Translation of "Bereits angedeutet" in English
Die
PSE-Fraktion
hat
bereits
angedeutet,
dass
sie
diese
Abänderung
befürworten
würde.
The
PSE
Group
has
indicated
that
it
would
be
in
favour
of
this.
Europarl v8
Ich
habe
Friedrich
bereits
etwas
Ähnliches
angedeutet.
I
have
already
pre-announced
to
Frederick
a
similar
occurrence.
OpenSubtitles v2018
Wie
bereits
angedeutet,
kann
die
Schaltung
nach
Fig.
As
has
already
been
indicated,
the
circuit
according
to
FIG.
EuroPat v2
Doch
bestehen,
wie
bereits
angedeutet,
die
Hauptprobleme
bei
den
Tabaksteuern.
However,
as
already
indicated,
the
main
problems
occur
in
the
case
of
tobacco
duties.
EUbookshop v2
Wie
bereits
angedeutet,
lassen
sich
die
Schweißeigenschaften
durch
Verändern
verschiedener
Parameter
beeinflussen.
As
mentioned
earlier,
the
welding
properties
can
be
controlled
by
varying
various
parameters.
EuroPat v2
Das
Erzeugnis
ist
insbesondere
ein
piezoelektrischer
Aktor,
wie
bereits
angedeutet.
The
product
is
in
particular
a
piezoelectric
actuator,
as
already
indicated.
EuroPat v2
Wie
bereits
angedeutet
wurde,
werden
Flaggenfelder
für
Werbezwecke
ausgenützt.
As
has
already
been
indicated,
flag
panels
are
utilized
for
advertisements.
EuroPat v2
Es
gibt
wie
bereits
kurz
angedeutet
zwei
Typen-von
Korrosionsschutz.
As
already
briefly
indicated,
there
are
two
types
of
corrosion
protection.
EuroPat v2
Wie
bereits
angedeutet,
haben
die
Fasern
einzelne
Faserballen
unterschiedlicher
Provenienzen
verschiedener
Fasereigenschaften.
As
already
indicated,
the
fibers
of
individual
fiber
bales
of
different
origins
have
different
fiber
characteristics.
EuroPat v2
Ein
Zeitbereichsfilter
erfordert,
wie
bereits
angedeutet,
einen
hohen
Rechenaufwand.
As
already
mentioned,
a
time-domain
filter
requires
high
computation
complexity.
EuroPat v2
Eine
Ausnahme
stellt
hier
allerdings
-
wie
bereits
angedeutet
-das
Vereinigte
Königreich
dar.
As
already
noted,
however,
the
United
Kingdom
is
an
exception
here.
EUbookshop v2
Die
Viterbi-Dekodierung
ist,
wie
bereits
angedeutet,
vornehmlich
ein
signalflußintensives
Verfahren.
As
already
mentioned,
Viterbi
decoding
is
primarily
a
signal
flow
intensive
method.
EuroPat v2
Jetzt
Gouverneur
Romney
sprach
über
China,
wie
ich
bereits
angedeutet.
Now,
Governor
Romney
talked
about
China,
as
I
already
indicated.
QED v2.0a
Wie
bereits
angedeutet,
ist
der
NEC
MultiSync
LCD3090WQXi-BK
im
gehobenen
Preissegment
positioniert.
As
we
have
already
mentioned,
the
NEC
MultiSync
LCD3090WQXi-BK
is
positioned
in
the
higher
price
sector.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
angedeutet,
spielt
Effekt-Verarbeitung
eine
große
Rolle
in
Guillemots
kreativem
Arbeitsprozess.
As
has
already
been
suggested,
effects
processing
plays
a
big
role
in
Guillemot's
creative
workflow.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
angedeutet,
solltest
du
ein
Hemd
Schritt
für
Schritt
bügeln.
As
already
mentioned,
you
should
iron
a
shirt
one
part
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
auch
Mischungen
verschiedener
Silane
verwendbar,
wie
dies
bereits
angedeutet
wurde.
Also
mixtures
of
different
silanes
can
be
used,
as
already
mentioned.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
angedeutet
ist
bevorzugt,
dass
a
>
n
ist.
As
mentioned
above,
it
is
preferred
that
a>n.
EuroPat v2
Wie
zuvor
bereits
angedeutet
sind
mehrere
zweckmäßige
Ausführungsformen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
möglich.
As
already
intimated
earlier,
several
effective
embodiments
of
the
process
according
to
the
invention
are
possible.
EuroPat v2
Dies
führt,
wie
bereits
angedeutet,
zu
Volumenstromdifferenzen
an
den
Stützquellen.
As
already
indicated,
this
results
in
volume
flow
differences
at
the
support
sources.
EuroPat v2