Translation of "Viel freude" in English

Herr Präsident, ich habe den Aussagen der Kommissare mit viel Freude zugehört.
Mr President, I listened to the statements by the two Commissioners with a great deal of pleasure.
Europarl v8

Ich habe das immer mit viel Freude getan.
I always did this with a great deal of pleasure.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Freude bei der Erfüllung seiner Pflichten.
I wish him the greatest happiness in carrying out his duties.
Europarl v8

Die Lektüre des Berichts hat mir viel Freude bereitet.
I really enjoyed reading the report.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen, dass Ihnen die Arbeit viel Freude macht.
May your work give you great pleasure.
Europarl v8

Und seine Freundin hat wahrscheinlich auch nicht viel Freude an ihm.
And his girlfriend is probably not very happy about him either.
TED2013 v1.1

Das hat mir viel Freude bereitet.
That gave me a lot of pleasure.
Tatoeba v2021-03-10

Auch mir macht Tom viel Freude.
Tom makes me happy, too.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Roman hat mir sehr viel Freude bereitet.
I've enjoyed this novel very much.
Tatoeba v2021-03-10

Es gab also nicht viel Spaß oder Freude.
So again, there wasn't an awful lot of joy or fun to be had.
TED2020 v1

Aber noch nie hat mir meine Arbeit so viel Freude gemacht.
But never has my work given me so much joy.
OpenSubtitles v2018

Kleist, du machst mir viel Freude.
Kleist, I really enjoy you.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir viel Freude bereitet, Domino.
You've given me much pleasure, Domino.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten in Stalingrad nicht viel Freude gehabt, was?
You wouldn't have had much fun- in Stalingrad, would you?
OpenSubtitles v2018

Lore und mir macht es so viel Freude, etwas Böses zu tun.
Lore and me get such pleasure when we do something wrong
OpenSubtitles v2018

Daran werden Sie viel Freude haben.
You'll enjoy that.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, wie viel Freude dein kleines Gepardenbaby meinen Leuten macht?
See how much pleasure your little cheetah cub is giving my people?
OpenSubtitles v2018

Dieser Garten hat mir viel Freude bereitet.
I've taken a great deal of pleasure in me garden.
OpenSubtitles v2018

Der Hund wird Ihnen viel Freude machen, Mrs Drouet.
You'll take great pleasure in the puppy, Mrs. Drouet.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, Sie hätten in Stalingrad nicht viel Freude gehabt, was?
I said you wouldn't have had much fun- in Stalingrad, would you?
OpenSubtitles v2018

Denn du schenkst der Welt viel Freude.
"Because you give so much pleasure to the world.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wünsche Ihnen viel Freude an unserer Ehe mit Mr. Leiningen.
But I wish you much joy of our marriage to Mr. Leiningen.
OpenSubtitles v2018

Und nun machst du mir so viel Freude.
And now you fill me with happiness.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter hätte bestimmt nicht viel Freude daran.
No, I don't think that would be very funny.
OpenSubtitles v2018

Er hat sonst nicht viel, was ihm Freude macht.
He has little else to enjoy these days.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten damals so viel Freude.
We had such fun in those days.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir so viel Freude geschenkt.
She's given me so much joy.
OpenSubtitles v2018

Das Leben hält nicht viel Freude bereit.
There isn't much to life.
OpenSubtitles v2018