Translation of "Bereits gesehen" in English

Wir haben uns ja gestern bereits gesehen.
We did of course see each other yesterday.
Europarl v8

Das haben wir in vielen Berichten und Handlungen hier bereits gesehen.
We have already seen this in the case of many reports and actions.
Europarl v8

Wir haben bereits gesehen, wie länderspezifische Systeme auch als Präventivkräfte agieren können.
We have already seen how country-specific systems also act as preventive forces.
Europarl v8

Wie haben sie bereits in Rumänien gesehen.
We have seen them before in Romania.
Europarl v8

Das haben wir bereits in Europa gesehen.
We have already seen this in Europe.
Europarl v8

Hier ist jemand, den Sie bereits gesehen haben.
Here's somebody you've seen already.
TED2013 v1.1

Vielleicht haben Sie dieses Bild bereits gesehen.
Well, maybe some of you have already seen this picture.
TED2020 v1

Es wurde bereits nach ihm gesehen.
He has already been seen.
OpenSubtitles v2018

Rip hat die Zukunft bereits gesehen.
Rip has already seen the future.
OpenSubtitles v2018

Hier in New York denkt jeder, er hätte bereits alles gesehen.
This is New York. People think that they've seen everything.
OpenSubtitles v2018

Der Kunde hat es bereits gesehen.
The client's already seen it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du hast bereits eins gesehen.
I trust you've seen them before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dein Outfit heute bereits gesehen.
I've already seen your outfit for today.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ja bereits alle gesehen, wie gut ich damit klarkomme.
We've all seen how well I handle that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bereits gesehen, wie du "Bitte" sagst.
I've seen how you say "please."
OpenSubtitles v2018

Und wie wir bereits gesehen haben, sind sie nicht der freundlichste Haufen.
And as we've already seen, they're not the friendliest bunch.
OpenSubtitles v2018

Die Hölle habe ich bereits gesehen.
I've already seen hell.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte es bereits gesehen, aber diesmal war es lustiger.
I'd already seen it, but it was funnier this time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bereits gesehen, wie du stirbst.
I already saw how you die.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wir haben uns heute bereits gesehen.
I mean, we already saw each other today.
OpenSubtitles v2018

Sie hat bereits gesehen wie ihre Großmutter starb.
She already watched the grandmother die.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Ihr habt so etwas bereits gesehen.
I believe you've seen it done before.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, du hättest diese Schiffe bereits zuvor gesehen.
You said you've seen this ship before.
OpenSubtitles v2018

Hast du das Haupthaus bereits gesehen?
Have you seen the main house yet?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich habe den weltgrößten Ball aus Fäden bereits zweimal gesehen.
I mean, I've seen the world's biggest ball of twine twice.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Trick bereits gesehen.
You've seen the act before.
OpenSubtitles v2018