Translation of "Beruflich verbunden" in English

Sei es, weil Sie dieses Vorhaben für besonders sinnvoll und förderungswürdig halten, oder auch weil Sie sich dieser Maßnahme beruflich verbunden fühlen, mit einer zweckgebundenen Spende wissen Sie ganz genau wo Ihre Mittel eingesetzt werden.
Maybe because you think the project is very helpful and worthy of support, or because you feel occupational connected to the project. With an earmarked donation you know exactly where your money goes.
CCAligned v1

So sind es rund eine halbe Million Menschen auf der Welt, die mit Vorwerk beruflich verbunden sind.
Together that makes something like half a million people in the world that are professionally connected to Vorwerk.
ParaCrawl v7.1

Auch bleiben diese in der Regel Deutschland ein Leben lang persönlich und beruflich verbunden und fungieren als "Botschafter Deutschlands" und seines Hochschulsystems in der Welt.
Most of the fellows retain personal and professional connections to Germany for their whole lives and serve as “ambassadors” for Germany and its university system.
ParaCrawl v7.1

Die beiden lernen sich schätzen und werden trotz eines Alterunterschieds von 12 Jahren fortan bis zum Lebensende von Daimler beruflich verbunden bleiben.
They felt a mutual admiration for each other and despite an age difference of 12 years, they stayed professionally connected from now on up to the end of Daimler's life.
ParaCrawl v7.1

Beide Töchter sind beruflich mit Wein verbunden: Mylène ist Önologin und bewirtschaftet einen kleinen Rebgarten in der Nähe von Sète, Laurence ist als Marketingspezialistin für Wein tätig.
The daughters Mylène et Laurence choose professions connected to wine: Mylène is an œnologist and owns a small vineyard in the region near Sète, Laurence has a master's degree in marketing and creates advertising material for wine.
ParaCrawl v7.1

Die berufliche Erstausbildung spielt weiterhin eine wesentliche Rolle bei der Sozialisierungund Integration junger Menschen in eine bestimmte berufliche Fachrichtung, was eng mit der Zugehörigkeit zu bestimmten Berufsgemeinschaften über beruflich definierte Kategorien verbunden ist, mit denen sich der Einzelne identifiziert.Aufgrund dieses Systems nahm der berufliche Bildungsweg verglichenmit der schulischen Bildung in Deutschland von jeher eine sehr starke Stellung ein, deutlich stärker als in anderen Ländern (Lane, 1988; Cantor, 1989).Tatsächlich genoss die Lehrlingsausbildung trotz der äußerst geringen Zahlder Übergänge etwa in den Hochschulbereich nicht nur ein hohes Ansehen, sondern bot (zumindest jungen Männern) vielfältige Möglichkeitenzum beruflichen Aufstieg und zum Erwerb weiterer Fach- oder Führungsqualifikationen (Sauter, 1995).
Initialvocational training continues to play a strong role for socialising young people into acquiring an occupational specialisation, which is linked closely tobelonging to certain professional communities through occupationally defined categories with which individuals identify.Through this system, the relative position of the vocational track, as opposed to the academic route, has traditionally been very strong in Germany,much stronger than in other countries (Lane, 1988; Cantor, 1989).
EUbookshop v2

Einleitung beruflicher Qualifikationen verbundenen Prozesse zu beschreiben und zu erklären;
Definition and role of vocational education and training
EUbookshop v2

Externe Berufsprüfungen und Europass fungen zur Bescheinigung von beruflichen Qualifikationen verbunden werden.
External vocational examinations and Europass been combined with the promotion of external examinations confirming vocational qualifications.
EUbookshop v2

Werden die Treibhausgasemissionen, die mit meiner beruflichen Tätigkeit verbunden sind, berücksichtigt ?
Are the greenhouse gas emissions linked to my professional activity taken into account?
CCAligned v1

Hubert Schöffel hat in den 50er Jahren sein Hobby mit dem Beruflichen verbunden.
Hubert Schöffel combined his hobby with his professional life in the 1950s.
ParaCrawl v7.1

Ein Programm zur beruflichen Entwicklung verbunden mit einer individuellen Betreuung,
A career development programme combined with individual monitoring,
CCAligned v1

1Ein Programm zur beruflichen Entwicklung verbunden mit einer individuellen Betreuung,
1 A career development programme combined with individual monitoring,
CCAligned v1

Seine Lebensgeschichte und seine Berufung sind eng verbunden mit Medjugorje.
The story of his life and of his vocation are closely connected with Medjugorje.
ParaCrawl v7.1

Er sollte die mit dem Zugang zu einem bestimmten Beruf verbundenen Registrierungsfanforderungen eher ergänzen als ersetzen.
It should complement rather than replace any registration requirements associated with access to a particular profession.
DGT v2019

Die mit einem bestimmten Beruf verbundenen wirtschaftlichen Tätigkeiten können sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark unterscheiden.
Economic activities associated with a particular profession can differ significantly from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Die Berufsbildung in Deutschland ist mit hervorragenden beruflichen Chancen verbunden und eröffnet vielfältige Perspektiven.
Vocational training in Germany is associated with excellent work opportunities and opens up numerous perspectives.
ParaCrawl v7.1

Unser Beruf ist eng verbunden mit den Werten Menschlichkeit und Respekt, denn Schmuck bedeutet Kommunikation.
Our profession is closely linked to the values of humanity and respect, as jewellery means communication.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sollten die Agenturen Rechenschaft über die Wirksamkeit ihrer Arbeit ablegen, aber wir sollten auch nicht vergessen, dass die Ergebnisse dieser Arbeit nun eine unglaubliche Auswirkung auf den Arbeitsmarkt haben, da sämtliche Maßnahmen der beruflichen Bildung mit Jobs und Berufen verbunden werden, was bereits auf einen künftigen Personalmangel in der Europäischen Union hinweist.
We should therefore hold agencies accountable for the effectiveness of their work, but we should remember that the results of this work may now have an incredible impact on the labour market, by linking all vocational training to jobs and professions which are already showing signs of being in short supply in the future European Union.
Europarl v8

Dazu hat der Ausschuss eine ausführliche, unterstützende Stellungnahme2 verabschiedet, in welcher er bereits auf die Prob­leme der Mobilität und anderer mit dem Beruf des Wissenschaftlers verbundene Aspekte ein­ging und entsprechende Maßnahmen zu deren Behebung empfahl.
The Committee adopted a comprehensive and supportive opinion2 on the subject in which it addressed problems of mobility and those aspects connected with a career in science and suggested appropriate measures to deal with these problems.
TildeMODEL v2018

Mit beruflichen Qualifikationen verbundene Anforderungen sollten nur dann als erforderlich angesehen werden, wenn die bestehenden Maßnahmen, etwa Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Produktsicherheit oder Verbraucherschutzvorschriften, nicht als geeignet oder tatsächlich wirksam zur Erreichung des angestrebten Ziels betrachtet werden können.
Requirements linked to professional qualifications should be considered to be necessary only where existing measures, such as product safety law or consumer protection law, cannot be regarded as being suitable or genuinely effective to achieve the aim pursued.
DGT v2019

In einigen Ländern sind finanzielle Beihilfen zum Ausgleich für erziehungsbedingte Belas­tungen mit Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Beruf und Elternpflichten verbunden.
Some countries combine financial aid to compensate for the cost of educating children with measures to reconcile work and parental responsibilities, e.g. in the form of parental leave, childcare facilities and free pre-school provision.
TildeMODEL v2018