Translation of "Bereitet mir viel freude" in English

Es bereitet mir so viel Freude, Sie kennenzulernen.
It pleases me so much to meet you.
OpenSubtitles v2018

Besonders das Arbeiten im Team und die abwechslungsreiche Tätigkeit bereitet mir viel Freude.
Especially working in a team and varied job gives me much joy.
ParaCrawl v7.1

Das Experimentieren mit Form, Farbe und Material bereitet mir viel Freude.
Experimenting with form, colour and material brings me a lot of joy.
CCAligned v1

Das Bild bereitet mir immer wieder viel Freude.
The picture gives a lot of pleasure to me.
ParaCrawl v7.1

Es bereitet mir sehr viel Freude.
It gives me a lot of pleasure.
ParaCrawl v7.1

Sachen zu machen, wisst ihr -- Sachen zu machen bereitet mir viel Freude.
Making things, you know -- making things actually does give me a lot of joy.
TED2020 v1

Andreas Melchhart: Ist es auch, aber es bereitet mir ausgesprochen viel Freude.
Melchhart: Well it is, but I get a lot of enjoyment out of it.
ParaCrawl v7.1

Es bereitet mir sehr viel Freude, Menschen zu zeigen, dass Religion nicht so sein muss.
I get a great happiness out of helping people realise that... religion doesn't have to be this.
OpenSubtitles v2018

Es bereitet mir unglaublich viel Freude, dass dort die schlechteste Note, das F, steht.
And I can't tell you how much joy it gives me that there's an F there.
OpenSubtitles v2018

Ladys und Gentlemen, es bereitet mir viel Freude, die Person zu ehren, die wir heute ehren werden.
Ladies and gentlemen, it does me great pleasure to honor The person that we honor today.
OpenSubtitles v2018

Für die Instandsetzung zu recherchieren und dabei Wert auf Originalität zu legen, bereitet mir enorm viel Freude.
Researching repairs and putting value on originality brings me enormous pleasure.
ParaCrawl v7.1

Heute bereitet es mir unbeschreiblich viel Freude, zukünftigen Brautpaaren von der ersten Idee bis zum perfekten Hochzeitstag zu begleiten.
Today, I am really pleased to accompany future bridal coupes right from the first idea all the way to their perfect wedding day.
CCAligned v1

Es bereitet mir viel Freude, individuelle und qualitativ hochwertige Reisearrangements nach Afrika, einem Kontinent der mir natürlich sehr am Herzen liegt, zusammen zu stellen.
I truly take pleasure in creating individual and high quality itineraries for our clients in Africa, a continent that is close to my heart.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsame Arbeit mit meinen Kollegen in so vielen unterschiedlichen Ländern und Kulturen bereitet mir viel Freude und liefert jeden Tag aufs Neue großartige Inspirationen – sowohl beruflich als auch persönlich.“
The teamwork with colleagues of so many different countries and cultures is a lot of fun and always a great inspiration on a professional and personal level.”
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Geist bewegt sich jetzt schnell unter euch, liebste Kinder, und es bereitet Mir so viel Freude zu sehen, wie tief Er eure Seelen berührt.
The Holy Spirit is now moving, quickly, amongst you, dearest children, and it brings me so much joy to see how much He stirs your souls.
CCAligned v1

Es bereitet mir besonders viel Freude, mit den Kollegen aus den unterschiedlichen Abteilungen in Kontakt zu treten, Erfahrungen auszutauschen und immer wieder Neues dazu zu lernen.
I really enjoy having contact with people from different departments, being able to exchange experiences and always learning new things.
ParaCrawl v7.1

Es bereitet mir sehr viel Freude in so einem jungen und dynamischen Unternehmen mitzuwirken und ich fühle mich sehr wohl im APV-Team.
I really enjoy working in such a young and dynamic company and I feel very comfortable in the APV team.
ParaCrawl v7.1

Das Zelt bereitet mir so viel Freude, dass sich ein guter Freund kurzerhand entschlossen hat auch eins zu kaufen!
Enjoying the tent, so much that my good mate just purchased one also!
ParaCrawl v7.1

Es bereitet mir sehr viel Freude mit anzusehen, wie die Menschen ein Spiel spielen, das ich erschaffen habe.
It's such a pleasure to see many people playing the game I created.
ParaCrawl v7.1

Es bereitet mir viel Freude, wenn ich sehe, wie den Jugend lichen bei der Ausübung ihres Hobbys, aber auch in ihrer Persönlichkeitsent wicklung, von professionellen Trainern, Lehrern oder Sozialarbeitern unter die Arme gegriffen wird und einige sogar den Sprung in den Profisport schaffen, sei es bei der TSG 1899 Hoffenheim, den Rhein-Neckar Löwen, den Mannheimer Ad lern, im Golf-Club St. Leon-Rot – oder andernorts.
It gives me great pleasure when I see how our youth is supported by professional trainers, teachers or social workers in carrying out their hobbies and developing their personalities. Some of them even manage the jump into professional sports, be it with the TSG 1899 Hoffenheim, the Rhein-Neckar Löwen, the Mannheim Adler or the Golf Club St. Leon-Rot, or elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Es bereitet mir immer noch viel Freude, das HdRO-Team bei unserer Reise durch Mittelerde anzuleiten, und wir freuen uns darauf, mit Euch Tolkiens Welt noch für lange Zeit zu feiern.
It remains a pleasure to help guide the LOTRO team through our journey in Middle-earth, and we look forward to celebrating all things Tolkien with you for a long time to come.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit ihm bereitete mir immer viel Freude.
Working together with him was always a great joy for me.
ParaCrawl v7.1

Ich veröffentlichte Romane und Erzählungen, Essays und Artikel, aber keine bereiteten mir so viel Freude, wie die Gedichte, mit deren Hilfe meine kleine Tochter, meine Neffen, die Kinder meiner Freunde und wer weiß schon wie viele andere Kinderlein, die meine Bücher in die Hand bekamen, sprechen und rechnen lernten, leicht einschlafen konnten, ihr Spielzeug liebkosten, zu Hause oder in der Schule spielten.
Ilve written a lot, I published novels and stories, essays and journalism, but nothing has brought me more joy than the poems with the help of which my daughter, my nieces, my friendsl children and who knows what other babies that have touched my books, learned to talk and count, fell asleep easily, spoiled their toys and played in the kindergarten or school.
ParaCrawl v7.1

Phm 1:7 Deine Liebe bereitete mir viel Freude und Trost, weil du durch sie, Bruder, die Herzen der Heiligen erquickt hast.
7 For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.
ParaCrawl v7.1