Translation of "Bereitstellung von unterlagen" in English
Erstens:
In
den
Änderungsanträgen
1,
8
und
18
wird
vorgeschlagen,
Gebrauchtwaren,
die
in
Läden
von
Wohltätigkeitsorganisationen
und
gemeinnützigen
Einrichtungen,
von
Privatpersonen,
auf
Flohmärkten
und
bei
den
von
Herrn
Whitehead
erwähnten
Verkäufen
aus
dem
Kofferraum
verkauft
werden,
von
der
Verpflichtung
zur
Bereitstellung
von
Informationen
und
Unterlagen
über
Produktrisiken
und
Produktherkunft
auszunehmen.
Firstly,
Amendments
Nos
1,
8
and
18
propose
to
exempt
second-hand
goods
sold
by
charity
shops
and
non-profit
organisations,
private
persons,
flea
markets
and
car
boot
sales,
as
Mr
Whitehead
has
said,
from
the
obligation
to
provide
information
and
documentation
on
product
risk
and
product
origin.
Europarl v8
Was
Ihre
Fragen
zur
Bereitstellung
von
Unterlagen
und
zur
Auskunftserteilung
generell
betrifft,
so
bin
ich
bereit,
dem
Parlament
die
entsprechenden
Informationen
zukommen
zu
lassen.
As
regards
your
wider
questions
about
documentation
and
information,
I
am
willing
to
provide
Parliament
with
that
information.
Europarl v8
Die
Bereitstellung
von
Unterlagen
und
der
Austausch
sachdienlicher
Informationen
zwischen
den
Schifffahrtsunternehmen
und
den
Prüfstellen
sind
für
alle
Aspekte
des
Prüfverfahrens
wesentlich,
besonders
aber
für
die
Bewertung
des
Monitoringkonzepts,
die
Durchführung
der
Risikobewertung
und
die
Prüfung
des
Emissionsberichts.
The
provision
of
documents
and
the
exchange
of
relevant
information
between
companies
and
verifiers
are
essential
for
all
aspects
of
the
verification
process,
in
particular
for
the
assessment
of
the
monitoring
plan,
the
performance
of
the
risk
assessment
and
verification
of
the
emissions
report.
DGT v2019
Bei
den
derzeitigen
Fristen
für
die
Bereitstellung
von
Unterlagen
für
Aufsichtsratssitzungen
und
die
Reaktion
auf
schriftliche
Verfahren
wird
dieser
Notwendigkeit
Rechnung
getragen.
The
current
deadlines
for
provision
of
documents
for
Governing
Board
meetings
and
responding
to
written
procedures
respect
this
need.
TildeMODEL v2018
Für
eine
zehntägige
Entsendung
von
zwei
Arbeitnehmern
zum
Einbau
eines
Fahrstuhls
musste
ein
Unternehmen
eine
Reihe
von
Verwaltungsformalitäten
erfüllen
(vor
allem
Übermittlung
von
Daten
über
die
entsandten
Arbeitnehmer
und
die
Sicherheitsmaßnahmen
an
die
Gewerbeaufsicht,
Bereitstellung
von
Unterlagen
in
der
Sprache
des
Aufnahmelandes),
obwohl
das
Unternehmen
bereits
ähnliche
Auflagen
im
Niederlassungsland
erfüllt
hatte.
For
example
it
was
indicated
that,
for
the
installation
of
a
lift
by
two
workers
on
a
ten-day
posting,
a
company
had
to
complete
a
series
of
administrative
formalities
(in
particular
the
submission
to
the
labour
inspectorate
of
data
on
the
posted
workers
and
safety
measures,
and
an
obligation
to
keep
documentation
in
the
language
of
the
host
country)
although
the
company
considered
that
it
had
already
met
similar
requirements
in
its
country
of
establishment.
TildeMODEL v2018
Zielsetzungen
Bereitstellung
von
praktischen
Unterlagen
für
Sozialpartner,
Administratoren,
Führungskräfte
und
andere
Sachverständige,
damit
ein
besseres
Verständnis
der
verschiedenen
Systeme
der
Arbeitsbeziehungen
in
der
EG
erzielt
wird.
Aims
To
provide
the
social
partners,
administrators
and
other
experts
with
practical
tools
for
a
better
understanding
of
the
various
systems
of
industrial
relations
within
the
Community.
EUbookshop v2
Auch
die
Eingabe
in
das
Casino
kann
auf
Antrag
eines
Arztes,
Betreuer,
eines
nahen
Verwandten
mit
der
Bereitstellung
von
geeigneten
Unterlagen
zur
Bestätigung
der
Abhängigkeit
abhängig
gemacht
werden.
Also
input
at
the
casino
may
be
closed
upon
application
of
a
doctor,
caregiver,
a
close
relative
with
the
provision
of
appropriate
documents
confirming
gambling
dependence
wants
to
play.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
insbesondere
die
Organisation
und
Durchführung
der
weltweiten
Messeauftritte,
die
Gestaltung
und
Bereitstellung
von
Verkaufsinstrumenten
und
–unterlagen,
der
Unterhalt
und
Ausbau
des
Gallus
Auftritts
im
Internet,
die
Pflege
und
Weiterentwicklung
des
CI/CD,
die
interne
und
externe
Kommunikation
inklusive
Pressearbeit
sowie
verschiedene
Repräsentanz-Aufgaben
in
internationalen,
industrienahen
Fachverbänden
und
Gremien.
In
particular,
that
included
organising
and
supervising
participation
in
trade
fairs
worldwide,
designing
and
providing
sales
tools
and
documents,
maintaining
and
expanding
Gallus’
online
presence,
maintaining
and
developing
CI/CD,
internal
and
external
communications
including
PR
work,
and
various
activities
in
international
industry
associations
and
committees.
ParaCrawl v7.1
Die
Umstellung
auf
eine
elektronische
Bestellabwicklung
mit
automatisierter
Bereitstellung
von
Fertigungszeichnungen/-unterlagen
ist
Teil
unserer
umfangreichen
Reorganisations-
und
Umstrukturierungsmaßnahmen
zur
Effizienzsteigerung
in
Disposition,
Einkauf
und
Produktion.
The
conversion
to
an
electronic
order
processing
with
automated
delivery
of
production
drawings
/
documents
is
part
of
our
extensive
reorganization
and
restructuring
measures
to
increase
efficiency
in
planning,
purchasing
and
production.
ParaCrawl v7.1
Workshops
mit
bereits
bekannten
Partnern
oder
zur
Erschließung
neuer
Kooperationspotenziale
können
in
Deutschland
wie
folgt
unterstützt
werden:
Für
die
Durchführung
von
Workshops
können
diverse
Ausgaben
bzw.
Kosten
übernommen
werden:
Bezuschusst
werden
z.B.
die
Unterbringung
der
Gäste,
der
Transfer,
die
Bereitstellung
von
Workshop-Unterlagen,
die
angemessenen
Bewirtung
und
die
Anmietung
von
Räumlichkeiten.
Workshops
with
already
known
partners
or
workshops
aimed
at
opening
up
new
cooperation
potential
can
be
supported
in
the
following
ways:
Grants
will
be
provided
towards
material
expenses
incurred
in
the
organisation
of
bilateral
workshops
in
Germany
including
the
accommodation
of
foreign
guests,
the
transfer
within
Germany,
the
preparation
of
the
workshop,
entertainment
and
the
rental
of
the
venue.
ParaCrawl v7.1
Zum
Bereitstellen
von
Unterlagen
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
während
des
Webinars
siehe
Upload
der
Unterlagen
während
einer
Sitzung
.
If
you
want
your
handouts
to
become
available
at
a
specific
point
during
your
webinar,
see
Upload
handouts
during
a
session
.
ParaCrawl v7.1