Translation of "Bereitet mir freude" in English

Es bereitet mir große Freude, an diesem Ort sein zu dürfen.
It is a pleasure to be here in these surroundings.
TildeMODEL v2018

Aber es bereitet mir weder Freude noch macht es mir Angst.
But I neither enjoy the idea of command, nor am I frightened of it.
OpenSubtitles v2018

Dein Tod bereitet mir keine Freude.
I will take no pleasure in your death.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke, Sie mit reinzuziehen, bereitet mir keine Freude, Stan.
I get no pleasure from the thought of taking you down with me, Stan.
OpenSubtitles v2018

Aber es bereitet mir Freude, ihn aus der Ferne zu bewundern.
But it pleases me to admire him from a distance.
OpenSubtitles v2018

Nichts bereitet mir mehr Freude als ein guter Hinterhalt.
There's nothing I enjoy better than a good ambush.
OpenSubtitles v2018

Meine Berufung bereitet mir keine Freude, Sir.
I take no pleasure from my calling, sir.
OpenSubtitles v2018

Es bereitet mir keine große Freude, das sagen zu müssen, aber...
Look, it gives me no great pleasure to have to say this, but...
OpenSubtitles v2018

Es bereitet mir so viel Freude, Sie kennenzulernen.
It pleases me so much to meet you.
OpenSubtitles v2018

Es bereitet mir grosse Freude, Euch grüssen zu dürfen.
It's indeed a great pleasure to be here with all of you conferees.
QED v2.0a

Dein Schnurrbart bereitet mir große Freude!
Your mustache is giving me great joy!
QED v2.0a

Es bereitet mir große Freude sie wachsen, lernen und lachen zu sehen.
It gives me great pleasure to see them grow, learn and laugh.
ParaCrawl v7.1

An meiner Webseite zu arbeiten bereitet mir Freude.
Working on my website gives me great pleasure.
ParaCrawl v7.1

Besonders das Arbeiten im Team und die abwechslungsreiche Tätigkeit bereitet mir viel Freude.
Especially working in a team and varied job gives me much joy.
ParaCrawl v7.1

Das Experimentieren mit Form, Farbe und Material bereitet mir viel Freude.
Experimenting with form, colour and material brings me a lot of joy.
CCAligned v1

Es bereitet mir Freude, in diesem aufstrebenden Betrieb mitzuwirken.
I enjoy being involved in this ambitious firm.
ParaCrawl v7.1

Es bereitet mir sehr viel Freude.
It gives me a lot of pleasure.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit mit unseren volkstümlichen Texten bereitet mir stets große Freude".
Working with our folk texts always brings me pleasure".
ParaCrawl v7.1

Für andere kochen zu können ist meine Leidenschaft und bereitet mir große Freude.
To be able to cook for others means great joy to me, it is my passion.
ParaCrawl v7.1

Sachen zu machen, wisst ihr -- Sachen zu machen bereitet mir viel Freude.
Making things, you know -- making things actually does give me a lot of joy.
TED2020 v1

Es bereitet mir keine Freude.
It brings me no joy.
OpenSubtitles v2018

Und nichts bereitet mir größere Freude, als ihr ihren letzten Wunsch zu verweigern.
And nothing gives me greater joy than to deny her dying wish.
OpenSubtitles v2018

Das bereitet mir keine Freude.
I take no joy in this.
OpenSubtitles v2018

Es bereitet mir große Freude, euch hiermit zu Mann und Frau zu erklären.
It gives me great pleasure to tell you that you are now husband and wife.
OpenSubtitles v2018

Und glaube mir, es bereitet mir keine Freude dich so leiden zu sehen.
And believe me, I take no pleasure in seeing you suffer like this.
OpenSubtitles v2018

Es bereitet mir nämlich keine Freude Menschen das Leben zu nehmen denen es nichts bedeutet.
Because I take no pleasure in taking a life if it's from a person who doesn't care about it.
OpenSubtitles v2018

Es bereitet mir große Freude, meine Kinder nun in der Nähe zu haben.
It's a great joy to have my children near me now.
OpenSubtitles v2018

Das bereitet mir große Freude.
I derive great pleasure from this.
ParaCrawl v7.1