Translation of "Bereitgestellt bekommen" in English
Somit
kann
der
Systembenutzer
eine
zuverlässige
Information
bereitgestellt
bekommen,
über
den
eigentlichen
Kraftstoff
Verbrauch.
Thus,
the
system
user
receives
reliable
information
on
the
actual
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
der
Zulassung
stellt
sicher,
dass
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten,
in
denen
Xromi
in
Verkehr
gebracht
wird,
alle
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
und
alle
Patienten/Betreuer,
von
denen
erwartet
wird,
dass
sie
Xromi
verschreiben
und
anwenden,
Zugang
zu
den
folgenden
Informationspaketen
haben
oder
diese
bereitgestellt
bekommen,
die
von
den
Berufsverbänden
verbreitet
werden
sollen:
The
MAH
shall
ensure
that
in
each
Member
State
where
Xromi
is
marketed,
all
healthcare
professionals
and
patients/carers
who
are
expected
to
prescribe
and
use
Xromi
have
access
to/are
provided
with
the
following
educational
package
to
be
disseminated
through
professional
bodies:
ELRC_2682 v1
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
stellt
sicher,
dass
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten,
in
denen
TOOKAD
in
Verkehr
gebracht
wird,
alle
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
und
alle
Patienten/Betreuer,
von
denen
zu
erwarten
ist,
dass
sie
TOOKAD
verschreiben
und
anwenden,
Zugang
zu
den
folgenden
Informationspaketen
haben
oder
diese
bereitgestellt
bekommen:
The
MAH
shall
ensure
that
in
each
Member
State
where
TOOKAD
is
marketed,
all
healthcare
professionals
and
patients/carers
who
are
expected
to
prescribe
and
use
TOOKAD
have
access
to/are
provided
with
the
following
educational
package:
ELRC_2682 v1
Sollten
die
Erzeuger
den
Vertrag
nicht
freiwillig
kündigen,
dürfte
sich
für
sie
das
Risiko,
die
für
die
Vertragsrealisierung
erforderlichen
Mittel
nicht
in
vollem
Umfang
bereitgestellt
zu
bekommen,
beträchtlich
erhöhen.
Therefore,
if
power
generators
fail
to
terminate
the
contract
voluntarily,
the
risk
of
not
receiving
the
total
amount
of
funding
for
contract
implementation
is
greatly
increased.
DGT v2019
Die
zu
importierenden
Daten
übernehmen
Sie
aus
ASCII-Dateien,
die
Sie
beispielsweise
von
einem
Lieferanten
auf
Disketten
bereitgestellt
bekommen.
The
data
to
be
imported
are
adopted
from
ASCII
files,
which
are
provided
by
a
supplier
on
floppy
disks,
for
example.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Weiterbildung
ist
es
beispielsweise
ferner
möglich,
dass
nicht
authentifizierten
zweiten
Benutzern
ein
öffentliches
Dokument
mit
einem
geringeren
Übereinstimmungsgrad
bereitgestellt
wird,
während
dessen
authentifizierte
zweite
Benutzer
ein
öffentliches
Dokument
mit
einem
höheren
Übereinstimmungsgrad
bereitgestellt
bekommen,
da
zumeist
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
bei
einer
Benutzerauthentifizierung
zumeist
auch
ein
bestimmtes
Maß
an
Identitätssicherheit
gewährleistet
ist.
In
one
development
it
is
also
possible
for
example
that
a
public
document
with
a
lower
degree
of
matching
is
made
available
to
non-authenticated
second
users,
whereas
its
authenticated
second
users
can
be
provided
with
a
public
document
with
a
higher
degree
of
matching,
as
it
can
mostly
be
assumed
that
with
user
authentication
generally
a
certain
degree
of
identity
security
is
ensured.
EuroPat v2
Bei
geändertem
Interesse
kann
eine
eine
Änderung
betreffende
Kommunikation
des
mindestens
einen
weiteren
Endgeräts
dazu
benutzt
werden,
zukünftig
weitere
oder
andere
Informationen
in
Form
der
zweiten
Programminformation
bereitgestellt
zu
bekommen.
In
the
case
of
interest
being
changed,
a
communication
of
the
at
least
one
further
terminal
concerning
a
change
can
be
used
so
as
to
be
provided
in
future
with
further
or
other
items
of
information
in
the
form
of
the
second
program
information.
EuroPat v2
Durch
z.B.
eine
Anordnung
eines
Displays
an
der
Basis
(und
damit
feststehender
relativer
Position
zur
Basis)
des
Goniometers
könnte
der
Benutzer
die
Information
zwar
fortlaufend
in
einer
Richtung
bereitgestellt
bekommen,
jedoch
ist
hierbei
nachteilig,
dass
die
Integration
des
Displays
in
die
Basis
eine
Anforderung
an
den
dafür
notwendigen
Bauraum
stellt,
die
hinsichtlich
einer
kompakten
Gerätebauweise
abzulehnen
ist.
By
arranging
a
display
on
the
base
(and
therefore
a
fixed
relative
position
to
the
base)
of
the
goniometer,
for
example,
the
user
could
have
the
information
continuously
provided
in
one
direction,
however,
it
is
disadvantageous
in
this
case
that
the
integration
of
the
display
in
the
base
places
a
requirement
on
the
installation
space
necessary
for
this
purpose,
which
is
to
be
avoided
with
respect
to
a
compact
device
construction.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
es
in
Anwendungen
vorteilhaft,
in
denen
gewerbliche
Nutzer
ein
für
die
Zwecke
ihrer
eigenen
Kunden
abgestimmtes
Unterhaltungsprogramm
bereitgestellt
bekommen
möchten
und
hierbei
auf
die
Dienstleistung
eines
gewerblichen
Anbieters
solcher
Unterhaltungsprogramme
zurückgreifen
möchten.
Furthermore
it
is
advantageous
in
uses
in
which
commercial
users
would
like
to
receive
an
entertainment
program
which
is
matched
to
the
purposes
of
their
own
customers
and
in
that
respect
would
like
to
have
access
to
the
service
of
a
commercial
supplier
of
such
entertainment
programs.
EuroPat v2
Auch
sollte
nicht
jeder
Außendienstmitarbeiter
individuelle
Ansprechpartner
bereitgestellt
bekommen
–
es
gibt
nur
eine
Liste
für
alle.
Also,
not
every
sales
representative
should
be
provided
with
individual
contact
persons
-
there
is
only
one
list
for
all.
CCAligned v1
Sie
sind
in
der
Lage,
es
in
verschiedenen
Monatssätze
und
für
die
paar
Sätze
Korexin
als
Kompliment
bereitgestellt
zu
bekommen.
You
are
able
to
get
it
in
different
monthly
sets
and
for
couple
of
sets
Korexin
is
provided
as
compliment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Software
allein
kann
niemals
alle
denkbaren
Funktionen
enthalten
und
gerade
bei
einer
herstellerübergreifenden
Software
ist
es
für
manche
Funktionen
nicht
gewünscht,
dass
Wettbewerber
internes
Know-how
bereitgestellt
bekommen.
No
software
program
can
ever
take
account
of
every
conceivable
function
and
particularly
in
the
case
of
software
not
assoassociated
with
a
given
manufacturer
it
is
not
desirable
that
competitors
have
access
to
internal
know-how
concerning
certain
functions.
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
der
neue
Prüfstand
sehr
viel
anspruchsvoller
als
der
Prüfstand
mit
konstanter
Drehzahl,
den
Hydro
Leduc
vor
zehn
Jahren
von
InTest
bereitgestellt
bekommen
hat.
Consequently,
the
new
test
bench
is
far
more
demanding
than
the
constant-speed
test
bench
provided
by
InTest
for
Hydro
Leduc
ten
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
wolle
er
sich
dafür
einsetzen,
dass
staatliche
und
zivilgesellschaftliche
Akteure
in
den
Erstaufnahmeländern
von
Flüchtlingen
mehr
finanzielle
Mittel
bereitgestellt
bekommen.
Above
all,
he
said
he
wanted
to
ensure
that
public-sector
and
civil
society
actors
in
the
countries
where
refugees
first
arrive
were
given
more
financial
resources.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
muss
sicherstellen,
dass
in
jedem
Mitgliedstaat,
in
dem
Rienso
in
Verkehr
gebracht
wird,
alle
medizinischen
Fachkräfte
und
alle
Patienten/Pflegekräfte,
die
Rienso
verwenden
könnten,
Zugang
zu
den
folgenden
Unterlagen
haben
bzw.
die
folgenden
Unterlagen
bereitgestellt
bekommen:
The
MAH
shall
ensure
that
in
each
Member
State
where
Rienso
is
marketed,
all
healthcare
professionals
and
patients/carers
who
are
expected
to
use
Rienso
have
access
to/are
provided
with
the
following
educational
package:
TildeMODEL v2018
Dies
wird
von
Across
als
Relais?Übersetzung
erkannt,
Zhenlin
wird
also
zeitversetzt
zu
Cecilia
arbeiten
und
stets
die
bereits
ins
Spanische
übersetzten
Abschnitte
bereitgestellt
bekommen.
Unfortunately,
Zhenlin
translates
only
from
Spanish
to
Chinese.
However,
since
Across
recognizes
it
as
a
relay
translation,
Zhenlin
will
use
Cecilia’s
Spanish
translation
as
the
source
text,
translating
into
Chinese
as
soon
as
the
translated
paragraphs
become
available.
ParaCrawl v7.1
Füllen
Sie
das
Formular
aus,
um
sich
auf
dem
Portal
F.A.I.R.
zu
registrieren
und
Zugriff
auf
alle
für
Sie
bereitgestellten
Dienstleistungen
zu
bekommen.
Fill
out
the
form
to
register
for
the
portal
F.A.I.R.®
and
have
access
to
all
services
reserved
to
you.
CCAligned v1