Translation of "Berge von" in English

Allerdings waren von vornherein Berge von Papier für den Papierkorb bestimmt.
However, mountains of paper were destined for the waste paper basket from the outset.
Europarl v8

Eine Apollonische Einstellung schafft Berge von Müll.
Apollonian mindset creates mountains of waste.
TED2013 v1.1

Die von eiszeitlichen Gletschern gerundeten Berge sind großflächig von (meist Decken-)Mooren bedeckt.
There are only three passes through the mountains under with the Sally Gap () and the Wicklow Gap () being the highest road passes in the country.
Wikipedia v1.0

Östlich an das Amselfeld befinden sich die Berge von Zhegovc/Žegovac.
The Šar Mountains are located in the south and south-east, bordering the Republic of Macedonia.
Wikipedia v1.0

Die Gipfel der Berge sind von Wolken verhangen.
The mountaintops are hidden by clouds.
Tatoeba v2021-03-10

Für weitere Berge siehe: Liste von Bergen und Erhebungen in Niedersachsen.
For other significant elevations see: List of mountains and hills in Lower Saxony.
Wikipedia v1.0

Ich sehe die Berge von meinem Zimmer.
I see the mountain from my room.
Tatoeba v2021-03-10

Als Oberhalbsteiner Alpen werden die Berge im Gebiet von Avers bezeichnet.
They are considered to be part of the Central Eastern Alps.
Wikipedia v1.0

Auf der Insel befinden sich einige der höchsten Berge von São Paulos Küste.
During the 16th century, the Portuguese set up military points on the shore of São Sebastião Island.
Wikipedia v1.0

Wir reisen in die Berge von Morija!
A journey unto the land of Moriah!
OpenSubtitles v2018

Wir werden Berge von Dollar haben.
We'll have mountains of dollars.
OpenSubtitles v2018

Und Berge von Toast, wir sind fast bis nach England geschwommen.
Loads of it. We swam half way to England and back. A gross exaggeration, Henderson.
OpenSubtitles v2018

Die Straßen und Berge werden von den Wachen abgedeckt.
FOR CAPTURE, KILLING OR INFORMATION ABOUT MUSASHI The roadways and hills are covered by guards.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, diese Berge seien voll von Indianern.
Thought these Big Horn Mountains was full of Indians.
OpenSubtitles v2018

Sie überqueren die Berge von Kong und reisen langsam.
I'd say crossing the mountains of Kong, traveling slowly.
OpenSubtitles v2018

Ich bin weggelaufen in die magischen Berge von Jersey.
I fled... for the magical hills of Jersey.
OpenSubtitles v2018

Wo ein Land der Berge und Wüsten von zwei Küsten flankiert wird.
Where a land of mountains and deserts is flanked by two coasts.
OpenSubtitles v2018

Berge von kaltem Schnee, das fühle ich.
I feel a lot of cold snow, that's what I feel.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Berge von Arbeit zu erledigen.
There's plenty of work to be done.
OpenSubtitles v2018

Die Armen wünschen sich Berge von Rüben und Haferbrei.
The poor ones desire an unending supply of turnips or porridge.
OpenSubtitles v2018

Er zog hierher in die Berge von Wyoming, um reich zu werden.
He came out here to the hills of Wyoming... to make his fortune.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten Berge von Geschenken kriegen ... und eine verrückte Party.
We're supposed to have tons of presents and a crazy party.
OpenSubtitles v2018

Selbst Strome von Blut und Berge von Leichen konnen uns nicht aufhalten.
Rivers of blood and mountains of corpses will not stand in our way.
OpenSubtitles v2018

Sag, Marika, warum sind die Berge von Kyoto violett?
Tell me, Marika... Why are the Kyoto mountains violet?
OpenSubtitles v2018

Ihr fresst euch durch Berge von Geld, als sei es gar nichts.
You burn through piles of cash like it's nothing.
OpenSubtitles v2018

Berge von 10.000 Fuß Höhe werden als Gebirgsausläufer bezeichnet.
There they have mountains of 10,000 feet which are referred to-I believe-as foothills.
OpenSubtitles v2018

Als nächstes haben wir Berge von hartem Pornomaterial, größtenteils aus Deutschland.
This next section is where we keep the mountains of hardcore pornography most of it coming from Germany
OpenSubtitles v2018