Translation of "Sich auswirken auf" in English

Die physischen Einschränkungen durch Adipositas können sich auswirken auf:
The physical impact of obesity can include difficulty in:
ParaCrawl v7.1

Valutatage oder Valutadatum aus einem Auftrag können sich auswirken auf den Liefertermin des Kundenauftrags.
Value days or the value date from an order can affect the delivery date of the sales order.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie mehr darüber, wie sich Saturn auswirken kann, auf folgenden Seiten:
Read more about how Saturn operates in:
ParaCrawl v7.1

Dies würde sich vorteilhaft auswirken auf die Wettbewerbsfähigkeit, die Beschäftigung und den Umweltschutz in der gesamten Union.
That would work to the advantage of competitiveness, employment and a sustainable environment throughout the Union.
Europarl v8

Sie müssen berücksichtigt werden, aber das bedeutet wiederum nicht, dass als Folge von Artikel 153 Absatz 5 keine Maßnahmen, die sich auf Lohnzahlungen auswirken, auf Grundlage von Artikel 122 angenommen werden können.
They have to be taken into account, but it does not mean that as a consequence of Article 153(5), no measures having an effect on pay can be adopted on the basis of Article 122.
Europarl v8

Gemäß der Erklärung müssen Mitgliedstaaten koordiniert handeln , um wesentliche Unterschiede in der nationalen Umsetzung zu vermeiden , die sich kontraproduktiv auswirken und auf den weltweiten Finanzmärkten zu Verzerrungen führen könnten .
In line with the Declaration , Member States have to act in coordinated manner to avoid significant differences in national implementation having a counterproductive effect , creating distortions in global banking markets .
ECB v1

Die soziale Unternehmensverantwortung, die im Rahmen eines um Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft und der Gebietskörperschaften erwei­terten Dia­logs wahrgenommen wird, kann sich positiv auswirken auf die Entwicklung einer Kultur sicherer und produktiver Unternehmen, insbesondere im Bereich der KMU, die offen­sichtlich größere Schwierigkeiten beim Risikomanagement haben.
Corporate social responsibility, implemented through an extended dialogue which includes civil society and local authority representatives, could help to develop a safe, productive corporate culture, especially in small and medium-sized businesses, where risk management is clearly more difficult.
TildeMODEL v2018

Dies wird sich unmittelbar auswirken auf die Mobilität von Dienstleistungsanbietern und es diesen ermöglichen, auf anderen Märkten Fuß zu fassen.
This will have a direct impact on the mobility of service providers enabling them to develop a foothold in other markets.
TildeMODEL v2018

Dies kann sich sehr positiv auswirken auf die Kostensituation und damit auf den Zugang zur privaten Altersvorsorge.
This can have considerable benefits in terms of affordability of, and hence access to, private pension provision.
TildeMODEL v2018

Staatsmänner wie unsereiner jetten um die ganze Welt zu wichtigen Gesprächen, die sich auswirken könnten auf die Zukunft der Menschheit, und wir sind total geschafft.
Statesmen such as myself jetting all over the world, attending major conferences on the future of mankind and we're zonked?
OpenSubtitles v2018

Dieser sektorübergreifende Ansatz in der Gesundheitspolitik ist wichtig in Verbindung mit neuen Formen der Arbeitsorganisation (mehr Heimarbeit und mehr atypische Beschäftigungsverhältnisse), die sich ihrerseits auswirken auf die Entwicklung der Arbeitsschutznormen und derbetrieblichen Gesundheitsdienste.
The fifth, that other policies (environment, traffic, education, employment, poverty alleviation, agriculture, etc.) may have a significantimpact on health.
EUbookshop v2

Wenngleich mit diesem bekannten Verfahren Stempelbrüche ohne weiteres erkennbar sind aufgrund der eintretenden Veränderung der Preßkraft, lassen sich jedoch geringere Veränderungen der Preßkraft eines einzelnen Stempelpaares, welche beispielsweise beruhen auf kleineren Ausbrüchen an der Stempelkopffläche oder auf Stauchungen oder Verklebungen bzw. Verschmutzungen der Stempelkopffläche nicht ohne weiteres feststellen, weil derartige Stempelfehler sich weniger auswirken auf Preßkraftschwankungen, als sich unvermeidliche Dosierungsschwankungen oder der Druckrollenschlag, die deshalb solche Stempelfehler verdecken.
Although piston breaks are detectable with this known process without further features or efforts because of the occurring fluctuations in the pressing forces, however minimal changes in the pressing force of an individual piston pair, which are due to ruptures on the piston head surfaces or to buckling or adhering and/or dirt on the piston head surfaces, are not, because piston faults of this kind have less effect on pressing force fluctuations than unavoidable metering fluctuations or platten force variations which mask such piston faults.
EuroPat v2

Diese Änderungen des individuellen Verhaltens können sich auswirken auf: (a) Steuereinnahmen für den Staat, (b) diejenigen, die ihr Verhalten ändern und (c) andere Menschen („Verhaltenseffekte“).
This might affect (a) government revenues, (b) those who change their behavior, and (c) other individuals. ("Behavioral effects")
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Bereitschaft zur Wandlung vorhanden ist, dann wird diese Wandlung sich auswirken auf Geist, Seele und Körper, und dieses wiederum wird die Person für die nächste Einweihung bereit machen.
If the willingness to change is there then this change will affect spirit, soul and body and this again will open the person to receive the next initiation.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie Kleid ein sehr großes sich auswirken lassen können auf wie Sie tragen sich und Projekt zu den Leuten.
How you dress can have a huge impact on how you carry yourself and project to other people.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie möchten, dass sinnvolle Dinge zu tun, wenn Sie wollen, um die Dinge, die sich langfristig auswirken, auf die Bedeutung.
If you want to do meaningful things, if you want to accomplish things that will have a long-term impact, focus on the important.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess hat Folgen, die sich positiv auswirken auf das Verständnis, das wir von uns selbst haben sowie von unseren Beziehungen zum Leben, zur Welt und zum Göttlichen.
This process leads to such positive outcomes as an increasing understanding of ourselves and our relationships with life, the world and the divine.
ParaCrawl v7.1

Dies kann sich nachteilig auswirken sowohl auf die Funktion des Implantatsystems sowie das Sehvermögen als auch die medizinische Inspektionsfähigkeit der Glaskörperkammer.
This can have a detrimental effect both on the function of the implant system and on sight, as well as on the medical inspectability of the vitreous chamber.
EuroPat v2

Ihr erster Eindruck muss sich auswirken, auf den Betrachter reagieren, Ihr Image muss online gut aufgehoben sein.
Your first impression has to impact, react to the viewer, your image online must be well taken care of.
CCAligned v1

Wenn dieser Effekt länger anhält, kann er sich schädlich auswirken auf ein Herz, das schon kämpfen muss, um effektiv zu arbeiten.
If this effect is prolonged, it can have harmful effects on a heart that is already struggling to work effectively.
ParaCrawl v7.1

Aus Ernährungsverfügbarkeit wird Vorteil gezogen, mit einer stetigen Zunahme an Größe unter Nachkommen wegen des Einflüssen, die sich auswirken auf, was DNA ausdrückt oder unterdrückt wird.
Nutrition availability is taken advantage of, with a steady increase in size among offspring due to influences that affect what DNA expresses or is repressed.
ParaCrawl v7.1

Das wird sich positiv auswirken sowohl auf den gegenseitigen Respekt als auch auf einen größeren sozialen Frieden und auf eine tiefere Brüderlichkeit unter allen Gliedern der Nation.
It will encourage mutual respect and contribute to a greater social peace and a deeper brotherhood among all the members of the nation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Fragen von Unterlassung Entscheidungen zu treffen, Fragen von Unterlassung zu handeln, um positive Entscheidungen zu unterstützen, die sich auswirken werden auf euer Leben nach dem Tod, in dem ihr damit umgehen müssen werdet.
There are issues of omission to make decisions, issues of omission to take action to support positive decisions that will repercuss in your afterlife, in which you will have to deal with.
ParaCrawl v7.1