Translation of "Viel freude" in English
Herr
Präsident,
ich
habe
den
Aussagen
der
Kommissare
mit
viel
Freude
zugehört.
Mr
President,
I
listened
to
the
statements
by
the
two
Commissioners
with
a
great
deal
of
pleasure.
Europarl v8
Ich
habe
das
immer
mit
viel
Freude
getan.
I
always
did
this
with
a
great
deal
of
pleasure.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Freude
bei
der
Erfüllung
seiner
Pflichten.
I
wish
him
the
greatest
happiness
in
carrying
out
his
duties.
Europarl v8
Die
Lektüre
des
Berichts
hat
mir
viel
Freude
bereitet.
I
really
enjoyed
reading
the
report.
Europarl v8
Wir
wünschen
Ihnen,
dass
Ihnen
die
Arbeit
viel
Freude
macht.
May
your
work
give
you
great
pleasure.
Europarl v8
Und
seine
Freundin
hat
wahrscheinlich
auch
nicht
viel
Freude
an
ihm.
And
his
girlfriend
is
probably
not
very
happy
about
him
either.
TED2013 v1.1
Das
hat
mir
viel
Freude
bereitet.
That
gave
me
a
lot
of
pleasure.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
mir
macht
Tom
viel
Freude.
Tom
makes
me
happy,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Roman
hat
mir
sehr
viel
Freude
bereitet.
I've
enjoyed
this
novel
very
much.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gab
also
nicht
viel
Spaß
oder
Freude.
So
again,
there
wasn't
an
awful
lot
of
joy
or
fun
to
be
had.
TED2020 v1
Aber
noch
nie
hat
mir
meine
Arbeit
so
viel
Freude
gemacht.
But
never
has
my
work
given
me
so
much
joy.
OpenSubtitles v2018
Kleist,
du
machst
mir
viel
Freude.
Kleist,
I
really
enjoy
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
viel
Freude
bereitet,
Domino.
You've
given
me
much
pleasure,
Domino.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
in
Stalingrad
nicht
viel
Freude
gehabt,
was?
You
wouldn't
have
had
much
fun-
in
Stalingrad,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Lore
und
mir
macht
es
so
viel
Freude,
etwas
Böses
zu
tun.
Lore
and
me
get
such
pleasure
when
we
do
something
wrong
OpenSubtitles v2018
Daran
werden
Sie
viel
Freude
haben.
You'll
enjoy
that.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wie
viel
Freude
dein
kleines
Gepardenbaby
meinen
Leuten
macht?
See
how
much
pleasure
your
little
cheetah
cub
is
giving
my
people?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Garten
hat
mir
viel
Freude
bereitet.
I've
taken
a
great
deal
of
pleasure
in
me
garden.
OpenSubtitles v2018
Der
Hund
wird
Ihnen
viel
Freude
machen,
Mrs
Drouet.
You'll
take
great
pleasure
in
the
puppy,
Mrs.
Drouet.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
Sie
hätten
in
Stalingrad
nicht
viel
Freude
gehabt,
was?
I
said
you
wouldn't
have
had
much
fun-
in
Stalingrad,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Denn
du
schenkst
der
Welt
viel
Freude.
"Because
you
give
so
much
pleasure
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wünsche
Ihnen
viel
Freude
an
unserer
Ehe
mit
Mr.
Leiningen.
But
I
wish
you
much
joy
of
our
marriage
to
Mr.
Leiningen.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
machst
du
mir
so
viel
Freude.
And
now
you
fill
me
with
happiness.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter
hätte
bestimmt
nicht
viel
Freude
daran.
No,
I
don't
think
that
would
be
very
funny.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sonst
nicht
viel,
was
ihm
Freude
macht.
He
has
little
else
to
enjoy
these
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
damals
so
viel
Freude.
We
had
such
fun
in
those
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
so
viel
Freude
geschenkt.
She's
given
me
so
much
joy.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
hält
nicht
viel
Freude
bereit.
There
isn't
much
to
life.
OpenSubtitles v2018