Translation of "Bereitgestellt bekommen" in English

Somit kann der Systembenutzer eine zuverlässige Information bereitgestellt bekommen, über den eigentlichen Kraftstoff Verbrauch.
Thus, the system user receives reliable information on the actual fuel consumption.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber der Zulassung stellt sicher, dass in sämtlichen Mitgliedstaaten, in denen Xromi in Verkehr gebracht wird, alle Angehörigen der Gesundheitsberufe und alle Patienten/Betreuer, von denen erwartet wird, dass sie Xromi verschreiben und anwenden, Zugang zu den folgenden Informationspaketen haben oder diese bereitgestellt bekommen, die von den Berufsverbänden verbreitet werden sollen:
The MAH shall ensure that in each Member State where Xromi is marketed, all healthcare professionals and patients/carers who are expected to prescribe and use Xromi have access to/are provided with the following educational package to be disseminated through professional bodies:
ELRC_2682 v1

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen stellt sicher, dass in sämtlichen Mitgliedstaaten, in denen TOOKAD in Verkehr gebracht wird, alle Angehörigen der Gesundheitsberufe und alle Patienten/Betreuer, von denen zu erwarten ist, dass sie TOOKAD verschreiben und anwenden, Zugang zu den folgenden Informationspaketen haben oder diese bereitgestellt bekommen:
The MAH shall ensure that in each Member State where TOOKAD is marketed, all healthcare professionals and patients/carers who are expected to prescribe and use TOOKAD have access to/are provided with the following educational package:
ELRC_2682 v1

Sollten die Erzeuger den Vertrag nicht freiwillig kündigen, dürfte sich für sie das Risiko, die für die Vertragsrealisierung erforderlichen Mittel nicht in vollem Umfang bereitgestellt zu bekommen, beträchtlich erhöhen.
Therefore, if power generators fail to terminate the contract voluntarily, the risk of not receiving the total amount of funding for contract implementation is greatly increased.
DGT v2019

Die zu importierenden Daten übernehmen Sie aus ASCII-Dateien, die Sie beispielsweise von einem Lieferanten auf Disketten bereitgestellt bekommen.
The data to be imported are adopted from ASCII files, which are provided by a supplier on floppy disks, for example.
ParaCrawl v7.1

In einer Weiterbildung ist es beispielsweise ferner möglich, dass nicht authentifizierten zweiten Benutzern ein öffentliches Dokument mit einem geringeren Übereinstimmungsgrad bereitgestellt wird, während dessen authentifizierte zweite Benutzer ein öffentliches Dokument mit einem höheren Übereinstimmungsgrad bereitgestellt bekommen, da zumeist davon ausgegangen werden kann, dass bei einer Benutzerauthentifizierung zumeist auch ein bestimmtes Maß an Identitätssicherheit gewährleistet ist.
In one development it is also possible for example that a public document with a lower degree of matching is made available to non-authenticated second users, whereas its authenticated second users can be provided with a public document with a higher degree of matching, as it can mostly be assumed that with user authentication generally a certain degree of identity security is ensured.
EuroPat v2

Bei geändertem Interesse kann eine eine Änderung betreffende Kommunikation des mindestens einen weiteren Endgeräts dazu benutzt werden, zukünftig weitere oder andere Informationen in Form der zweiten Programminformation bereitgestellt zu bekommen.
In the case of interest being changed, a communication of the at least one further terminal concerning a change can be used so as to be provided in future with further or other items of information in the form of the second program information.
EuroPat v2

Durch z.B. eine Anordnung eines Displays an der Basis (und damit feststehender relativer Position zur Basis) des Goniometers könnte der Benutzer die Information zwar fortlaufend in einer Richtung bereitgestellt bekommen, jedoch ist hierbei nachteilig, dass die Integration des Displays in die Basis eine Anforderung an den dafür notwendigen Bauraum stellt, die hinsichtlich einer kompakten Gerätebauweise abzulehnen ist.
By arranging a display on the base (and therefore a fixed relative position to the base) of the goniometer, for example, the user could have the information continuously provided in one direction, however, it is disadvantageous in this case that the integration of the display in the base places a requirement on the installation space necessary for this purpose, which is to be avoided with respect to a compact device construction.
EuroPat v2

Des Weiteren ist es in Anwendungen vorteilhaft, in denen gewerbliche Nutzer ein für die Zwecke ihrer eigenen Kunden abgestimmtes Unterhaltungsprogramm bereitgestellt bekommen möchten und hierbei auf die Dienstleistung eines gewerblichen Anbieters solcher Unterhaltungsprogramme zurückgreifen möchten.
Furthermore it is advantageous in uses in which commercial users would like to receive an entertainment program which is matched to the purposes of their own customers and in that respect would like to have access to the service of a commercial supplier of such entertainment programs.
EuroPat v2

Auch sollte nicht jeder Außendienstmitarbeiter individuelle Ansprechpartner bereitgestellt bekommen – es gibt nur eine Liste für alle.
Also, not every sales representative should be provided with individual contact persons - there is only one list for all.
CCAligned v1

Sie sind in der Lage, es in verschiedenen Monatssätze und für die paar Sätze Korexin als Kompliment bereitgestellt zu bekommen.
You are able to get it in different monthly sets and for couple of sets Korexin is provided as compliment.
ParaCrawl v7.1

Eine Software allein kann niemals alle denkbaren Funktionen enthalten und gerade bei einer herstellerübergreifenden Software ist es für manche Funktionen nicht gewünscht, dass Wettbewerber internes Know-how bereitgestellt bekommen.
No software program can ever take account of every conceivable function and particularly in the case of software not assoassociated with a given manufacturer it is not desirable that competitors have access to internal know-how concerning certain functions.
ParaCrawl v7.1

Folglich ist der neue Prüfstand sehr viel anspruchsvoller als der Prüfstand mit konstanter Drehzahl, den Hydro Leduc vor zehn Jahren von InTest bereitgestellt bekommen hat.
Consequently, the new test bench is far more demanding than the constant-speed test bench provided by InTest for Hydro Leduc ten years ago.
ParaCrawl v7.1

Vor allem wolle er sich dafür einsetzen, dass staatliche und zivilgesellschaftliche Akteure in den Erstaufnahmeländern von Flüchtlingen mehr finanzielle Mittel bereitgestellt bekommen.
Above all, he said he wanted to ensure that public-sector and civil society actors in the countries where refugees first arrive were given more financial resources.
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss sicherstellen, dass in jedem Mitgliedstaat, in dem Rienso in Verkehr gebracht wird, alle medizinischen Fachkräfte und alle Patienten/Pflegekräfte, die Rienso verwenden könnten, Zugang zu den folgenden Unterlagen haben bzw. die folgenden Unterlagen bereitgestellt bekommen:
The MAH shall ensure that in each Member State where Rienso is marketed, all healthcare professionals and patients/carers who are expected to use Rienso have access to/are provided with the following educational package:
TildeMODEL v2018

Dies wird von Across als Relais?Übersetzung erkannt, Zhenlin wird also zeitversetzt zu Cecilia arbeiten und stets die bereits ins Spanische übersetzten Abschnitte bereitgestellt bekommen.
Unfortunately, Zhenlin translates only from Spanish to Chinese. However, since Across recognizes it as a relay translation, Zhenlin will use Cecilia’s Spanish translation as the source text, translating into Chinese as soon as the translated paragraphs become available.
ParaCrawl v7.1

Füllen Sie das Formular aus, um sich auf dem Portal F.A.I.R. zu registrieren und Zugriff auf alle für Sie bereitgestellten Dienstleistungen zu bekommen.
Fill out the form to register for the portal F.A.I.R.® and have access to all services reserved to you.
CCAligned v1