einer beruflichen Fachrichtung .
Graduate Programs General Information: The Bachelor of Education comprises a vocational field of study .
ParaCrawl v7.1

Das Bachelor-Studium vermittelt Kenntnisse in einer beruflichen Fachrichtung sowie pädagogische und praktische Kenntnisse.
The Bachelor's course teaches knowledge in a relevant vocational subject area as well as pedagogical and practical skills.
ParaCrawl v7.1

Der Bildungsgang an Berufsfachschulen ist je nach beruflicher Fachrichtung und Zielsetzung von unterschiedlicher Dauer.
The period of education at a Berufsfachschule varies, depending on the intended career specialization.
EUbookshop v2

Neben den technischen Modulen enthält der Teilstudiengang ein Grundlagenmodul zu den Strukturen der beruflichen Fachrichtung Metalltechnik.
In addition to technical modules, the part of the course also includes a basic module on the structures of the vocational subject area of Metals Technology.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des fünfjährigen technischen Bildungsgangs werden die Schüler, die eine positive Beurteilung er hielten, zur Abschlußprüfung in der gewählten beruf lichen Fachrichtung zugelassen.
The timetables and curricula are organized in the same way as for the short courses. The subjects common to all specializations are: Italian language and literature, history, civics, physical education and religion (optional).
EUbookshop v2

In Schweden untergliedern sich die dreijährigen Bildungsgänge des Sekundarbereiches II in 16 - zwei allgemein bildende und 14 berufliche - Fachrichtungen und stützen sich auf eine breite gemeinsame Kernausbildung.
In Sweden, upper secondary education is organised as sixteen three-year pathways (two general and fourteen vocational) with a substantial common core.
EUbookshop v2

Zulassungsvoraussetzungen: 1. Voraussetzung für die Aufnahme in ein Master of Education-Programm und somit Immatrikulationsvoraussetzung ist ein Abschluss als "Bachelor of Education" im gleichen Studiengang oder ein gleichwertiger Abschluss, wobei die Kombination aus beruflicher Fachrichtung und Fach im Bachelorstudiengang und im Masterstudiengang gleich sein muss.
Requirements for admission to the Master's degree programme (and thereby university enrolment) are comprised of a "Bachelor of Education" degree from the same programme or an equivalent degree whereas the combination of professional field of study and subject must be the same in the Bachelor's and in the Master's programme.
ParaCrawl v7.1

Sebastian Boortz, Niklas Orthmann und und Hendrik Tarner erlernen den Beruf des Metallbauers, Fachrichtung Konstruktionstechnik.
Sebastian Boortz, Niklas Orthmann and Hendrik Tarner will be educated to become metalworkers, with specialization in construction design.
ParaCrawl v7.1

Die Studieninhalte der beruflichen Fachrichtung Körperpflege zielen unter anderem auf modische Zeiterscheinungen, Techniken und Elemente der Körperpflege sowie auf die biologischen und chemischen Grundlagen, die insbesondere in Hinblick auf die Kosmetikbranche von Bedeutung sind, ab.
The study contents of the vocational field of study Body Care primarily address fashion trends, techniques and elements of hygiene as well as the biological and chemical fundamentals, which are important particularly with regard to the cosmetics industry.
ParaCrawl v7.1