Translation of "Berief sich auf" in English

Wieder berief sich Esme auf ihr Recht auf Privatsphäre und Verweigerung der Aussage.
Again Esme protested her right to privacy and silence.
WMT-News v2019

Auch die Black Panther Party in den USA berief sich auf den Maoismus.
The death of Stalin, however did not result in the end of the Cold War.
Wikipedia v1.0

Dabei berief er sich auf eine heute verlorene Schrift des Gelehrten Thrasyllos.
A satisfactory characterisation of this part of the dialogue has eluded scholars since antiquity.
Wikipedia v1.0

Das Parteiprogramm berief sich ausdrücklich auf buddhistische Prinzipien.
The party's program was heavily based on Buddhist principles.
Wikipedia v1.0

Dabei berief er sich auf einen spirituellen Auftrag Brahmanandas.
In Britain, he founded a branch of the Spiritual Regeneration Movement.
Wikipedia v1.0

Irland berief sich auch auf die Notwendigkeit, eine doppelte Besteuerung zu vermeiden.
Necessarily, this reference to discrimination involved comparing (a) passengers whose journey involved a stopover and (b) passengers who flew directly.
DGT v2019

Das Kabinett berief sich auf den 25. Verfassungszusatz.
His cabinet invoked the 25th Amendment less than an hour ago.
OpenSubtitles v2018

Im Wahlkampf berief sich Yingluck ausdrücklich auf Thaksin.
The ultimate decision was made by Thaksin himself.
Wikipedia v1.0

Dein verehrter Admiral Nogura berief sich auf eine selten benutzte Reservistenklausel.
Your revered Admiral Nogura invoked a little-known, seldom-used reserve activation clause.
OpenSubtitles v2018

Der Beschwerdeführer berief sich somit effektiv auf den Grundsatz des Schutzes berechtigten Vertrauens.
The Commission added that the fi le of DG X did not contain any trace of the promises to which the complainant had referred.
EUbookshop v2

Dabei berief er sich auf andere Leugner.
They persuade other people to attend by telling various other lies.
WikiMatrix v1

Dieser berief sich auf das Gottesgnadentum und lehnte ab.
You by rejected this advice and perished.
WikiMatrix v1

Er berief sich dabei auf Papst Leo den Großen.
This was based largely on Pope Leo the Great's Tome.
WikiMatrix v1

Zur Stützung ihrer Auffassung berief sich die Kommission auf die Rechtsprechung der Gemeinschaftsgerichte.
The institution referred to the case law of Community courts in support of its position.
EUbookshop v2

Man berief sich auf das notwendige Gleichgewicht und auf andere spezifische Gründe.
In the third place there is agreement that, in the future, all programmes shall at all events cover the period up till the end of 1996.
EUbookshop v2

Dabei berief sich der Beschwerdeführer auf folgende Punkte:
These allegations were based on the following claims made by the complainant:
EUbookshop v2

Er berief sich dabei auf Aussagen von Polizeibeamten vor Ort.
He refused to talk to police officers on this matter.
WikiMatrix v1

Er berief sich auf den Fünften, was?
Quick on the fifth, huh?
OpenSubtitles v2018